Una lingua veicolare è una lingua o un dialetto che serve sistematicamente come mezzo di comunicazione tra popolazioni di diverse lingue materne o dialetti, soprattutto quando si tratta di una terza lingua, diversa dalle due lingue native. Si differenzia dal volgare , comunemente usato all'interno di una popolazione, sapendo che una lingua può essere sia veicolare che volgare (es. inglese a livello internazionale e nel Regno Unito ).
Una lingua veicolare può essere un pidgin , un creolo , ma anche lingue come il francese o l'inglese, o anche talvolta una lingua liturgica tra comunità multilingue legate dalla stessa religione.
Per metonimia , si usano talvolta i termini " koinè " o " lingua franca " per parlare di lingue veicolari in generale, anche se queste ultime sono di fatto lingue veicolari singolari.
Questi fattori sono plurali, sia geopolitici, statali, demografici, economici e linguistici, che spiegano l'importanza e la differenziazione dei tassi di veicolarità.
Storicamente le grandi lingue veicolari sono state diffuse da grandi imperi che impongono una lingua amministrativamente dominante. Questa lingua molto spesso ridurrà o addirittura sostituirà le lingue vernacolari esistenti: greco e impero di Alessandro Magno , latino e impero romano , cinese , hindi - urdu , arabo . Dalle scoperte della stampa in Occidente, poi in America , si diffusero ampiamente nei rispettivi imperi il francese , lo spagnolo , il portoghese , l' inglese , il tedesco e il russo . Queste ultime nove lingue moderne sono tra le prime dodici lingue parlate al mondo. Gli altri sono giapponesi , indonesiani e bengalesi .
Le Nazioni Unite e la stragrande maggioranza delle organizzazioni specializzate ad esse collegate riconoscono sei lingue di lavoro: inglese, francese, russo, cinese, spagnolo e arabo in ordine cronologico di riconoscimento. Queste sono le lingue di lavoro riconosciute dalla Società delle Nazioni (francese, inglese, spagnolo) o dai vincitori del 1945 (russo, cinese), o parlate in un gran numero di Stati (arabo).
Anche nelle organizzazioni macroregionali predominano alcune lingue. In tal modo :
Inglese è stato finora il più grande beneficiario della globalizzazione economica e di trasmissione culturale del XIX ° secolo dal impero britannico e il XX ° secolo principalmente dalla potenza egemone americana. La tecnologia moderna ha moltiplicato la sua influenza.
L'inglese è dominante nelle varie aree chiave della comunicazione internazionale, dell'economia (commercio, finanza), politica, militare, culturale, scientifica, educativa, dei media.
L'inglese è estremamente presente nel sistema educativo di molti paesi in cui la lingua nazionale non è molto diffusa, ad esempio gli Stati baltici. Molti corsi universitari sono tenuti lì in inglese. L'istruzione superiore nei paesi di nascita di lingua inglese è la più ricercata.
Inoltre, secondo Robert Phillipson , “C'è una forte domanda di inglese, legata al suo uso nella pubblicità e ai media che propagandano successo, potere di influenza, consumismo ed edonismo. Mobilità geografica nel lavoro, legami internazionali sempre crescenti e matrimoni interculturali rafforzano un modello di cambiamento linguistico verso le lingue dominanti, in particolare l'inglese” .
La comunicazione in inglese è asimmetrica, tra chi è lingua madre (6% della popolazione mondiale) e chi è lingua straniera o seconda lingua.
I duecento stati riconoscono 141 lingue ufficiali di carattere nazionale, di cui circa venticinque superano i cinquanta milioni di parlanti. Nella maggior parte dei casi, una lingua è preferita da ogni stato. Diversi stati diffondono una lingua nazionale unificata che è in parte costruita e semplificata come l'indonesiano, il cinese mandarino . Uno stato può riconoscere la parità di status per più lingue, come in Belgio o in Svizzera .
Le lingue delle minoranze nazionali possono avere uno status relativamente ben riconosciuto (come in Sudafrica o in Canada ), oppure no ( Turchia ). In molti stati le lingue minoritarie non sono riconosciute e spesso tendono a ridursi o addirittura a scomparire.
Lo stato delle lingue influenzerà la loro trasmissione attraverso l'istruzione. Nell'istruzione primaria e secondaria ci sarà spesso, come nell'Africa subsahariana, l'insegnamento di una lingua regionale, di una lingua nazionale e di una lingua multinazionale.
Il peso demografico delle lingue è un fattore molto importante. Dipende dalle espansioni imperiali e dalle politiche statali. La crescita demografica molto più rapida nei paesi in via di sviluppo dal 1950, a causa dell'elevata e successiva transizione demografica, è un fattore di dinamismo molto importante. Il peso di alcune lingue è notevolmente aumentato nel secolo scorso: spagnolo e portoghese in America Latina, cinese, hindi-urdu, indonesiano in Asia; arabo in Nord Africa e Asia occidentale; Inglese, francese, swahili, hausa, ecc. nell'Africa subsahariana hanno anche notevolmente aumentato il numero dei loro parlanti.
La popolazione urbana mondiale ha superato il 50% dal 2008 e si avvicinerà ai due terzi nel 2050. La mobilità urbana è accompagnata dalla diffusione delle lingue veicolari regionali, nazionali e internazionali. La padronanza delle lingue veicolari favorisce l'integrazione economica e sociale.
Tenendo conto dei suddetti fattori, alcune lingue, poco numerose, hanno un alto tasso di veicolarità maggiore di 1, cioè il rapporto tra numero di parlanti di seconda lingua/numero di parlanti di prima lingua. Questo tasso è maggiore di 1, ad esempio per il francese e l'inglese, ma anche per alcune lingue africane come lo swahili , o anche per l' indonesiano .
Il francese usato come lingua franca per l'aristocrazia europea del XVII ° secolo alla fine del XIX ° secolo (o meglio, i bambini delle principali famiglie reali d'Europa sono state superiori in francese e aristocratici russi spesso corrispondeva con l'altro in francese) ed è ancora usato in molti paesi di lingua francese in Africa, e l' Oceano indiano .
Inoltre, il francese è stato la lingua della diplomazia in Europa dai Trattati di Westfalia nel 1648, dove soppiantò il latino, fino a un condominio con l' inglese durante il Trattato di Versailles (1919). Di conseguenza, il francese è ancora una delle lingue di lavoro delle istituzioni internazionali (come il Comitato Olimpico Internazionale , l'Assemblea parlamentare della NATO , l' Organizzazione mondiale della sanità , le Nazioni Unite , l' Organizzazione internazionale del lavoro , l' Unione postale universale , il Federazione internazionale di scherma , Ufficio europeo dei brevetti , Ufficio della proprietà intellettuale dell'Unione europea ), ed è utilizzata come lingua di lavoro de facto , insieme al tedesco e all'inglese, dell'Unione europea .
Si trova anche in documenti che vanno dai passaporti alla posta.
Il francese era anche la lingua usata nelle città cosmopolite istruite della metà settentrionale dell'Africa come Il Cairo ( Egitto ) verso la fine del secolo fino alla seconda guerra mondiale . Il francese è ancora una lingua franca in molti paesi dell'Africa occidentale e centrale (dove spesso gode dello status di lingua ufficiale ), conseguenza dell'era coloniale di Francia e Belgio . Questi paesi africani, insieme a molti altri paesi in tutto il mondo, sono membri della Francofonia .
Il Malese è la lingua parlata nei porti di scambio nell'arcipelago dell'Indonesia e della penisola malese almeno dal XV ° secolo, la radiazione Sultanato di Malacca sulla penisola malese . È senza dubbio Antonio Pigafetta (1491-1534), marinaio e cronista di Magellano , che scrisse il primo dizionario di questa lingua. È possibile che il malese, originario di Sumatra , fosse una lingua di scambio tra quest'isola e quella di Giava all'epoca del potere della città-stato di Sriwijaya (oggi la città di Palembang nel sud di Sumatra) perché trovata nel centro di iscrizioni Java malesi risalente al VII ° secolo dC. dC Il colonizzatore olandese usò il malese per rivolgersi alla gente del posto. La gioventù nazionalista, riunita in congresso nel 1928, battezzerà solennemente il malese “ indonesiano ” e lingua nazionale della futura Repubblica di Indonesia, adottando l'alfabeto latino dal 1928. Numerose modifiche del vocabolario poi differenziano le due lingue.
Il malese è anche la lingua nazionale del Sultanato del Brunei e della Malesia e una delle lingue ufficiali della Repubblica di Singapore (anche se molto meno comune del mandarino e dell'inglese).
L' hausa è una delle principali lingue commerciali dell'Africa occidentale . È parlato da circa 50 milioni di persone, principalmente in Nigeria (20 milioni di parlanti), Niger (5 milioni) e Ghana , Camerun , Ciad e Sudan . È parlato anche in molte grandi città commerciali.
Hausa è una lingua ufficiale in Nigeria e una lingua nazionale in Niger.
Il Kiswahili è un bantu volgare , originario del Kenya meridionale , che viene poi mescolato con altre lingue africane e in arabo . Oggi svolge un ruolo importante come lingua franca in tutta l'Africa orientale . Il prefisso " ki- " significa "lingua" e " Swahili " designa la costa: Kiswahili è quindi la "lingua della costa".
"Per estensione, la parola è usata in linguistica su una lingua veicolare […]"