20 gennaio

effemeridi Gennaio
1 st 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Cronologie tematiche

Abbreviazioni / Vedi anche

il 20 gennaioè il 20 ° giorno del anno del calendario gregoriano . Mancano 345 giorni alla fine dell'anno, 346 se l'anno è bisestile .

Era generalmente il primo giorno del mese di pluviose nel calendario repubblicano francese, ufficialmente chiamato giorno d'alloro .

19 gennaio -20 gennaio- 21 gennaio

Eventi

XII °  secolo

XIV °  secolo

XVI °  secolo

XIX °  secolo

XX °  secolo

XXI °  secolo

Arte, cultura e religione

Scienze e tecnologia

Economia e società

Nascite

XVII °  secolo

XVIII °  secolo

XIX °  secolo

XX °  secolo

Morte

XV °  secolo

XVI °  secolo

XVII °  secolo

XVIII °  secolo

XIX °  secolo

XX °  secolo

XXI °  secolo

celebrazioni

Internazionale e nazionale

Monache

Santi delle Chiese Cristiane

Santi delle Chiese cattoliche e ortodosse Santi e beati delle Chiese Cattoliche Santi delle Chiese ortodosse

Nomi del giorno

Buon compleanno a:

  • Fabien , e le sue varianti o anche derivati: Faba, Fabi, Fabia, Fabian, Fabiana, Fabiano, Fabienne, Fabio, Fabiola, Fabiolo, Fabis, Faby, Fava, Favian, Faviano, Faviana, Xabiani , ecc.
  • Sébastien e le sue varianti o anche derivati: Basch, Bast, Basten, Bastian, Bastiane, Bastiat, Bastien, Bastienne, Donosti, Donoxti, Saustin, Seb, Sèb, Sebass, Sébastia, Sebastian, Sébastian, Sebastiana, Sébastiane, Sebastiano, Sébastienne , Vastianu, Wastel , ecc. (il Ba(p)tiste o Bap/ttistine/a piuttosto celebrato il 24 giugno , nonostante la triplice data ortodossa di Giovanni Battista sopra o anche la recente commemorazione cattolica del suo battesimo riguardo a Cristo a gennaio (più mobile intorno al 10 gennaio o 11 )).

E anche a:

  • Esmeralda , e le sue varianti: Esméralda, Smeralda , Émeraude  ;
  • Eutimo ,
  • ottava ,
  • Tarieg , e la sua variante bretone Tariec .

Tradizioni e superstizioni

detti

  • “A San Sebastián le giornate si allungano. "
  • “A San Sebastián l'inverno si riprende o rompe i denti. "
  • “San Sebastiano col gelo, togli l'erba e prometti miele. "
  • “Se nevica a San Sebastiano (o quando Sebastiano gela al mattino), le erbacce non tornano (o l'inverno se ne va o torna). "
  • “Sant'Antonio e San Sebastiano si stanno portando via la parte più dura dell'inverno. "
  • "Tra il 10 e il 20 gennaio, La più costante sono le chapiers ( sarti ). " (Tradizione commerciale del bianco invernale)

Astrologia

toponomastica

  • I nomi di diverse strade, piazze, siti o edifici, di paesi o regioni francofone, contengono questa data in varie grafie: vedi Vingt-JanvierQuesto link rimanda a una pagina di disambiguazione

Note e riferimenti

  1. Max Gallo , François Ier: Re di Francia Re-Cavaliere Principe del Rinascimento francese , Villeneuve d'Ascq & Mayenne, edizioni XO ,dicembre 2014, 384  pag. ( ISBN  978-2-84563-681-1 ) , 11 (1538-1540), "Capitolo 70 (pagina 302)".
  2. https://www.francebleu.fr/emissions/la-story-du-jour/tout-ce-qu-il-faut-savoir-sur-benjamin-biolay .
  3. Brigitte Arnaud , Almanach de la France: personalità, fatti storici e date , Parigi, Francia Loisirs ,novembre 2004, 384  pag. ( ISBN  2-7441-7467-X ) , pag.  24.
  4. "  20 gennaio, non c'è la Giornata mondiale  " , su www.journee-mondiale.com (consultato l'11 gennaio 2017 ) .
  5. (it) Sito ufficiale della Casa Bianca .
  6. nominis.cef.fr Nominis: calendario gregoriano dei santi e dei nomi cristiani per il 20 gennaio.
  7. www.forum-orthodoxe.com Forum francofono ortodosso: santi per il 20 gennaio del calendario ecclesiastico ortodosso.
  8. cristiano ortodosso Calendario 2011
  9. Gabrielle Cosson , Dizionario dei detti dei terroir di Francia , Parigi, Larousse,2010, 380  pag. ( ISBN  978-2-03-585301-1 , presentazione online ) , p.  326.
  10. "  San Sebastian con gel, - Prendi l'erba e prometti miele."  » , Su dicocitations.lemonde.fr (consultato l' 11 gennaio 2017 ) .
  11. "  Calendario Santi e detti  " , su www.saint-dicton.com (consultato l'11 gennaio 2017 ) .
  12. Anne-Christine Beauviala, Tempo e detti regionali , Parigi, C. Bonneton, coll.  "Tradizioni di oggi",2000, 128  pag. ( ISBN  978-2-86253-255-4 e 2-862-53255-X , avviso BnF n o  FRBNF37648693 ).
  13. Gabrielle Cosson , Dizionario dei detti dei terroir di Francia , Parigi, Larousse,2010, 380  pag. ( ISBN  978-2-03-585301-1 , presentazione online ) , p.  70

Bibliografia

  • M gr Paul Guerin , Vite dei Santi  ; T.   Io, dal 1 ° al26 gennaio. Parigi, ed. Bloud & Barral, 1876 7 °   ed. , pagg.   da 485 a 502.

Articoli Correlati