Nichiren

Nichiren - 蓮 Immagine in Infobox. Nichiren
Nascita 16 febbraio 1222
Giappone , Tojo - Kominato
Morte 13 ottobre 1282
Giappone , Edo - Ikegami
Scuola/tradizione Buddismo Tendai Buddismo di Nichiren
Interessi principali Studio dei sutra mahāyāna
Idee notevoli Tre Grandi Dharma Nascosti
Demoninazione della Nichiren Shū Tre Grandi Leggi Esoteriche
Dimostrazione della Nichiren Shōshū
Tre Grandi Leggi “Sacre e Rivelate”
Denominazione del movimento Buddista Soka ( secolare )
opere primarie Risshō Ankoku ron - 1260 Kaimoku shō - 1272 Kanjin no Honzon shō - 1273 Senji shō - 1275 Hoon shō - 1276
Influenzato da Zhiyi , 3 e Patriarca Tiantai Saichō , fondatore di Tendai
Dozen-bō, il suo Maestro .
influenzato Nichiren Shū Nichiren Shōshū Reiyukai Risshō Kōsei Kai Soka Gakkai e Soka Gakkai International  (en) .
Famoso per Nam (u) myōhō renge kyō南 無 妙 法 蓮 華 經
Aggettivi derivati Nichirenismo, Nichirenien
Parentela Soya Kyōshin ( d ) (cugino di primo grado)

Nichiren (日蓮大聖人), Nichiren Shonin (日蓮聖人) o semplicemente, Nichiren è un monaco buddista giapponese del periodo di Kamakura nel XIII °  secolo (nato16 febbraio 1222, morto il 13 ottobre 1282). Fondò una nuova scuola di Buddismo Mahayana , la28 aprile 1253, la Nichiren Shū originariamente chiamata Hokke-shū (法 華 宗, lett.: Scuola del Loto ): il nome deriva dalla totale devozione del Buddismo Nichiren al Sutra del Loto come testimoniato dal mantra Nam (u) -myōhō-renge -kyō (南 無 妙法 蓮華 経 ) Il cui significato principale è "Devozione alla Legge Meravigliosa del Sutra del Loto ". La Nichiren Shōshū e la Sōka Gakkai internazionale, rappresentata in Francia dal movimento buddista Soka, considerano “provvisori” gli insegnamenti di Shakyamuni anteriori al Sutra del Loto perché non sarebbero più validi nel nostro tempo: Mappō . I loro praticanti si concentrano principalmente sul Sutra del Loto alla luce degli Scritti di Nichiren , del Gosho e dei commentari scritti dai rispettivi maestri buddisti: il Gran Patriarca religioso o il laico Daisaku Ikeda .

Il nome di nascita di Nichiren era Zen-nichi-maro . Entrato nella scuola Tendai all'età di 11 anni, fu chiamato Yaku-o-maro . Più tardi, quando prese i voti e prese gli ordini, fu chiamato Zeshō-bō Renchō . Infine, ha preso il nome Nichiren quando ha creato la sua scuola. Nichiren significa letteralmente Sole-Loto  : Nichi significa “Sole” e ren , una contrazione della parola renge , significa “loto”.

Nichiren era ai suoi tempi una figura controversa che sfuggì alla morte più volte in quanto virulento nei confronti di altre scuole buddiste (in particolare Jōdo shū o Nembutsu , Zen , Shingon e Ritsu ), arrivando addirittura a predicarne l'abolizione. Attirò così una forte ostilità da parte delle autorità politiche e religiose. Ha detto, in sintesi, che: Nembutsu conduce all'inferno Avīci , lo Zen è opera del demone, Shingon distrugge la Nazione e Ritsu è traditore .

Considerandosi l'incarnazione del Bodhisattva Vishishtacaritra  (in) ( Jogyo in giapponese), ne assume la missione e insegna la recitazione del titolo ( daimoku ) del Sutra del Loto come il mantra Nam (u) -myōhō-renge-kyō , con la convinzione che sia l'unico insegnamento, facile da mettere in pratica e identico per i quattro tipi di credenti (uomini e donne, laici e religiosi), che può condurre gli esseri viventi alla Buddità in questa vita nell'era Mappō .

Durante gli ultimi dieci anni della sua vita, continuò ad incoraggiare i suoi discepoli e ne formò di nuovi dal monte Minobu dove si ritirò. Sei discepoli sono succeduti a Nichiren, tra cui Nikko Shonin  (in) , "considerato dai suoi seguaci come il rappresentante della scuola ultra-ortodossa" , che ha sviluppato la Nichiren Shoshu (letteralmente "vera scuola Nichiren" ). Ha raccolto e compilato gli insegnamenti orali del suo maestro ( Ongi kuden  (en) ).

Tutte le scuole che affermano di essere l'insegnamento di Nichiren sono raggruppate insieme come Buddismo di Nichiren . Attualmente, le principali scuole del ramo sono Nichiren Shū, Nichiren Shōshū e movimenti buddisti secolari più recenti: Sōka Gakkai , Risshō Kōsei Kai o Buddismo Reiyukai .

Biografia

Infanzia e anni di studio

Infanzia e istruzione in un contesto di calamità per la popolazione

Nichiren è nato il 16 febbraio 1222a Kominato, borgo di pescatori sulla costa del Pacifico facente parte del villaggio di Tojo, situato nella provincia giapponese di Awa (nell'attuale prefettura di Chiba ). Questo sito è classificato tra i "Quattro luoghi sacri del buddismo di Nichiren". La sua nascita avviene cinque mesi prima di un grande terremoto a Kamakura, la nuova capitale del Giappone dove si sono insediati il ​​governo e i leader politici del paese, dopo che gli shogun si sono impossessati dell'imperatore ( Mikado ).

Il nome del bambino di Nichiren era Zennichi-maro.

Suo padre, Nukina Jiro Shigetada, detto anche Mikuni no Tayu Shigetada, († 1258 , anno di un'estate gelida e della grande carestia planetaria che Nichiren e gli Azuma kagami descrivono come quella che seguì l'eccezionale eruzione du Samalas nel 1257 ) , sarebbe stato un piccolo funzionario pubblico che lavorava per un maniero vicino al villaggio. Il nome di sua madre era Umegiku-nyo († 1267 ) . Poco si sa dei genitori di Nichiren. Ha affermato in1272essere "figlio di un umile pescatore", "figlio di una famiglia di Chandâla che viveva sulla costa, a Tōjō, nella provincia di Awa, un remoto angolo del Giappone orientale. "

In primavera 1233, entra in Seichō-ji . Riceve il nome di Zen-nichi-maro; Sotto la direzione del superiore, Dōzen-bō, beneficiò di un'educazione solitamente riservata ai giovani dell'aristocrazia giapponese, studiando i principi del Buddismo Tendai e l'istruzione generale. Diventa monaco in1237 e prende il nome di Zeshō-bō Renchō (是 生 房 蓮 長) dove Renchō significa “crescita del loto”.

Nella sua “Lettera ai monaci di Seichō-ji” scritta in 1276, afferma di aver pregato davanti alla statua di Kokūzō Bosatsu, vicino a casa sua, di diventare l'uomo più saggio del Giappone e di aver ottenuto un "gioiello di saggezza" che gli permettesse di comprendere l'essenza di ogni sutra .

In primavera 1239, parte per Kamakura per approfondire le sue conoscenze nei principali centri buddisti. La sua missione è studiare i testi di riferimento ei loro commenti da tutte le scuole .

Due terremoti hanno colpito la popolazione di Kamakura a febbraio e aprile 1241.

In primavera 1242, tornò a Seichō-ji quindi partì per Enryaku-ji , sul monte Hiei dove continuò i suoi studi mentre a giugno Hōjō Tsunetoki divenne il quarto reggente dopo la morte del nonno che aveva organizzato il controllo del clan sulla Reggenza.

Ritorna da Enryaku-ji in 1249. Nel marzo 1249, gli incendi devastarono la città di Kyoto , poi la città di Kamakura a febbraio1251 e a febbraio 1252durante i suoi studi a Onjō-ji . Ritorna a Seichō-ji in1253 mentre a febbraio tempeste e terremoti hanno colpito di nuovo Kamakura.

Egli può solo notare, dopo una nuova serie di catastrofi che imperversarono dal 1257 al 1259, terremoti, tempeste, carestie, epidemie che si protrassero per due anni, che “più della metà della popolazione era deceduta. "

Educazione Tendai

Entrando nel tempio, Nichiren pregò il Bodhisattva Kokûzô , il Bodhisattva del Vuoto una divinità dell'esoterismo giapponese per scoprire la vera intenzione degli insegnamenti del Buddha storico , Shākyamuni .

Nichiren voleva capire perché le persone, che avevano riposto tutta la loro fiducia nel Nembutsu, continuavano a soffrire e soffrivano morti terribili e dolorose. Nichiren voleva anche capire perché l' imperatore giapponese fu sconfitto dallo shogunato nel 1221 quando la divinità Hachiman fece la promessa di sostenere la famiglia imperiale fino al centesimo imperatore.

Infine, Nichiren voleva sapere quale scuola buddista seguisse i veri insegnamenti del Buddha , Shākyamuni .

All'età di 15 anni, fu ordinato sacerdote dal suo maestro Dozen-bō, per il quale Nichiren sentì sempre un dovere di gratitudine . Nichiren ricevette quindi il nome Zeshō-bō Renchō. L'anno successivo, nel 1239 , partì per Kamakura , capitale dello shogunato, per proseguire e approfondire i suoi studi. Tre anni dopo, tornò brevemente a Seichō-ji prima di tornare nei maggiori centri di studio del suo tempo. Nichiren rimase a Kamakura fino a quando1242.

Durante i suoi anni da studente, Nichiren viaggiò puntualmente attraverso il Giappone, visitando i grandi templi e monasteri del suo tempo, i templi Onjo-ji, Kongōbu-ji , Shitennō-ji , ecc. cercando sempre di spingere ulteriormente la sua formazione. In questi luoghi ha sperimentato in prima persona tutte le forme di buddismo praticate in Giappone, compresa la devozione alla scuola Jōdo shū , la scuola buddista dominante ai tempi di Nichiren; l' esoterico Shingon  ; la meditazione della scuola Zen  ; e la rigida disciplina del Kairitsu . Studiò anche i vari sutra di questi templi per vedere di persona ciò che il Buddha storico , Shākyamuni , aveva effettivamente insegnato.

Nichiren soggiornò poi al tempio Enryaku-ji , fondato dal grande maestro Tendai Saichō e situato sul monte Hiei . Rimase in questo tempio dal 1242 al 1253 , cioè fino all'età di 31 anni. Dopo diversi anni di studio, Nichiren giunse alla conclusione che il Sutra del Loto fosse l'apice degli insegnamenti del Buddha , Shākyamuni , dove espose chiaramente la Verità ultima del Buddismo.

Nichiren, educato sotto un'influenza Tendai , analizzò e poi raccolse l'idea di Zhiyi , 3 e  grande patriarca di questa scuola, che gli ultimi otto anni della vita di Buddha Shakyamuni , dove insegnò il Sutra del Loto, furono i più importanti perché il Buddha ha esposto il suo Risveglio spontaneamente e non più in risposta alla domanda di un discepolo.

Fondamenti buddisti di Nichiren

Sho Tempōrin . di Nichiren

All'età di 31 anni, Nichiren tornò a Seichō-ji . La mattina di28 aprile 1253, rivolto verso il sole nascente, dopo aver scalato il monte Kiyosumi, nella provincia di Awa (attuale dipartimento di Chiba), recita Nam Myōhō Renge Kyō . Questo evento è considerato l'inizio della sua missione di propagazione. Prende ora il nome con cui è conosciuto oggi, Nichiren, che significa Sole-Loto , in riferimento alla luce del sole che dissipa l'oscurità e la purezza del fiore di loto contenente contemporaneamente il seme, il fiore e il frutto (causa e conseguenza) e che cresce nelle paludi senza che il marciume circostante (acqua fangosa) lo sporchi. Queste immagini si trovano in modo prominente nel Sutra del Loto e sono le qualità che Nichiren desidera incarnare e condividere con i praticanti.

A mezzogiorno dello stesso giorno, per celebrare la fine dei suoi studi, Nichiren tiene il suo primo sermone davanti al suo vecchio Sensei Dozen-bō e ai suoi compagni di classe. Questo discorso sciocca il pubblico con la sua critica al Buddismo popolare noto come la " Terra Pura " che insegna che la Buddità può essere raggiunta solo dopo la morte in una "Terra Pura Celeste", attraverso il canto ripetitivo del nome di Buddha Amida , comunemente noto come nembutsu .

Invece di questa pratica, Nichiren sostiene la recita mantrica del daimoku o l' Odaimoku del Sutra del Loto , cioè la recita del Nam (u) Myōhō Renge Kyō . Insegna questa pratica come un modo conveniente e accessibile attraverso il quale tutti gli esseri umani possono realizzare le "Verità Fondamentali" del Buddismo. Proprio come il nome di un paese include tutte le sue caratteristiche, il titolo del Sutra del Loto include tutti i meriti e le virtù del Buddha Shākyamuni enunciati in quel sutra . Nichiren insegna anche che attraverso la recitazione di questo daimoku , ogni persona può ricevere direttamente la "Verità Ultima" del Sutra del Loto e raggiungere la Buddità in questa vita. Questa predica gli valse subito proteste e minacce da parte delle autorità politiche e religiose in atto. In particolare, il signore locale, Tojo Kagenobu, un fervente discepolo della Terra Pura , definisce questo discorso blasfemo e cerca di farlo arrestare.

Questo discorso inaugurale di 28 aprile 1253 è commemorato da istituzioni che affermano di essere Nichiren.

Sentendo che la sua vita è in pericolo, Nichiren si rifugia a Kamakura , capitale dello shogunato e inizia a predicare, a tutti i visitatori, alla gente comune: contadini, mercanti, artigiani, pescatori e persino ai samurai di medio rango. È così che Nichiren è diventato noto come Gran Maestro (o Gran Saggio: il Daishonin) e riformatore del buddismo che si dedica a salvare la gente comune dalla sofferenza. Nichiren offre loro l'essenza stessa dei più alti insegnamenti del Buddismo sotto forma di una pratica semplice ma profonda, la pratica del daimoku come "mezzo abile" per raggiungere la Buddità . Nichiren mette in luce anche gli errori elitari delle scuole e dei movimenti decadenti che a suo avviso distorcono il vero spirito del Dharma buddhista. Si spinge fino a chiedere l'abolizione di donazioni, crediti e sussidi a queste scuole.

Sullo stabilire il corretto insegnamento per la pace nel paese ( Risshō Ankoku ron )

Di 1257 a 1259, il Giappone ha subito molti disastri naturali: terremoti, tifoni, carestie e pestilenze. In reazione a tanto dolore e sofferenza che affligge la gente, Nichiren scrive uno dei suoi scritti più importanti ( gosho ), il Risshō Ankoku Ron (立正 安 国 論): “Sullo stabilire il corretto insegnamento per la pace nel paese” (o “Trattato di pace nel Paese attraverso l'istituzione del vero Dharma ”), il16 luglio 1260, in cui insegna che le persone dovrebbero abbandonare ogni fede in dottrine sbagliate e seguire la " legge corretta" che è appropriata per il tempo. Su questa base, il popolo giapponese potrebbe stabilire una "terra pura" da questa vita.

Nichiren, in un primo momento, protesta con il governo chiedendo allo shogunato di smettere di sostenere finanziariamente le scuole, fonti delle sue difficoltà a propagare la sua dottrina: al tempo di Kamakura , in Giappone , non esistevano tutte le istituzioni religiose, solo con l'accordo e/o patrocinio del governo. In secondo luogo, lo invita a sostenere piuttosto l'insegnamento veramente in linea con i tempi. (Nichiren non fu il primo a farlo, faceva parte di una lunga tradizione in Asia orientale , in particolare Confucio tentò di riformare il governo del suo tempo).

Sostenendo le sue osservazioni tramite le profezie in diversi sutra del Buddha Shakyamuni , Nichiren ha attribuito il verificarsi di tali disastri come l'inizio della nuova era di Mappo e sostiene, per frenare questi fenomeni, l'istituzione di un " Dharma corretto" valido per questo tempo: devozione al Sutra del Loto . In effetti, il Sutra della Grande Collezione si riferisce alle tre calamità che si verificano alla fine di un kalpa (guerra, pestilenza e carestia o inflazione causata da una carenza di grano) e predice come sarà diffuso il Buddismo durante i cinquecento anni. periodi successivi alla scomparsa di Shakyamuni.

“Sulla costituzione della corretta educazione alla pace nel Paese” è scritto sotto forma di domande e risposte scambiate tra un ospite e un visitatore; l'ospite è in realtà Nichiren e il visitatore Hōjō Tokiyori . Si prevede che le calamità della ribellione interna e dell'invasione straniera non essendo ancora apparse, si verificheranno inevitabilmente se il potere continuerà a rifiutare la sua dottrina: non riuscendo ad accettare una corretta forma di buddismo al tempo di Mappo , la popolazione giapponese ne soffrirebbe addirittura più disastri e catastrofi.

il 16 luglio 1260, Nichiren presenterà questo scritto a Hōjō Tokiyori , quinto shikken (reggente) dello shogunato di Kamakura . Lì sviluppa le ragioni per cui il governo dovrebbe fermare tutti gli aiuti alla scuola Jōdo ( Jōdo shū ) fondata da Hōnen e sostenere invece coloro che ripongono la loro fede nel Sutra del Loto . Avverte il governo che in caso contrario, il Giappone dovrà affrontare questi due nuovi disastri, la guerra civile e l'invasione straniera. Tuttavia, se il paese si convertirà al Sutra del Loto , la pace e la prosperità saranno stabilite.

Nichiren non ottenne risposta dallo shogunato .

Alla fine, le sue profezie sulla guerra civile e sull'invasione straniera si sarebbero avverate quando Hōjō Tokisuke si ribellò contro il suo fratellastro più giovane, il reggente Hōjō Tokimune , nelfebbraio 1272, e quando i mongoli di Kubilai Khan attaccano il Giappone due volte, in1274 e 1281.

Riguardo a questo monito al governo, Nichiren si basa sul principio buddista che l'ambiente riflette le menti ei cuori delle persone che vi abitano: le condizioni di vita di una persona riflettono la sua vita interiore, lo stesso vale per una nazione. Insiste quindi sulla necessità di una fede positiva nella possibilità per la gente comune di ottenere l' illuminazione , la Buddità , da questa vita, in modo da trasformare il mondo presente in una “terra pura” secondo quanto è necessario insegna il Sutra del Loto .

Questa visione potrebbe certamente sembrare molto più soddisfacente ai suoi seguaci di quella degli insegnamenti della scuola Jōdo shū di non aspettarsi la felicità fino a dopo la morte.

Così, “Sulla costituzione di una corretta educazione alla pace nel Paese” è una critica alla gestione shogunale degli affari religiosi e “sociali”: questo testo scritto in 1260mira ad una vera riforma spirituale a favore del popolo giapponese, affinché tutta la gente comune possa superare le proprie sofferenze e condividere con il resto del mondo l'insegnamento e la pratica del Sutra del Loto  ; eppure alcuni si ostinano ad assimilarlo a un documento nazionalista . Resta il fatto che, anche se Nichiren si affida al Nirvana Sutra , certi estratti del Risshō Ankoku ron restano virulenti nei confronti di altre scuole buddiste. In generale, diversi specialisti notano l'intolleranza di Nichiren, senza precedenti nel buddismo; sarebbe una reazione alle critiche al Sutra del Loto . Cercando l'origine delle catastrofi nella calunnia della Legge buddhista, critica in particolare la scuola Jōdo Shū e soprattutto l'opera di Hōnen (法 然) intitolata Scelta del Nembutsu , e mette in discussione le scuole di Shingon, Zen, Tendai, Kegon, Sanron, Hosso, Jiron e Shoron. Alcuni lo accusano di aver pronunciato queste parole: “Nembutsu, atto infernale! [...] Zen, opera del Demonio! [...] Shingon, morte della Nazione! [...] Kairitsu, tradimento nazionale” . Tuttavia Nichiren dichiara: “Il mio odio è diretto solo contro l'azione di calunniare la Legge. Secondo gli insegnamenti buddisti, prima di Shakyamuni, i monaci diffamatori sarebbero stati condannati alla pena di morte. Ma, sin dai tempi di Shakyamuni, Colui-Che-Può-Sopportare, l'insegnamento dei sutra ha proibito l'elemosina ai monaci diffamatori. Se oggi tutte e quattro le categorie di credenti nei quattro mari e nei diecimila paesi potessero solo smettere di offrire l'elemosina ai cattivi monaci e unirsi invece a quelli buoni, allora come potremmo essere tormentati da nuovi guai o assillati da disastri? "

Cinque anni dopo, in 1265, Nichiren esporrà i suoi punti fondamentali di disaccordo in “Conversazione tra il saggio e l'ignorante”.

Nichiren spiegherà le sue previsioni e le motivazioni delle sue rimostranze alle autorità politiche e religiose: "se il nostro Paese dovesse essere distrutto, significherebbe certamente anche la distruzione dell'insegnamento del Buddha" , lettera inviata nell'ottobre del 1268 a undici alti funzionari politici e chierici, tra cui il reggente Hōjō Tokimune , il monaco zen Dōryu di Kenchō-ji e il restauratore della scuola Ritsu, Ryōkan, affermando che le previsioni del suo trattato si stavano adempiendo e chiedendo il diritto di dimostrare la validità dei propri insegnamenti in un dibattito religioso pubblico . Non ha avuto più risposta. D'altra parte, completerà le sue motivazioni da1279 esponendo le reazioni suscitate subito dopo e molto più tardi dai monaci Nembutsu, dai maestri Shingon e da altri che lo risentivano e cospiravano contro la sua vita.

Oppressione e repressione

Quattro grandi persecuzioni Persecuzione di Matsubagayatsu

Gli sforzi di Nichiren per promuovere le riforme dello shogun non solo furono ignorati, ma fecero arrabbiare le autorità buddiste e il governo, che non amavano le critiche alle sue regole. La notte di27 agosto 1260, La casa di Nichiren situata a Matsubagayatsu, nel distretto di Kamakura , ha subito un incendio. Questo attacco è stato compiuto dai credenti nel Nembutsu, a seguito delle critiche formulate da Nichiren sulla scuola della Terra Pura nel suo scritto "Sulla fondazione dell'insegnamento corretto per la pace nella terra".

Nichiren, avvertito in tempo, riuscì a fuggire sulle colline durante questo attacco. Si rifugiò presso Toki Jonin, uno dei suoi discepoli, più tardi conosciuto come Nichijo, nella provincia di Shimōsa . Nichiren rimase fuori Kamakura per diversi mesi , continuando ancora ad insegnare il Sutra del Loto ai suoi discepoli. Vi tornò la primavera successiva per continuare a predicare la sua dottrina.

Questo evento è riconosciuto come la "Persecuzione di Matsubagayatsu".

Esilio nella provincia di Izu

Poco dopo il suo ritorno, Nichiren è stato arrestato dalla polizia dello shogunato . il12 maggio 1261, senza indagine, fu condannato e mandato in esilio a Itō , una piccola penisola rocciosa nella provincia di Izu . I suoi nemici speravano che l'esposizione a condizioni meteorologiche avverse in questa regione sarebbe stata fatale. Tuttavia, gli uomini incaricati di portarlo lì lo abbandonarono sulla spiaggia di un piccolo villaggio chiamato Kawana dove fu trovato da un pescatore di nome Funamori Yasaburo. Quest'uomo e sua moglie lo nutrirono e lo ospitarono clandestinamente per circa trenta giorni.

A quel tempo, il Lord Steward di Itō, Itō Hachiro Zaemon, era gravemente malato. Sapendo che Nichiren era stato esiliato nella sua provincia, lo invitò a stare con lui e pregare per la sua guarigione. Nichiren accettò a condizione di aderire alla pratica del Sutra del Loto , il Daimoku. Quest'ultimo accettò e riprese la salute e da allora divenne un fervente discepolo di Nichiren. In segno di ringraziamento, offrì a Nichiren una statua del Buddha Shākyamuni trovata in mare e che accompagnò Nichiren per tutta la vita.

Approfittando del suo esilio per far comprendere la sua missione e quella dei suoi discepoli, ha ricordato che chi insegna il “ corretto Dharma ” si troverà inevitabilmente di fronte agli avversari o nemici della propagazione del Sutra del Loto citato nel capitolo 13 (Il Esortazione a salvaguardare il sutra nonostante la persecuzione) e che dovrebbe, inoltre, tener conto delle differenze tra i vari insegnamenti, la capacità dei praticanti, il tempo, le specificità del paese e la cronologia dei sutra , stabilendo cinque guide per propagazione in modo che i suoi discepoli possano insegnare il “ corretto Dharma ” in modo efficace.

Questa seconda persecuzione è talvolta commemorata su 12 maggio come "Izu Exile".

Persecuzione di Komatsubara

il 22 febbraio 1263, Nichiren fu graziato e gli fu permesso di tornare a Kamakura . Ha ripreso la propagazione del Sutra del Loto . Sapendo che sua madre era malata e in punto di morte, suo padre era morto nove anni prima, Nichiren corse il rischio di tornare nella provincia di Awa dove il signore locale, Tojo Kagenobu, era ancora suo nemico giurato. Nelagosto 1264, nonostante la riluttanza di questi discepoli, andò a trovare sua madre e con le sue preghiere gli permise di recuperare la salute.

Sulla via del ritorno, Nichiren e i suoi discepoli furono invitati da Kudo Yoshitaka, signore del villaggio di Amatsu nella provincia di Awa e situato nel mezzo della “Foresta di Pini” chiamata Komatsubara . Quando Tojo Kagenobu e i suoi uomini seppero che Nichiren si trovava in questa foresta isolata, decisero di tendere un'imboscata. Il signore si precipitò ad aiutare Nichiren con i suoi uomini. In questa battaglia, avvenuta il11 novembre 1264, Tojo Kagenobu e Kudo Yoshitaka sono stati entrambi feriti a morte. Anche Kyonin-bo, uno dei discepoli di Nichiren, è stato ucciso e altri due discepoli sono stati gravemente feriti. Lo stesso Nichiren riuscì a fuggire con grande difficoltà, dopo aver ricevuto un colpo di spada alla testa.

Questa terza persecuzione viene talvolta commemorata l' 11 novembre come la "Persecuzione di Komatsubara".

Persecuzione di Tatsunokuchi

Nel 1271 , il Giappone conobbe una lunga siccità e il governo ordinò al monaco Ryōkan-bō del tempio Gokuraku-ji di Kamakura di pregare per la pioggia. Nichiren lo sfidò, dicendo che se le preghiere di Ryōkan-bō fossero state efficaci entro sette giorni, sarebbe diventato suo discepolo, ma in caso contrario, Ryōkan-bō avrebbe dovuto adottare la fede nel Sutra del Loto . Ha accettato di buon grado e ha iniziato il suo rituale di preghiera. Eppure, invece della pioggia, si levarono grandi venti persistenti e distruttivi. Umiliato, Ryōkan-bō si rifiutò di mantenere la sua promessa. Al contrario, iniziò persino a usare la sua influenza con le mogli e le vedove di alti funzionari del governo per diffondere false voci su Nichiren.

Di conseguenza Nichiren è stato convocato per essere interrogato, dal vice capo degli affari militari e di polizia, Hei no Saemon, il 10 settembre 1271. Nichiren coglie l'occasione per protestare con Hei no Saemon, prevedendo conflitti interni e un'invasione straniera se il governo lo punisce ingiustamente. Hei no Saemon, non avendo nulla che gli permettesse di pronunciare una frase da solo, lasciò andare Nichiren.

La previsione di Nichiren si è avverata. Gli emissari mongoli inviati dalla Corea vennero a chiedere che il Giappone pagasse loro un tributo. Se rifiutati, i mongoli minacciarono di invadere il Giappone. Lo shogunato si rifiutò. I Mongoli a questo punto avevano già invaso la Cina e la Corea . Quindi sembrava che un'invasione del Giappone fosse imminente. Per la seconda volta, Nichiren ha cercato di convincere il governo a cambiare atteggiamento. Ha ricordato alle autorità politiche e religiose la sua previsione otto anni prima nel suo trattato Risshō Ankoku ron . Ma lo shogunato non prevedeva alcuna riforma.

Nel pomeriggio di 12 settembre 1271, è stata presa una decisione ufficiale contro Nichiren. Hei no Saemon e diverse centinaia di guerrieri si recarono quindi alla sua residenza e lo arrestarono. Uno degli uomini, Shobo, afferrò il rotolo V ° volume del Sutra del Loto che Nichiren era nel suo vestito e lo usò per colpirlo in faccia. Hei no Saemon portò Nichiren all'ufficio del consigliere del reggente dove fu accusato di tradimento e condannato all'esilio sull'isola di Sado . Tuttavia, Hei no Saemon decise, in segreto, di far decapitare Nichiren prima che raggiungesse quest'ultimo luogo. Lui e i suoi uomini quindi lasciarono la residenza con il loro prigioniero a tarda notte di12 settembre. Mentre passavano davanti al tempio Tsurugaoka dedicato alla divinità Hachiman , Nichiren rimproverò il Grande Bodhisattva Hachiman che disse non stava proteggendo un devoto seguace del Sutra del Loto come era stato promesso quando il Buddha espose questo sutra .

Giunto sul luogo dell'esecuzione, Nichiren recitò il Daimoku, arrivando a rimproverare il dolore del suo discepolo Shijo Kingo che era venuto a morire con lui, dicendogli che non c'era destino più invidiabile di quello di dare la vita per lui . Sutra del Loto .

Mentre Nichiren stava per essere decapitato, un oggetto luminoso attraversò il cielo da sud-est, terrorizzando i soldati ei samurai al punto che non furono in grado di eseguire l'esecuzione. Nichiren è stato quindi posto sotto sorveglianza, come originariamente previsto, per un mese e il10 ottobre 1271, lasciò Kamakura sotto scorta per il luogo del suo esilio, l'isola di Sado .

La 4 ° e ultima persecuzione è ricordata da alcuni dei10 ottobre come “Persecuzione di Tatsunokuchi”.

Mentre i praticanti di Nichiren Shu vedono la conferma dell'identificazione di Nichiren con il Bodhisatva dei Condotti Superiori (Jōgyō) a cui Shakyamuni Buddha trasmise la Legge nel Sutra del Loto .

Esilio sull'isola di Sado

il 10 ottobre 1271, Nichiren fu inviato all'isola di Sado in un santuario in rovina vicino al cimitero di Tsukahara, senza cibo o vestiti adeguati. Ancora una volta i suoi nemici speravano che sarebbe morto congelato durante lo spietato inverno di Sado senza riparo o provviste. Ma questo senza fare affidamento sulla fede e sulla determinazione incrollabili di Nichiren che gli hanno permesso di sopportare condizioni estreme e di fare amicizia con i contadini e i samurai della zona circostante che alla fine hanno provveduto ai suoi bisogni.

Questo esilio sull'isola di Sado è commemorato il10 ottobre come “l'esilio sull'isola di Sado”.

Durante il suo esilio, i seguaci locali del Nembutsu, venendo a sapere che i contadini stavano aiutando Nichiren a sopravvivere, decisero di cospirare contro di lui e tentarono di eliminarlo. Convocarono i seguaci di Zen e Kairitsu dall'isola di Sado , i16 gennaio 1272, per un dibattito religioso volto a criminalizzare Nichiren. Questo dibattito è noto come "Dibattito Tsukahara". Durante questo dibattito, di fronte alle argomentazioni di Nichiren, molti contadini e samurai si convertirono al Buddismo di Nichiren tra cui Abutsu-bō e sua moglie Sennichi, che ammiravano la grandezza del personaggio e che sarebbero poi diventati grandi amici di Nichiren. .

Nichiren non solo è sopravvissuto a tutte queste difficoltà, ma ha scritto due dei suoi scritti principali durante il suo esilio di tre anni. Il primo è "On the Opening of the Eyes", il Kaimoku shō , che ha concluso infebbraio 1272. In questo trattato, Nichiren cerca di aprire gli occhi di tutte le persone sul fatto che è giunto il momento di praticare il vero insegnamento, il " Dharma corretto", cioè la fede nel Sutra del Loto . Il Kaimoku shō rivela anche che Nichiren si rese conto di svolgere il ruolo di bodhisattva ad alta condotta (Jōgyō) o di Buddha originale , a seconda della scuola, come inviato del Sutra del Loto . Da quel momento in poi, Nichiren non cercò più semplicemente di riformare il Buddismo, ma insegnò il meraviglioso Dharma del Buddha nella forma di Nam-myōhō-renge-kyō .

Nel 1272 Nichiren fu trasferito in una residenza più confortevole sull'isola di Sado . Al riparo dagli elementi e dalle privazioni, Nichiren scrisse un altro dei suoi scritti più importanti, "L'oggetto della venerazione per l'osservazione dello spirito, stabilito nel quinto periodo di cinquecento anni dopo la scomparsa di Così. Vieni ", terminò il25 aprile 1273. In questo trattato descrive la trasmissione del Dharma a tutti gli esseri senzienti. Fu dopo questo trattato che Nichiren iscrisse per la prima volta, il Gohonzon , il8 luglio 1273. Questo mandala è una rappresentazione visiva, in caratteri sanscriti, cinesi e giapponesi, della “Cerimonia nell'aria”. In questi capitoli viene rivelato che ogni persona può raggiungere l' anuttara-samyak-sambodhi in questa vita e che l'essenza stessa di questo sutra è stata affidata ai bodhisattva sorti dalla Terra guidati dal Grande Bodhisattva delle Condotte Superiori (Jōgyō), per quale il Buddha affidò la propagazione del Sutra del Loto al periodo Mappo , il periodo descritto nel Sutra del Loto . Per Nichiren, il Gohonzon incarna la legge eterna e intrinseca di Nam-myōhō-renge-kyō , che ha identificato come la legge suprema che permea la vita e l'universo.

A differenza delle precedenti forme di contemplazione che dipendevano dalla capacità del praticante di percepire la "Vera Natura della realtà", Nichiren insegnava che questa vera natura si manifesta a noi nella forma di Nam-myōhō-renge-kyō . In altre parole, la Buddità non è qualcosa che possiamo sviluppare attraverso i nostri sforzi coscienti. La “Vera Natura della realtà” ci viene rivelata attraverso la presenza spirituale della Buddità nella nostra vita.

Ritiro sul Monte Minobu

Nichiren pronostici e partite

Nel 1260, Nichiren avvertì Hōjō Tokiyori che il governo era sull'orlo della rovina e non avrebbe fatto altro che aumentare la situazione del paese e della sua gente se non si fosse fatto nulla per riconoscere la sua scuola fondata nel1253, l'unico adattato al mappo , e il Sutra del Loto come unico veicolo.

Nichiren argomenta così le sue previsioni: poiché tra le “sette calamità” annunciate nel Sutra del Maestro di Medicina e nel Sutra dei Re Benevolenti , alcune erano già avvenute (gelida estate e grande carestia in1258 ; terremoti di febbraio e aprile1241 poi in 1253 ; inondazioni fuori stagione; tempeste1253 ; incendi a Kyoto in1249 e Kamakura in 1251 poi 1254 e tre volte in 1257(in aprile, agosto e novembre); l'anno della “Grande Pandemia”, allora si sarebbero verificati conflitti interni e invasioni straniere. Una prima manifestazione di guerra civile inizia con la rivolta di Hōjō Tokisuke contro il suo fratellastro minore, il reggente Hōjō Tokimune , nel1272, e le invasioni straniere si verificano quando i mongoli di Kubilai Khan attaccarono il Giappone due volte, nel 1274 e nel 1281. Furono respinti, tuttavia la questione della ricompensa dei soldati che contribuirono allo sforzo bellico minerà la legittimità del potere che non era in grado di soddisfare i suoi numerosi guerrieri. La caduta dello shogunato Kamakura è stata in parte determinata dagli esorbitanti sussidi che il governo ha concesso ai riti buddisti, denunciati da Nichiren, destinati alla sicurezza del Paese, che hanno reso impossibile pagare i samurai che avrebbero dovuto difendere il Paese. Il carattere sempre più autoritario del potere degli Hōjō, quindi delle lotte interne tra l'élite di Kamakura si completerà per rendere impopolare il governo dello shogun, anche agli occhi dell'élite guerriera del Kantō.

Nel 1333 le sue previsioni si realizzarono quindi, cinquantuno anni dopo la sua morte perché, in definitiva, le guerre dovute alle invasioni straniere (1274 e 1281) e le guerre civili dovute alle lotte interne (iniziate nel 1272) portarono proprio alla caduta del Clan Hōjō nel 1333 in conformità con gli avvertimenti e le previsioni di Nichiren a Hōjō Tokiyori nel suo scritto "Sulla fondazione dell'insegnamento corretto per la pace nella terra".

Una nuova era sarà quindi aprire che precipitare l'intero paese in secoli di guerre e lotte interne: Takauji Ashikaga è vittorioso nel Genko guerra, una guerra civile che ha avuto inizio nel1331che precederà il periodo Nanboku-chō e la comparsa dello shogunato Ashikaga . Partecipò attivamente alla caduta dello shogunato di Kamakura per conto dell'imperatore Go-Daigo e assunse rapidamente il titolo di shogun per esercitare il potere durante il breve periodo della restaurazione di Kenmu (1333-1336).

A marzo 1274, Nichiren fu graziato e gli fu permesso di tornare a Kamakura . Il governo ha cercato, attraverso Hei no Seamon, secondo in comando delle forze militari e di polizia, di radunare Nichiren alla loro causa offrendogli un tempio in cambio delle sue preghiere contro l'invasione mongola . Nichiren si rifiutò di scendere a compromessi e ancora una volta insistette sulla necessità che il governo rimuovesse il suo sostegno agli insegnamenti che oscuravano il “ corretto Dharma ”. Vedendo che la sua terza ammonizione al governo non suscitava eco, Nichiren si ritirò nelle montagne e nelle foreste. il12 maggio 1274, lasciò Kamakura in compagnia dei suoi discepoli per stabilire il suo eremo sul monte Minobu. Infatti, secondo Confucio , dopo tre volte il saggio si ritira. Dopo il ritiro , Nichiren si dedicò alla formazione dei suoi discepoli e incoraggiando la corrispondenza con i suoi seguaci. Fu lì che ricevette la notizia dei due tentativi di invasione del Giappone da parte dei Mongoli , inottobre 1274 poi in giugno 1281. Sebbene il Giappone sia stato salvato entrambe le volte dalle tempeste che hanno distrutto la flotta mongola, Nichiren ha continuato ad avvertire lo shogunato . Infatti, le condizioni spirituali, che avevano reso vulnerabile il Giappone, non essendo cambiate, avrebbero inevitabilmente portato alla sofferenza del popolo giapponese. il17 maggio 1274, arrivò alla casa di Hagiri Rokuro, uno dei suoi discepoli, che gli offrì un pezzo di terra sul monte Minobu. Nelgiugno 1274Nichiren costruì una piccola capanna e un tempio in cui visse per otto anni. Sebbene l'Eremo di Nichiren sul monte Minobu si trovi nel mezzo di una fitta foresta in un luogo difficile da raggiungere, Nichiren ricevette molte visite dai suoi discepoli e seguaci da tutto il paese. Oggi, in questo luogo, si trova il tempio Kuon-ji, sede patriarcale dei Nichiren Shū .

Anche Nichiren dovette subire le persecuzioni dirette contro i suoi discepoli, il cui destino lo aveva sempre preoccupato molto. Il peggio è stato quello di Atsuhara in1279, quando venti contadini furono arrestati per ordine dello shogunato e tre di loro decapitati, per aver rifiutato di rinunciare alla loro fede nel Sutra del Loto . Nichiren pregava costantemente per il benessere dei suoi seguaci e inviava loro un gran numero di lettere di incoraggiamento. Questa persecuzione turbò così tanto Nichiren che scrisse una lettera a uno dei suoi discepoli più vicini intitolata "Sulle persecuzioni del saggio" il primo giorno del decimo mese del secondo anno di Koan (1279).

Ultime lezioni e controversie

Ha anche scritto durante il suo ritiro , gli ultimi due dei suoi cinque scritti principali. il10 giugno 1275, scrisse il Senji shō in cui riprende le cinque guide di propagazione. Questo trattato pone particolare enfasi sul fatto che era giunto il momento di propagare il Sutra del Loto , dandogli priorità rispetto ad altri sutra, e che la liberazione dalla sofferenza poteva essere ottenuta attraverso la pratica di Nam (u) myōhō renge kyō .

Dopo la morte di Nichiren, si sono verificate divisioni. Alcune differenze rimangono nel XXI °  secolo a partire dal titolo che è apposto al suo nome, cfr. "Titoli rispettosi e postumi".

Riconoscendo Shakyamuni come "Buddha storico", i membri di Nichiren Shōshū e Sōka Gakkai danno il titolo di "Buddha originale" e "Buddha della fine dell'era della legge" a Nichiren. Nichiren Shū, invece, considera Shākyamuni Buddha come il “ Buddha originale ed eterno”, e Nichiren come la reincarnazione del Bodhisattva Jōgyō che, secondo gli scritti, avrebbe propagato il Sutra del Loto durante il periodo Mappō : l'ultimo i Tre Periodi successivi alla morte di Shākyamuni Buddha dopo i periodi della Legge Corretta ( Shōhō  : ) e della Legge Formale ( Zōhō  : périodes ) durante i quali il Buddismo sprofonda nella confusione sotto l'influenza dei Tre Veleni , il suo insegnamento perde il suo potere di guidare le persone verso Buddismo .

Questa differenza ha un effetto significativo sull'enfasi sull'insegnamento. Infatti, mentre la Nichiren Shōshū e la Sōka Gakkai preferiscono studiare gli insegnamenti di Nichiren chiamati Gli scritti di Nichiren o Gosho , la Nichiren Shū ritiene che tutti i gosho non abbiano lo stesso valore, alcuni secondo lei non essendo autentici, e quindi il Sutra del Loto dovrebbe essere l'obiettivo principale dello studio. Tuttavia, un'altra differenza si insinua tra le diverse scuole di Nichiren sul metodo di propagazione del Sutra del Loto . Infatti, la Nichiren Shōshū e la Sōka Gakkai sostengono il metodo di Shakubuku o Shoju per propagare la Legge corretta come insegnata da Nichiren in particolare nel suo trattato Sull'apertura degli occhi (Scritto 30, p.  220 ). Il Nichiren Shū , invece, confuta questa tecnica e preferisce trasmettere l'insegnamento del Sutra del Loto con i “mezzi abili” descritti da Shākyamuni nel 2 ° capitolo di questo sutra , cioè mediante l'uso di Kōsen-rufu . La pratica di Shakubuku corrisponde alla “pratica per sé e per gli altri” ( Jigyo-Keta ) della Sōka Gakkai , questo termine è arrivato a designare qualsiasi tipo di propagazione, senza distinzione di metodo. In questo contesto, uno "Shakubuku" può riferirsi a una persona portata a conoscere il Buddismo di Nichiren da un praticante laico della Sōka Gakkai.

Nichiren scrisse anche l' Hōon shō inluglio 1276, dopo la morte di Dozen-bō, il suo Maestro che lo aveva ordinato e guidato nella sua infanzia. In questo trattato, Nichiren insiste sul fatto che la pratica buddista deve essere motivata dal desiderio di liberare tutti coloro a cui si ha un debito di gratitudine e che il modo migliore per farlo è insegnare loro il Sutra del Loto . È nello Hōon shō che Nichiren descrive per la prima volta anche i Tre Grandi Dharma Nascosti o le Tre Grandi Leggi Esoteriche  : il Gohonzon (oggetto di culto), il Daimoku (invocazione) e il Kaidan (piattaforma di ordinazione, dove le cerimonie di ordinazione del clero buddista).

Sebbene non se ne faccia menzione nei suoi scritti, il 12 ottobre 1279Si dice che Nichiren abbia lasciato in eredità al mondo intero l'iscrizione, su un grande supporto di legno, del Dai-Gohonzon , una rappresentazione di grande formato del mandala di Nichiren, il Gohonzon , costituita dalle menzioni scritte dei nomi di Buddha , bodhisattva e divinità protettrici, con al centro, in verticale, il mantra Nam (u) Myōhō Renge Kyō . La Nichiren Shōshū vede in questo il compimento dello scopo della venuta di Nichiren in questo mondo e fa del Gohonzon una delle “Tre Grandi Leggi Nascoste” (e rivelata da Nichiren). Altre scuole Nichiren come la Nichiren Shū e l' International Soka Gakkai contestano la base storica di questa affermazione. Il Dai-Gohonzon è custodito a Taiseki-ji .

Nichiren, vedendo la sua salute peggiorare a causa delle tante difficoltà e persecuzioni che aveva subito nel corso degli anni, lasciò il monte Minobu 8 settembre 1282. I suoi discepoli lo avevano convinto ad andare alle sorgenti termali medicinali di Hitachi, ma durante il tragitto dovette fermarsi da uno dei suoi devoti seguaci a Tokyo nel distretto di Ikegami . il13 ottobre 1282, all'età di 60 anni, Nichiren morì circondato dai suoi principali seguaci e seguaci laici. Le ceneri di Nichiren, secondo i suoi desideri, furono immediatamente trasferite dai suoi discepoli nel tempio Kuon-ji sul monte Minobu. Un tempio è stato anche costruito nel luogo della morte di Nichiren a Tokyo , il tempio Honmon-ji .

Secondo Nichiren Shōshū e Sōka Gakkai , il8 ottobre 1282, cinque giorni prima della sua morte, Nichiren avrebbe designato il giovane Nikkō, come suo legittimo successore chiedendo ai monaci più anziani di seguire d'ora in poi il suo insegnamento. Questa affermazione è contestata da una delle principali correnti nichireniane, la Nichiren Shū  : Nichiren avrebbe incaricato Sei Anziani Discepoli di affidare loro la propagazione del suo insegnamento dopo la sua morte.

Nikko Shonin ha registrato una serie di insegnamenti orali di Nichiren, raccolti in un compendio di insegnamenti orali Ongi kuden  (in) .

Il Buddismo di Nichiren ha continuato a crescere nei secoli successivi fino ad oggi. Nel tempo, è diventata una delle più grandi scuole buddiste del Giappone. Attualmente, i suoi seguaci si possono trovare a recitare Nam (u) Myōhō Renge Kyō in tutto il mondo: la Soka Gakkai internazionale riporta circa 12.000.000 di praticanti in 192 paesi e territori.

Gli scritti di Nichiren

Gosho

La parola Gosho è formata da due parole: Go che è un prefisso onorifico e Sho che letteralmente significa Scritto (s) . La parola Gosho si traduce quindi come Scritti Venerabili o Grandi Scritti e sono gli scritti, separati (a gosho ) o riuniti (il Gosho ), di Nichiren.

Oggi rimangono più di 700 scritti di Nichiren, comprese copie e frammenti. L'autenticità di alcuni scritti è contestata da alcune scuole nichireniane, anche quando riconoscono l'ortodossia del contenuto. Tuttavia, alcuni scritti sono sospettati di essere falsi fabbricati da successori che desiderano darsi legittimità. Oggi sono due le raccolte raccolte dai primi discepoli di Nichiren: quella di Nikkō e quella di Nichijo, noto anche come Toki Jōnin.

Attualmente sono tre le edizioni a disposizione del pubblico. La Showa Teihon Nichiren Shonin Ibun modificato in 4 volumi dal Nichiren Buddismo Centro Studi di Risshō dell'Università situato a monte Minobu e appartenenti alla Nichiren Shū . Si basa sul Rokunai Gosho che sarebbe tornato a Toki Jōnin.
La seconda edizione è la Nichiren Daishōnin Gosho Zenshu edita dalla Sōka Gakkai e dalla Nichiren Shōshū nel 1952 , sotto la direzione del 59 ° Gran Patriarca, Nichiko Shōnin. Questa traduzione, che si basa non solo sugli originali ma anche sulle annotazioni marginali, è alla base di un certo numero di divergenze dottrinali tra la corrente della Nichiren Shōshū , quella della Sōka Gakkai (che alla fine ha pubblicato la sua traduzione francese nel 2011: Les Ecrits de Nichiren ), e scuole di obbedienza come Nichiren Shū che seguono Showa Teihon .
Infine, la terza versione è l' Heisei Shinpen Nichiren Daishōnin Gosho edito dal Taiseki-ji appartenente alla corrente Nichiren Shōshū nel 1994 . Si tratta di una revisione completa degli scritti di Gosho Zenshu e Showa Shintei Gosho , versione cronologica pubblicata nel 1971 sotto il 66 ° Gran Patriarca Nittatsu Shonin. Sono stati aggiunti nuovi testi e altri, la cui autenticità è controversa, eliminati. Questa edizione segue l'ordine cronologico ed è in stile kakikudashi-bun. Tuttavia, la Nichiren Shōshū anticipa la prossima edizione dei gosho in stile originale .

Una traduzione inglese completa è stata pubblicata in un volume in 1999 : Gli scritti di Nichiren Daishōnin , che migliora i vecchi Scritti maggiori di Nichiren Daishonin in 7 volumi. Da allora, in francese, gli scritti di Nichiren in un volume sono stati pubblicati secondo una traduzione del 2011 e ristampati nel 2013 dall'Association de Commerce, d'Édition et de Services, nota come ACEP, sotto la direzione e la responsabilità del Soka Concistoro. del Buddismo di Nichiren, in comunione con il Concistoro Mondiale. Questa versione, che tiene conto della nuova traduzione del Sutra del Loto pubblicata nella dotta India ( ISBN  978-2-84654-180-0 ) , sostituisce gradualmente Letters & Treatises di Nichiren Daishonin .

Scrivete contro l'inerzia delle autorità

Lo stile di scrittura utilizzato nei trattati di Nichiren è lo stile Kanbun , uno stile formale di scrittura sul modello cinese classico che è stato la lingua del governo e dell'apprendimento nel Giappone contemporaneo. Nichiren scrisse anche lettere ai discepoli e ai devoti laici in uno stile vernacolare misto kanji - kana e lettere in kana semplice per i credenti che non sapevano leggere gli stili più formali, specialmente i bambini.

Alcune delle opere di Nichiren, in particolare "On Establishing the Correct Teaching for Peace in the Land", il Risshō Ankoku ron , sono considerate punti di riferimento dello stile Kanbun . Questo testo e molte altre lettere mostrano un'empatia insolita per l' era Kamakura , nel comprendere la difficile situazione del popolo e degli oppressi durante questo periodo estremamente travagliato ( "I disastri che stanno accadendo nel mondo, queste calamità che colpiscono il paese - non sono l'unico essere angosciato per questo; l'intera popolazione sopporta il peso della sventura. ” ) politicamente, socialmente ( “Quando gigantesche inondazioni stanno affogando la popolazione ” ), economicamente ( “la popolazione è sul punto di essere spazzata via e il paese distrutto. ” ) e religiosamente ( “Monaci così non possono far nulla per il loro bene o per quello del popolo. ” ), mentre le autorità governative e i maggiori leader religiosi, dell'aristocrazia, litigano per il potere.

Tra gli scritti famosi ( gosho ) ci sono quelli rivolti alle donne credenti che Nichiren ha spesso elogiato per le loro profonde domande sul Buddismo, incoraggiandole anche nei loro sforzi per raggiungere l' Illuminazione in questa vita.

Anche gli osservatori moderni scoprono nella lettura degli scritti di Nichiren un messaggio politico. In effetti, durante il periodo precedente la seconda guerra mondiale , il governo giapponese insistette affinché passaggi e persino documenti fossero rimossi dalle raccolte pubblicate perché considerati offensivi per l' imperatore giapponese . Va detto che a suo tempo, poco conosciuto per il suo conformismo, Nichiren non esitò nei suoi scritti a mostrare una certa mancanza di pudore nei confronti del sovrano. Leggiamo ad esempio in una delle sue lettere: "Eppure io, Nichiren, sono il padre e la madre di tutti gli abitanti del Giappone, sono il loro sovrano, sono il loro maestro illuminato! "

Insegnamento e pensieri

Secondo il Dizionario Enciclopedico del Buddismo di Philippe Cornu  : “L'insegnamento di Nichiren si basa esclusivamente sul Sutra del Loto . Appare come un insegnamento semplificato del Tendai mentre fa appello a elementi di pratica presi in prestito da altre scuole (mandala, recitazione del nome del sutra, piattaforma di ordinazione). La sua facile implementazione era alla portata di tutti. "

L'interdipendenza di tutti i fenomeni

Riguardo al principio di interdipendenza di tutti i fenomeni: "L'idea di prendere coscienza della possibilità di utilizzarla per effettuare cambiamenti nella propria vita quotidiana, per modificare la propria vita ma anche quella di chi gli sta intorno, di onorare la propria responsabilità nei confronti della società e alla vita del pianeta stesso - non era mai stato messo in pratica prima. […] Nichiren non si è mai allontanato dalla sua convinzione che la gente comune possa cambiare il proprio karma e raggiungere l'illuminazione in questa vita, semplicemente recitando Nam-myo-renge-kyo . Fu una concezione rivoluzionaria del buddismo che incoraggiò i laici a farsi carico del loro destino spirituale e materiale, e per questo Nichiren fu pesantemente condannato. "

Mappo e Kosen-rufu

Nichiren attinge al capitolo XXIII del Sutra del Loto, dove il Buddha dichiara quello che è sia il suo grande desiderio che un decreto per il tempo della Fine della Legge  : “Quando entrerò nello stato di estinzione nell'ultimo periodo di cinquecento anni, tu dovrà propagarlo ampiamente in terre straniere, e in tutta Jambuvipa, senza mai farlo scomparire. "

“I buddisti giapponesi consideravano l'era della Fine della Legge come un verdetto di colpevolezza contro l'umanità fuorviata. [...] Nichiren ha ospitato la Buddità in questo corpo e in questa vita. Quindi non c'era nessuno sforzo per andare altrove, nessuna dottrina per sfuggire a questo mondo o alle sue sofferenze, e con questo insegnamento è venuto l'obbligo di fare pace con questo stesso mondo, non il mondo successivo, e la missione di stabilire la pace con gli esseri umani abitarlo. Reinterpretata da Nichiren, l'era della Fine della Legge divenne l'era di kosen-rufu , un periodo in cui gli insegnamenti del Sutra del Loto si sarebbero diffusi ampiamente in tutto il mondo. "

Affidatevi alla Legge, non alle persone: nell'insegnamento di Nichiren , la Legge buddista si riferisce alla meravigliosa Legge di Nam-myoho-renge-kyo per l'era della Fine della Legge . “Si dice in un sutra [il Nirvana Sutra ]: 'Fai affidamento sulla legge e non sulle persone. Affidati al significato dell'insegnamento, non alle parole. Affidati alla saggezza, non al pensiero discriminatorio. Affidati a sutra che sono completi e definitivi, non a quelli che non sono né completi né definitivi. ” Questo passaggio significa che non si dovrebbe fare affidamento sulle parole di bodhisattva e maestri, ma su ciò che è stato stabilito dal Buddha. "

Tre Grandi Leggi Sacre e Rivelate

1. Gohonzon

La parola Gohonzon è composta da due parole, Go che è un prefisso onorario e Honzon che significa Oggetto di culto . La parola Gohonzon si traduce quindi in "Oggetto fondamentale del culto" ed è una delle Tre Grandi Leggi nascoste o "sacre e rivelate" nel Sutra del Loto insegnato da Buddha Shākyamuni durante gli ultimi otto anni della sua vita.

Nel Buddismo di Nichiren , il termine assume un significato speciale perché si riferisce alle rappresentazioni scritte che Nichiren iniziò a disegnare sull'isola di Sado dove si trovava in esilio dopo la persecuzione di Tatsunokuchi . Il Gohonzon dell'Insegnamento Essenziale. Il Gohonzon è una delle Tre Grandi Leggi enunciate implicitamente “tra le righe del Sutra del Loto ” che Nichiren rivela per “non lasciare che il flusso di kosen rufu si prosciughi ”, secondo il grande voto espresso dal Buddha Shākyamuni in il capitolo XXIII del Sutra del Loto .

All'inizio, i Gohonzon inscritti da Nichiren furono dati per nome ai discepoli in modo che potessero esserne imbevuti durante la loro pratica buddista. Si chiamano Ikki Ichi En . Con l'iscrizione fatta su un rotolo di carta, rappresenta l'esperienza del Risveglio spirituale trasferito su un supporto appartenente al regno dei non sensoriali. (Attualmente il Gohonzon dei fedeli è, in alcune scuole, consacrato obbligatoriamente con una Cerimonia di Apertura degli Occhi ).

Ci sono diversi tipi di mandala che rappresentano il Gohonzon . Si distinguono i Joju-gohonzon che includono il nome del beneficiario iscritto a margine, gli Okatagi-gohonzon , mandala stampati che hanno ricevuto la cerimonia dell'apertura degli occhi, e gli Omamori-gohonzon di dimensioni ridotte che si usano soprattutto durante i viaggi.

Il Nichiren Shū definisce Gohonzon come segue:

“Il Gohonzon è l'oggetto essenziale della concentrazione devozionale. Nel Buddismo di Nichiren , è la trasmissione del meraviglioso Dharma dal Buddha senza tempo Shākyamuni a tutti gli esseri senzienti, e specialmente ai bodhisattva che sorgono dalla Terra durante la Cerimonia dell'Aria . Questo è spesso, ma non necessariamente, raffigurato come un mandala calligrafico. "

Nichiren Shū , Gohonzon

La Soka Gakkaï internazionale , rappresentata in Francia dal movimento buddista Soka, considera tutto il Gohonzon come la realizzazione di Nam-myohorenge-kyo , essenza del Sutra del Loto e risposta unica alle Quattro Sofferenze Fondamentali (nascita in un mondo travagliato, malattia, vecchiaia e morte) dal Daimoku che vi è iscritto al centro, mentre il Nichiren Shōshū , insegna che tutto il Gohonzon è legato al Dai-Gohonzon che Nichiren avrebbe iscritto o aveva il12 ottobre 1279, cioè i Gohonzon affidati ai praticanti sono trascrizioni del Dai-Gohonzon fatte dai grandi patriarchi della Nichiren Shōshū , quindi il Dai-Gohonzon costituirebbe il cuore delle Tre Grandi Leggi Esoteriche (nascoste o sacre e rivelate) nel Sutra del Loto , lo scopo della venuta di Nichiren in questo mondo.

I Gohonzon hanno la forma di un mandala disegnato su carta con inchiostro sumi (inchiostro di china) o su legno con caratteri dorati. Al centro del Gohonzon è scritto: “ Nam-myōhō-renge-kyō - Nichiren” che indica l'identità della Persona e della Legge: il Buddha e il Dharma sono inseparabili e sono uno. La Sōka Gakkai e la Nichiren Shōshū usano citazioni dagli scritti di Nichiren che evocano l'iscrizione Gohonzon , tra cui:

“È la mia stessa vita, Nichiren, che diventa l'inchiostro sumi con cui scrivo questo Gohonzon . Quindi devi credere in questo Gohonzon con tutto il tuo cuore. La volontà di Buddha Shākyamuni è il Sutra del Loto, ma l'anima di Nichiren non è altro che Nam-myōhō-renge-kyō . »
Scritti , 415, Risposta a Kyōo (agosto 1273)

“Questo mandala non è affatto una mia invenzione. È l'oggetto di venerazione che raffigura l' Onoratissimo Buddha Shakyamuni seduto nella Torre del Tesoro del Buddha dai molti tesori, e i Buddha che erano emanazioni di Shakyamuni, così perfettamente come una stampa riproduce il motivo inciso su lastra. I cinque caratteri del titolo del Sutra del Loto appaiono al centro, mentre i Quattro Re Celesti sono seduti ai quattro angoli della Torre del Tesoro. Shakyamuni , Molti-Tesori e le quattro guide dei bodhisattva che uscirono dalla terra sono in alto, fianco a fianco. »
Scritti , 839, La composizione du Gohonzon (agosto 1277)

“Non cercare mai questo Gohonzon fuori di te. Il Gohonzon esiste solo nella nostra stessa carne, esseri ordinari, che adottano il Sutra del Loto e recitano Nam-myōhō-renge-kyō .
Il nostro corpo è il palazzo della nona coscienza, una realtà essenziale che regna su tutte le funzioni della vita. Che ogni essere sia considerato dotato di dieci stati significa che tutti e dieci, senza alcuna eccezione, sono contenuti in uno stato. E se il Gohonzon si chiama mandala , è perché mandala è una parola sanscrita che si traduce con “perfettamente dotato” o “mazzo di benedizioni”.
Questo Gohonzon si trova solo nei due personaggi "spirito credente". Questo è ciò che significa il sutra quando afferma che "si può venire a [lui] solo attraverso la fede". "

2. Il Daimoku del Sutra del Loto 3. Kaidana

Inizialmente piattaforma di ordinazione per il clero, questo termine designa per i laici il luogo di pratica come luogo sacro dove è custodito il Gohonzon . A casa del praticante o in un luogo di culto, è il luogo di pratica di Gongyo e Daimoku .

Principi Tendai

Non-dualità Non dualità degli esseri e del loro ambiente (o non dualità della vita e del suo ambiente)

Principio formulato da Miaole ( Zhanran ) nel commento al Significato Profondo del Sutra del Loto ( Hōkke Genji [法 华玄義]) di Tiantai ( Zhiyi ) sulla “vera identità di tutti i fenomeni” o shōhō jossō(諸法 実 相) . Questo principio è chiamato eshō funi(依 正 不二) in giapponese. Eshō (依 正) è una contrazione di ehō , l'ambiente non sensibile o mondo oggettivo, e shōhō , l'essere vivente o mondo soggettivo. Shō de shōhō significa "soggetto" ed e de ehō significa "dipendere", nel senso che la vita dipende dal suo ambiente per sopravvivere. Ho in entrambi i casi significa "effetto manifesto" [o retribuzione], indicando che la retribuzione karmica di un individuo appare nella realtà sia soggettiva che oggettiva. Funi (不二) è l'abbreviazione di nini-funi (2 ma non 2) e funi-nini (non 2 ma 2); queste espressioni significano che la vita e il suo ambiente sono due fenomeni indipendenti ma uno nella loro essenza fondamentale.
Dal punto di "vero ente di tutti i fenomeni", la distinzione tra sé e mondo oggettivo appartiene alla dimensione di "tutti i fenomeni" e la loro unità essenziale a quella del "vero ente". Poiché la vita e il suo ambiente sono due espressioni della stessa entità, l'individuo, shōhō , è formato o influenzato dall'ambiente, ehō , e viceversa, la condizione di vita di un individuo può anche influenzare l'ambiente.
Nichiren cita questo principio nei seguenti scritti: Sul raggiungimento della Buddità in questa vita (1), sullo stabilire il corretto insegnamento per la pace nella terra (2), Lettera a Hōren (62), Sui presagi (79), La persona e la Legge (161).
“Le dieci direzioni sono “l'ambiente”, e gli esseri viventi “la vita [che da esso è inseparabile]”. A titolo illustrativo, l'ambiente è come l'ombra e la vita come il corpo. Senza corpo non ci può essere ombra e senza vita non c'è ambiente. Allo stesso modo, la vita è modellata dal suo ambiente. " (Sui presagi, SCRITTA 79, 649).

Non dualità di corpo e mente

Principio che spiega i due fenomeni apparentemente distinti del corpo, l'aspetto fisico della vita, e dello spirito, il suo aspetto spirituale, come le due fasi della stessa entità. Principio formulato da Miaole ( Zhanran ) nel commento al Significato Profondo del Sutra del Loto ( Hōkke Genji [法 华玄義]) di Tiantai ( Zhiyi ) sulla “vera identità di tutti i fenomeni” o shōhō jossō(諸法 実 相) . Questo principio è espresso come shikishin funi(色 心 不二). Shiki designa ciò che ha una forma, un colore o che si manifesta esteriormente, cioè i fenomeni fisici; mentre shin designa la mente, lo spirito, tutto ciò che è interiore e invisibile, cioè i fenomeni spirituali. Funi è l'abbreviazione di nini-funi (2 ma non 2) e funi-nini (non 2 ma 2). Ciò significa che il materiale e lo spirituale sono due categorie distinte sul piano dei fenomeni ma che sono inseparabili e una nell'essenza.
In termini di "vera entità di tutti i fenomeni", Tien-t'ai (Zhiyi) considera la distinzione tra materiale e spirituale come rientrante nel livello di "tutti i fenomeni" e la loro unità essenziale, quella di "vera entità". L'unicità del corpo e dello spirito, o materiale e spirituale, è un'espressione della vera entità o della realtà ultima della vita.
Nichiren cita questo principio in particolare in: Aprire gli occhi delle rappresentazioni scolpite o dipinte [del Buddha] (SCRITTO 11, 87): “Lo spirito rappresenta l'aspetto spirituale e la voce l'aspetto fisico. L'aspetto spirituale si manifesta attraverso il fisico. Si può conoscere la mente di un altro ascoltando la sua voce. L'aspetto fisico quindi rivela anche l'aspetto spirituale. Il fisico e lo spirituale, che non sono due, si manifestano [ancora] sotto questi due aspetti distinti; così la mente del Buddha fu espressa attraverso le parole scritte del Sutra del Loto . Queste parole sono la mente del Buddha in una forma diversa. Pertanto, coloro che leggono il Sutra del Loto non dovrebbero considerare che è composto solo da parole scritte, poiché queste sono in se stesse la mente del Buddha. "

Dieci mondi o dieci stati di vita

Questi dieci stati di vita sono, dal più basso al più alto, come segue:

  • stato dell'inferno (confinamento),
  • stato di avidità (lussuria),
  • stato animale (istinto),
  • stato di rabbia o asura (desiderio perverso di essere il migliore),
  • stato di umanità o tranquillità ,
  • stato di felicità temporanea (gioia, piacere) o Estasi (dal jp.: ten (天) = cielo, spesso sinonimo di "mondo psico-mentale".)
  • stati di studio,
  • stato di assorbimento, auto-risveglio, pratyekabuddha ,
  • stato del bodhisattva
  • e stato di Buddha .

Ciascuno di questi stati contiene i dieci stati.

A volte parliamo anche dei dieci mondi che sono poi elencati come segue:

  • il mondo dell'inferno,
  • il mondo degli spiriti affamati (o spiriti affamati),
  • il mondo animale,
  • il mondo degli asura ,
  • il mondo degli esseri umani,
  • il mondo degli esseri celesti,
  • il mondo degli ascoltatori ( skt . shravaka ),
  • il mondo dei Buddha-per-se stessi ,
  • il mondo dei bodhisattva
  • e il mondo dei Buddha.
Piste e veicoli

- "Tre cattive vie" designa i mondi di sofferenza in cui una persona cade come punizione per le sue cattive azioni: l'inferno, il mondo degli spiriti affamati e il mondo degli animali.
- "Quattro sentieri malvagi" designano le aree in cui si soffre a causa del karma negativo: l'inferno ei mondi degli spiriti affamati, degli animali e degli asura .
- "Sei modi" o "sei modi di esistenza". I regni o mondi in cui gli esseri non risvegliati trasmigrano. Questi sono l'inferno e i mondi degli spiriti affamati, degli animali, degli asura , degli esseri umani e degli esseri celesti.
- "Quattro nobili modi" o "quattro nobili mondi": i quattro mondi più elevati tra i dieci mondi (o dieci stati): quelli degli ascoltatori (Skt. Shravaka ), dei Buddha-per-sé ( pratyekabuddha ), dei bodhisattva e Buddha. Questi quattro mondi nobili sono anche visti come stati in cui, per raggiungere la fiducia in se stessi, ci si sforza di trascendere l'incertezza dei sei sentieri, o sei mondi inferiori, dominati dai desideri terreni e governati da un ambiente in continua evoluzione. .
- "Due veicoli": insegnamenti destinati agli ascoltatori (Skt. Shravaka ) e agli auto-buddha ( pratyekabuddha ), chiamati anche "persone dei due veicoli".
- “Tre veicoli”: insegnamenti destinati ad ascoltatori, auto-buddha e bodhisattva. Il veicolo designa un insegnamento che "trasporta" in un dato stato. Il termine "tre veicoli" è usato in contrasto con l'Unico Veicolo, o veicolo che porta tutti gli esseri viventi alla Buddità. Nel Sutra del Loto , i tre veicoli sono abbracciati e uniti nell'Unico Veicolo.
- "Sostituzione dei tre veicoli con il Veicolo Unico" ovvero "l'apertura dei tre veicoli e la rivelazione del Veicolo Unico". Concetto svelato nell'insegnamento teorico del Sutra del Loto (capitolo III), dove Shakyamuni rivela che i tre veicoli non sono fini a se stessi, come aveva insegnato nei sutra provvisori, ma mezzi espedienti per portare tutti gli esseri viventi all'Unico Veicolo della Buddità. - "Veicolo Unico" o unico veicolo, veicolo del Buddha, veicolo unico del Buddha, veicolo unico della Buddità, veicolo unico e supremo, veicolo supremo della Buddità. Insegnamento che consente a tutti gli esseri viventi di raggiungere la Buddità. Il Sutra del Loto insegna che i tre veicoli, o insegnamenti per gli ascoltatori, gli auto-Buddha e i bodhisattva, non sono fini a se stessi, a differenza di quanto insegnato in precedenza, ma mezzi per condurre gli esseri viventi verso il Veicolo Unico, che racchiude ed eleva gli insegnamenti di i tre veicoli.

Dieci fattori

Il principio di chiarire i fattori comuni a tutta la vita è affermato nel secondo capitolo, "Mezzi appropriati", del Sutra del Loto . I dieci fattori della vita in ciascuno dei dieci stati (sistematizzati da Zhiyi ) sono elencati come segue: apparenza, natura, entità, potere, influenza, causa intrinseca, relazione, effetto latente, effetto manifesto e la loro consistenza dall'inizio alla fine. . “Quest'ultimo fattore è quello che unifica, stabilendo coerenza tra i nove fattori precedenti, dall'inizio alla fine. "

Tre livelli di esistenza

Tre angoli da cui si comprende l'essere vivente:

  • l'angolo delle cinque componenti (forma, percezione, concezione, volizione e coscienza) che costituiscono un essere vivente;
  • l'angolo degli esseri viventi e la loro interazione nel loro ambiente;
  • l'angolo dell'ambiente in cui risiede l'essere vivente.
Tremila mondi in un istante di vita ( Ichinen sanzen )

Ichinen sanzen(jp: 一念三千): sistema filosofico stabilito dal Gran Maestro Tiantai. “I Tremila Mondi” indica i vari aspetti e le fasi che la vita assume in ogni momento. In ogni momento, la vita manifesta uno dei dieci mondi (o dieci stati). Ciascuno di questi mondi ha in sé il potenziale degli altri dieci, creando così la possibilità di cento mondi. Ciascuno di questi cento mondi ha i dieci fattori e opera all'interno dei tre livelli di esistenza, che portano a tremila mondi. Questo concetto è citato in diversi scritti:

  • All'apertura degli occhi (30),
  • L'oggetto di culto per l'osservazione dello spirito, stabilito nel quinto periodo di cinquecento anni dopo la scomparsa del Tathagata (39)
  • La realtà ultima di tutti i fenomeni (40),
  • L'entità della legge meravigliosa (47),
  • Trattamento della malattia (166)


Le due metà del Sutra del Loto

Zhiyi, così come Nichiren in seguito, si riferiscono alla suddivisione fatta tra "le due metà del sutra" mentre la prima metà del sutra (capitoli da I a XIV) è chiamata "insegnamento teorico", la seconda metà contiene "l'insegnamento essenziale del Buddha".

La Scuola Tiantai presenta gli ultimi quattordici capitoli come "l'insegnamento essenziale" del Sutra del Loto , tuttavia Nichiren utilizzerà l'espressione per riferirsi all'insegnamento ultimo contenuto nel capitolo XVI, Nam-myōhō-renge-kyō , che raccomanda di utilizzare in questo Fine del periodo della Legge  : “L'insegnamento teorico era destinato a coloro che sarebbero vissuti dopo la morte di Buddha Shakyamuni. Quanto all'insegnamento essenziale, era rivolto esclusivamente al popolo dell'inizio del tempo della Fine della Legge. "

I "bodhisattva usciti dalla terra"

I "Bodhisattva della terra" o "Bodhisattva della Terra" ( Bodhisattva della Terra  (in) ) compaiono nel Capitolo XV, "Terra di Surgir" il Sutra del Loto , considerato il primo capitolo dell'insegnamento essenziale (capitoli dal XV al XXVIII).

Tra la moltitudine di bodhisattva usciti dalla terra, spiccano quattro guide: Viśiṣṭacāritra  (in) , Anantacāritra  (in) , Vidhuddhacāritra  (in) e Supratiāhitacāritra  (in) .

Presi alla sprovvista dalla loro apparizione improvvisa e dal loro numero incommensurabile, il Bodhisattva Maitreya e altri chiedono da dove vengano. Il Buddha risponde che fin dal più antico passato li ha istruiti, convertiti e guidati tutti dopo aver ottenuto l'illuminazione. Solennemente affida loro la missione di propagare l'essenza del Sutra, la Legge Meravigliosa, al tempo della Fine della Legge.

In contrasto con i "bodhisattva di insegnamento teorico", questi bodhisattva di insegnamento essenziale furono quindi istruiti dal vero Buddha, cioè il Buddha la cui vera identità è rivelata nell'insegnamento essenziale del sutra. : Shakyamuni rivela la sua vera identità come Buddha che raggiunto l'illuminazione in un passato molto lontano. I Bodhisattva che sono usciti dalla terra, che sono discepoli che ha addestrato in questo spirito dal momento della sua illuminazione, sono anche "bodhisattva dell'insegnamento essenziale".

Le donne nel contesto di Nichiren

Nichiren ha detto che anche le donne possono raggiungere l' Illuminazione . Considerato nel contesto della società giapponese del XIII °  secolo, la posizione dottrinale della donna era veramente rivoluzionario. Socialmente, le donne giapponesi erano viste come cittadine che legalmente avevano poco potere. Nel mondo religioso le donne erano viste come esseri secondari; la maggior parte delle scuole buddiste di questo tempo discriminava apertamente le donne e molte di queste scuole avevano una visione misogina .

Nichiren, d'altra parte, ha parlato dell'Illuminismo dicendo che la fede, non il sesso, è il principale determinante dell'illuminazione… le differenze fisiche non ostacolano in alcun modo la salvezza buddista. Mentre molti contemporanei buddisti raramente scrivevano per le donne, circa un quinto delle opere esistenti di Nichiren erano rivolte alle donne. Inoltre, circa il 30% dei beneficiari di Gohonzon erano donne. Gli scritti di Nichiren contengono sia la posizione dottrinale delle donne nel movimento sia consigli pratici per le mogli dei credenti. Vedeva il matrimonio come un'unione complementare e quando parlava di maternità accennava quasi sempre al ruolo e agli obblighi dei padri nell'unità della famiglia.

“Non dovrebbero esserci discriminazioni tra coloro che propagano i cinque personaggi di Myōhō-renge-kyō durante l'era della Fine della Legge, siano essi maschi o femmine. Se non fossero Bodhisattva usciti dalla terra, non sarebbero in grado di recitare Daimoku . "

Nel complesso, Nichiren ha insegnato ai suoi seguaci la dignità umana intrinseca e l'uguaglianza spirituale, indipendentemente dal genere o dalla classe sociale. Ciò si spiega con la sua facile identificazione con i più svantaggiati, poiché secondo gli scritti, proviene da una delle caste più basse del Giappone.

Linee di Nichiren

I titoli rispettosi e postumi di Nichiren

Dopo la sua morte, Nichiren è stato nominato con nomi postumi destinati a esprimere rispetto per se stesso o a rappresentare la sua posizione nella storia del buddismo. “Nichiren Shōnin”, per il Nichiren Shū , tradotto come “Santo Nichiren” o “Saggio Nichiren”, tradotto anche, al di fuori del contesto nichireniano, come “il reverendo Nichiren” o “il sacerdote Nichiren”. È anche chiamato "Nichiren Daishōnin" che si traduce in "Grand Sage Nichiren"; questo titolo onorifico dipende generalmente dall'istituzione che si dichiara Nichiren, ma è preferito dai discepoli delle scuole del “lignaggio Nikkō Shonin”, cioè dalla Nichiren Shōshū e frequentemente usato dalla Sōka Gakkai o, semplicemente , Nichiren .

I buddisti di Nichiren in Giappone si riferiscono sempre a Nichiren utilizzando una di queste forme rispettose, ad esempio "il Daishōnin", poiché il segno di rispetto attribuito alla persona interessata è culturalmente importante in questo paese.

La Corte Imperiale di Kyoto ha anche conferito a Nichiren gli appellativi onorari di Nichiren Daibosatsu nel 1358 e Risshō Daishi nel1922.

Nichiren e il gioco del go

Nichiren è considerato da alcuni un maestro del gioco del go ai suoi tempi. Greg Schneider, ricercatore teologico presso l' Università del Wisconsin , scrive:

“Nichiren, il fondatore del Buddismo di Nichiren, era considerato il più grande giocatore del suo tempo. Secondo quanto riferito, ha introdotto un metodo per documentare e studiare i giochi da tavolo, e uno dei giochi che ha studiato è considerato uno dei primi giochi di go registrati nella storia giapponese. Tuttavia, molti ricercatori suggeriscono che questi documenti sono falsi realizzati in XIX °  secolo. "

Vedi anche

Bibliografia

  • ACEP - Il Buddismo di Nichiren Daishonin - 2003 - ACEP
  • ACEP - Lettere e trattati di Nichiren Daishonin - Volume 1-7 - 1992-2000 - ACEP
  • Anesaki milioni . - Nichiren: il monaco buddista visionario - 2006 - Myoho
  • Arfuyen - Diventare il Buddha - 1993 - Arfuyen
  • Causton, Richard: "Buddha nella vita quotidiana: un'introduzione al buddismo di Nichiren Daishonin", Random House 2011. ( ISBN  1446489191 )
  • Christensen, JA (1981). Nichiren: Leader della Riforma buddista in Giappone , Nichiren Buddhist International Center, ( ISBN  0-87573-086-8 )
  • Leconte Gabriel - Nella vita di Nichiren, un buddismo rivelato - 2017 - L'Harmattan. ( ISBN  978-2-343-10591-8 )
  • Leconte Gabriel, Le 100 parole del buddismo - Nella stanza delle orchidee , Parigi, L'Harmattan, 2021,136 p. ( ISBN 978-2-343-23769-5 )
  • Renondeau G. - La dottrina di Nichiren - 1953 - PUF
  • Renondeau G. - Buddismo giapponese - 1965 - Albin Michel
  • Rossignol Bertrand - Due metà di un sutra - La controversia sulle due parti del Sutra del Loto nella scuola di Nichiren - 2016 - Collège de France - IHEJ. ( ISBN  978-2-913217-35-5 )
  • Rossignol Bertrand - Nichiren e i suoi discepoli - 2017 - Les Indes savantes. ( ISBN  978-2-84654-454-2 )
  • Il Comitato del dizionario buddista inglese (2002). Il dizionario Soka Gakkai del buddismo. , Tokyo, Soka Gakkai, ( ISBN  4-412-01205-0 )
  • La registrazione degli insegnamenti trasmessi oralmente , Burton Watson, trad. Soka Gakkai, 2005, ( ISBN  4-412-01286-7 )
  • Yamazaki E. - Introduzione al Buddismo di Nichiren Daishonin - 1996 - ACEP

Articoli Correlati

link esterno

Appunti

  1. sk: विशिष्टचारित्र; jp: 上行 菩薩, Jōgyō Bosatsu; it: Condotta Superiore del Bodhisattva; it: bodhisattva Condotta Superiore o Pratiche Superiori
  2. sk: अनन्तचारित्र; jp: 無 辺 行 菩薩, Muhengyō Bosatsu; it: Condotta Illimitata del Bodhisattva; it: bodhisattva Condotta Illimitata o Pratiche Illimitate
  3. sk: विशुद्धचारित्र; jp: 浄 行 菩薩, Jyōgyō Bosatsu; it: Bodhisattva Pura Condotta; it: Bodhisattva Condotta Pura , o Pratiche Pure
  4. sk: सुप्रतिष्ठितचारित्र; jp: 立 行 菩薩, Anryūgyo Bosatsu; it: Condotta ferma del Bodhisattva; it: Condotta ferma-consolidata o Pratiche-consolidate

Riferimenti

Parte della biografia di Nichiren proviene dal sito web di Nichiren-Études. Parte della biografia di Nichiren deriva dalla biografia inglese e spagnola di Nichiren.

  1. Minerva Lee, "  10 citazioni ispiratrici da Nichiren  " , Buddismo , Felicità del loto,13 novembre 2016(consultato il 13 novembre 2016 ) .
  2. https://www.nichirenlibrary.org/fr/wnd-1/toc/
  3. Seiichi Iwao , Teizō Iyanaga , Susumu Ishii e Shōichirō Yoshida , “  145. Nichiren (1222-1282)  ”, Dizionario storico del Giappone , vol.  15, n °  1,1989, pag.  115-116 ( letto online , accesso 4 luglio 2020 ).
  4. kanji: 善 日 麿, lett. : Marvelous-Sun-Boy  : questo nome deriva da sua madre che sognava un sole che le entrava nel ventre quando era incinta - (en) http://nichiren-shu.org/  ; Questa leggenda può essere collegata alla concezione del Buddha storico , Shākyamuni , la cui madre Māyādevī aveva sognato un elefante bianco con sei zanne che le entravano nel ventre quando era incinta.
  5. kanji: 是 生 房 蓮 長, . : Eternal Lotus - http://www.nichiren-etudes.net/
  6. kanji: 日 蓮, . : Sole-Loto . L'origine di questo nome potrebbe derivare da due passaggi del Sutra del Loto . Nel primo di essi (capitolo XXI), si allude alla chiarezza del Sole e della Luna che dissipa le tenebre e, nel secondo (capitolo XV), il loto simboleggia la purezza. "- http://www.nichiren -etudes.net/
  7. “Sole-loto” potrebbe essere in riferimento a “luce del sole che dissolve le tenebre”, Dharma di Nichiren, e “purezza del fiore di loto”, Dharma di Shākyamuni Buddha
  8. Philippe Cornu , Dizionario Enciclopedico del Buddismo [ dettaglio delle edizioni ].
  9. In particolare Hei no Saemon, capo della polizia militare di Kamakura, e Ryokan, superiore del monastero di Gokuraku-ji e figura di spicco della scuola della Terra Pura.
  10. (in) Japanese Journal of Religious Studies , International Institute for the Study of Religions,1994( leggi in linea ) , p.  314 : Il Sutra del Loto afferma che questa persona sarebbe una reincarnazione di Jogyo bosatsu, uno status che Nichiren ha, infatti, rivendicato per se stesso in numerose occasioni.  " .
  11. (in) Scritti di Nichiren Shonin Doctrine 1 , University of Hawaii Press,2003, 355  pag. ( ISBN  978-0-8248-2733-5 , leggi online ) : Rendendosi conto di essere un avatar di Jōgyō Boddhisattva, Nichiren si sforzò di diffondere il Sutra del Loto  " .
  12. Nichiren, “  Gli scritti di Nichiren  ” .
  13. Il dizionario Princeton del buddismo di Robart E. Buswell Jr e Donald S; Lopez Jr alla Princeton University Press, ( ISBN  0691157863 ) , pagina 208.
  14. Nichiren, "  Gli scritti di Nichiren: WRITING 25, Banishment to Sado  " su nichirenlibrary.org (consultato il 18 luglio 2020 )
  15. Il Seichō (kanji: 清水寺, .: "Tempio delle acque pure" è un monastero eretto da Fushigi nel 771 intorno a una statua di Kokūzō Bosatsu .1219, Hōjō Masako , moglie del primo shogun del periodo Kamakura , ha aggiunto una pagoda e una biblioteca contenente oltre 4.000 sutra. Diventa un tempio della scuola Tendai in cui Nichiren inizia i suoi studi buddisti. - http://www.nichiren-etudes.net/
  16. Nichiren, "  Gli scritti di Nichiren: SCRITTURA 16, Ragioni per scrivere sull'istituzione dell'insegnamento corretto per la pace nel Paese  " (consultato il 5 febbraio 2021 ) , p.  163
  17. Nembutsu (念 仏), lett. : Preghiera ad Amida (mantra: 南 無 阿弥陀佛, Nam (u) Amida Butsu ): termine generico che designa scuole buddiste, come Jōdo shū , che cercano di rinascere in una Terra Pura attraverso la devozione ad Amida Buddha
  18. Hachiman (八 幡 神): dio shintoista della guerra e divino protettore del Giappone e del popolo giapponese.
  19. dovere di gratitudine: termine dal di Nichiren Gosho , Hoon shō (scritto 88. Sulla scarico di debito di gratitudine, 694 [Hō'on Sho e Okuri Bumi (報恩抄·同送文), 293:. Titoli giapponesi Nichiren ha scritto in questo libro : i numeri che seguono i titoli giapponesi menzionano i numeri di pagina del Daishonin gosho Zenshu . ) pubblicato nel 1276 ]; letto. : Trattato sul riconoscimento del debito - http://www.nichiren-etudes.net/
  20. Onjo-ji (園 子 寺, lett.: Tempio del Giardino Reale): tempio principale di Jimon, un ramo della scuola buddista Tendai che fa parte del complesso buddista Mii-dera e situato ai piedi del monte Hiei . Questo tempio fu costruito nel 686 sotto la guida dell'imperatore Temmu Tennō - http://www.nichiren-etudes.net/
  21. Kongōbu-ji (金剛峯, lett.: Tempio della miniera d'oro): Tempio principale della scuola Shingon , situato sul monte Kōya nella prefettura di Wakayama . Costruito da Kukai in 816 , è costituito da un gran numero di edifici. Questo tempio è stato distrutto e restaurato più volte, l'ultima delle quali risale al 1869 - http://www.nichiren-etudes.net/
  22. Shitennō-ji (四 天王寺, lett.: Tempio dei Quattro Re Celesti): tempio buddista situato ad Osaka e costruito dal principe Shōtoku nel593- http://www.nichiren-etudes.net/
  23. ( sct.: Vinaya , kanji: 戒律, lett.: “Disciplina”): termine tradotto dai “precetti monastici” che il nobile Sangha deve scrupolosamente rispettare .
  24. Enryakuji (延暦寺, letto: Tempio di calendario) monastero sul monte Hiei , che domina la città di Kyoto , che è stato stabilito tra la fine del VIII °  secolo e l'inizio del IX °  secolo da Saicho - http: // www .nichiren-etudes.net/
  25. Zhiyi (智顗, jp: Chigi.): Terzo grande patriarca Tendai permettendo al VI °  secolo, una classificazione di insegnamento buddista e concettualizzazione del principio di Ichinen Sanzen - http: //www.nichiren- studies.net/
  26. inizio del 2° capitolo del Sutra del Loto
  27. Fonti giapponesi: "日 蓮 大 聖人 32 歳 の 時 、 安 房 国 (千葉 県) の 清澄 山 に 登 り 、 昇 る 朝日 に 向 ​​​​か っ て 声 高 ら か に 立 教 開 宗 を れ を宣言 れ れ
  28. Movimento buddista Soka, "  La recitazione di Nam-myoho-renge-kyo  " , su ska-bouddhisme.fr
  29. il Daimoku (南 無 妙法 蓮華 經): nel Buddismo Nichiren , l'invocazione di Nam (u) Myōhō Renge Kyō è il Daimoku che, insieme al Gohonzon e al “santuario” (luogo dove un praticante recita Daimoku con fede davanti al Gohonzon ), è uno dei “Tre Grandi Dharma Nascosti” o una delle “Tre Grandi Leggi nascoste e rivelate” - http://www.nichiren-etudes.net/
  30. Movimento buddista Soka, "  Il fiore di loto  " , sul buddismo soka, fr (consultato il 23 settembre 2020 ) .
  31. https://www.nichirenlibrary.org/fr/wnd-1/Glossary/E
  32. kanji: (お) 題目, jp. : (O) Daimoku , lett . : “Titolo (venerabile)”: termine che designa la recita del titolo del Sutra del Loto  ; la Nichiren Shōshū e la Sōka Gakkai usano il termine Daimoku e la Nichiren Shū il termine Odaimoku . Il prefisso o- è un prefisso onorifico giapponese.
  33. Nichiren, "  Gli scritti di Nichiren: SCRITTURA 2, Stabilire l'insegnamento corretto per la pace nel paese  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 14 febbraio 2021 ) , p.  dal 6 al 31
  34. tre fonti di difficoltà: Nichiren, "  Gli scritti di Nichiren: SCRIVERE 66, Scegliere per il tempo  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 3 febbraio 2021 ) , p.  566
  35. Confucio , il V °  secolo aC: nonostante la sua scioccante trattati ma riformatori, rimane una delle figure storiche del più importante della civiltà cinese.
  36. profezie fatte nel Sutra della Grande Collezione , il Sutra del Maestro della medicina e il Sutra dei re benevoli , dove "sette disastri" sono elencati come segue: cambiamenti straordinari della luna e del sole, cambiamenti straordinari stelle e pianeti , incendi, inondazioni fuori stagione, tempeste, siccità, guerre civili e guerre dovute a invasioni aliene. Nel Master of Medicine Sutra , vengono attribuiti anche "sette disastri" in caso di opposizione al corretto insegnamento: epidemia, invasione aliena, conflitto interno, cambiamenti straordinari nei cieli, eclissi solari e lunari, temporali e tempeste fuori stagione, siccità fuori stagione. Il Sutra della Perfezione del Diamante della Saggezza o Prajnaparamita , il Sutra della Luce Dorata , il Sutra del Loto e il Sutra Nirvana si riferiscono a "tre disastri" - http://www.nichiren-etudes.net/
  37. "Fine del Dharma  " o "Fine della Legge [di Shakyamuni]", è l'ultima delle tre ere che compongono un ciclo della cosmologia buddista.
  38. maggioranza ai tempi di Nichiren era fortemente sostenuta dal governo - http://www.nichiren-etudes.net/
  39. Nichiren, "  Gli scritti di Nichiren: stabilire l'insegnamento corretto per la pace nel paese  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 14 febbraio 2021 ) , p.  19
  40. Nichiren, "  Gli scritti di Nichiren: WRITING 30, On Opening the Eyes  " (consultato il 14 febbraio 2021 ) , p.  290
  41. Nichiren, "  The Writings of Nichiren: WRITING 74, The Solid Dykes of Faith  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 14 febbraio 2021 ) , p.  629
  42. (in) Aaron B. Creller , Conflitto e armonia nella filosofia comparata , Cambridge Scholars Publishing,2015( ISBN  978-1-4438-8125-8 , leggi in linea ) , p.  152
  43. Nichiren, "  Gli scritti di Nichiren: stabilire l'insegnamento corretto per la pace nel paese  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 15 febbraio 2021 ) , p.  da 14 a 16
  44. Nichiren, "  Gli scritti di Nichiren: stabilire l'insegnamento corretto per la pace nel paese  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 15 febbraio 2021 ) , p.  23-24
  45. kanji: 念佛 無間 - 禪 天魔 - 眞 言 亡國 - 律 國賊, jp. : Numbutsu muken! Ze tempo! Shingon bôkoku! Ritsu kokuzoku!
  46. Nichiren, "  Gli scritti di Nichiren: stabilire l'insegnamento corretto per la pace nel paese  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 14 febbraio 2021 ) , p.  25
  47. Nichiren, "  Gli scritti di Nichiren: SCRITTURA 13, Conversazione tra un saggio e un ignorante  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 28 agosto 2020 ) , p.  da 99 a 140
  48. Nichiren, "  The Writings of Nichiren: WRITING 16, The Reasons to Write  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 3 settembre 2020 ) , p.  165-166
  49. Nichiren, "  Gli scritti di Nichiren: Glossario R  " (consultato il 28 gennaio 2021 )
  50. Nichiren, "  Gli scritti di Nichiren: SCRITTURA 141, Lettera al monaco secolare Nakaoki  " su nichirenlibrary.org (consultato il 3 settembre 2020 ) , p.  1018
  51. jp: Matsubagayatsu No. Honan (松葉ケ谷の法難): il 1 ° dei quattro grandi persecuzioni Nichiren Cosa sarebbe soffrire durante il quale la sua casa è stata bruciata
  52. Funamori Yasaburo (船 守 弥 三郎): discepolo di Nichiren che lo accolse, con la moglie, durante il suo esilio nella provincia di Izu - http://www.nichiren-etudes.net/
  53. Nichiren, "  SCRITTURA 7, Insegnamento, capacità, tempo e paese, p.48 54  " su soka-bouddhisme.fr (consultato il 25 settembre 2020 ) .
  54. I cinque guide di propagazione [ Goju senza Sotai (五重の相)]: i criteri che devono essere presi in considerazione per propagare il Buddismo. Si tratta di avere la corretta comprensione: dell'insegnamento da propagare; la capacità delle persone di credere e comprendere; del tempo in cui l'insegnamento deve essere propagato; il paese in cui deve essere dispensato; e, lezioni che sono già state diffuse lì - http://www.nichiren-etudes.net/
  55. jp. : Izu Ruzai (伊豆流罪): 2 e delle quattro grandi persecuzioni durante le quali Nichiren fu esiliato - http://www.nichiren-etudes.net/
  56. jp. : Komatsubara No. Honan (小松原の法難): 3 e delle quattro grandi persecuzioni che Nichiren fu ferito. Questa persecuzione è anche la prima in cui cerchiamo di uccidere Nichiren e i suoi seguaci - http://www.nichiren-etudes.net/
  57. Ryōkan-bō (良 觀), lett. : "Monaco del Doppio Fuoco": Monaco della scuola Shingon poi Kairitsu che ha cercato di portare la pioggia attraverso le preghiere e che ha fallito mentre Nichiren ha avuto successo. Sembra che dopo questi eventi, Ryōkan-bō nutrisse un fastidioso rancore contro Nichiren che alla fine lo portò alla "Persecuzione di Tatsunokuchi" e all'"Esilio sull'isola di Sado " - http: //www.nichiren -etudes.net/
  58. Gokuraku-ji (極 楽 寺), lett. “Tempio del Paradiso”: tempio della scuola Jōdo shū , eretto nel1259a Kamakura agli ordini di Hōjō Shigetoki (1261 - http://www.nichiren-etudes.net/
  59. Conosciuto anche come Taira no Yoritsuna, o con il suo nome completo e titolo Hei no Saemon no Jo Yoritsuna, è il figlio del generale Taira no Sakadoki , un nobile giapponese ed alto funzionario che, durante la seconda metà del 13 ° secolo  secolo, servito successivamente due reggenti della famiglia Hōjō - http://www.nichiren-etudes.net/ .
  60. Il volume V e Sūtra Lotus include il capitolo XIII - Kanji:勸持品, jp. : Kanji hon , recita: Esortazione alla salvaguardia che predice che i praticanti fedeli a questo sutra saranno attaccati con spade e bastoni e affronteranno i "Tre Grandi Nemici" - http://www.nichiren-etudes.net/
  61. Questa persecuzione è descritta in dettaglio nello Shuju Onfurumai Gōshō , trad . : "Sul comportamento del Buddha" o "Le azioni del praticante del Sutra del Loto - http://www.nichiren-etudes.net/
  62. Nichiren, "  The Nichiren Writings: WRITING 93, The Actions of the Practitioner of the Lotus Sutra  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 5 febbraio 2021 ) , p.  768-788.
  63. jp. : Tatsunokuchi no Honan (辰 口 町 の 法 難): ultima persecuzione di Nichiren dove scampò per miracolo, all'ultimo momento, alla decapitazione - http://www.nichiren-etudes.net/
  64. Jōgyō (上行 菩): Pratiche superiori  : guida ai bodhisattva che compaiono nel capitolo XV del Sutra del Loto - kanji: 從 地 涌出 的, jp. : Juji yujutsu hon , lett . : Emergir de Terre - http://www.nichiren-etudes.net/  ; Il Nichiren Shū dice che Nichiren è la reincarnazione del Bodhisattva Jogyo - http://www.nichirenshueuropa.com/fr/
  65. L'esilio di Sado (佐渡 の, jp. Sado no Kuni ): esilio di tre anni in cui Nichiren fu inviato nell'isola di Sado , situata nel Mar del Giappone di fronte alla città portuale di Niigata - http: //www .nichiren-etudes.net/
  66. Abutsu-bō (阿 仏 房): vero nome Endo Tamemori ma che si faceva chiamare Amidabutsu-bo in onore del Buddha Amida di cui era fervente seguace. Si convertì poi al Buddismo di Nichiren con sua moglie, la monaca laica Sen-nichi. Hanno fatto del loro meglio per aiutare Nichiren donando cibo e beni di prima necessità. Nonostante la loro età, si dice che Abutsu-bo e sua moglie abbiano visitato il Monte Minobu tre volte per vedere di nuovo Nichiren - http://www.nichiren-etudes.net/
  67. Kaimoku shō (開 目 抄), On Opening the Eyes: un importante trattato di Nichiren che si compone di due parti e che è stato scritto a Tsukahara sull'isola di Sado . La prima parte parla degli “occhi” che si tratta di “aprire”. Nichiren indica quindi che vuole liberare gli esseri dalle illusioni e dalle visioni errate. Il secondo, invece, parla della missione che Nichiren deve compiere, ovvero la trasmissione del Sutra del Loto - http://www.nichiren-etudes.net/
  68. Vedi la biografia di Nichiren fatta dalla Sōka Gakkai  : https://www.nichirenlibrary.org/fr/wnd-1/toc , https://www.soka-bouddhisme.fr/ - e de la Nichiren Shōshū  : http://ecolefuji.free.fr/ .
  69. Nichiren, "  Gli scritti di Nichiren: SCRITTURA 39, L'oggetto della venerazione per osservare lo spirito, stabilito nel quinto cinquecento anni dopo la morte del Tathagata  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 14 marzo 2021 )
  70. Kanjin Honzon shō (観 心 本尊 抄), lett. Vero oggetto di culto: In questo trattato, Nichiren descrive il vero oggetto di culto, meglio conosciuto con il nome giapponese di Gohonzon - http://www.nichiren-etudes.net/
  71. Gohonzon (御 本), lett. : “Oggetto Fondamentale di Culto”: nel Buddismo di Nichiren , il Gohonzon è uno dei “Tre Grandi Dharma Nascosti” o una delle “Tre Grandi Leggi” chiamate “nascoste e rivelate” - http: // www.nichiren-etudes. netto/ .
  72. Questa cerimonia è descritta nel capitolo XI, Ken Hoto bon (見 寶塔 的), lett. : L'apparizione della Torre del Tesoro e Capitolo XXII ( Kanji , jp .: Zokurui hon (屬 累 的), lett. "Trasmissione" o "Passaggio del Sutra del Loto "
  73. Lee, Sherman E. (1983). Riflessioni della realtà nell'arte giapponese , p.  227 .
  74. Monte Minobu (kanji: 身 延): montagna vicino al Monte Fuji nell'ex provincia di Kai , attualmente situata all'interno della prefettura di Yamanashi . Nichiren si ritirò lì al suo ritorno dall'esilio sull'isola di Sado dopo la sua terza inefficace protesta allo shogunato di Kamakura - http://www.nichiren-etudes.net/
  75. Kuon-ji (久遠寺), Lit. : “Tempio dell'Eternità”): tempio fondato da Nichiren, situato sul monte Minobu e appartenente alla Nichiren Shū . Fu eretto in1274dal samurai Hakiri Sanenaga e la tomba di Nichiren è considerata un tesoro preziosissimo. Questo tempio è famoso per i suoi 287 gradini e per le sue migliaia di alberi di ciliegio, la cui fioritura è motivo di ammirazione. Più di un milione e mezzo di visitatori lo sfogliano ogni anno - https://www.nichiren-etudes.net/
  76. Nichiren, "  The Writings of Nichiren: WRITING 139, On the Persecutions Endured by the Sage  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 24 giugno 2020 ) , p.  1006.
  77. . : Scelta in funzione del tempo  : Trattato di Nichiren scritto in1275relativo alla propagazione del “ corretto Dharma ” e alla superiorità del Sutra del Loto - http://www.nichiren-etudes.net/
  78. Nichiren, "  Gli scritti di Nichiren: scegliere per il tempo  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 7 febbraio 2021 ) , p.  541-598
  79. Movimento Soka, "  The Historical Buddha  " , su soka-bouddhisme.fr (consultato il 21 giugno 2020 )
  80. Vedi la biografia di Buddha Shākyamuni realizzata da Nichiren Shū  : http://www.nichirenshueuropa.com/fr/
  81. Vedere il capitolo XXI del Sutra del Loto - kanji: 如 來 神力 的, jp. : Nyorai Jinriki onore , lett . : Poteri soprannaturali del Così-Venuto - http://www.nichiren-etudes.net/
  82. Mappō (kanji: 末法, lett.: Ultimi giorni del Dharma o Fine della Legge )
  83. https://www.soka-bouddhisme.fr/bouddhisme/histoire/nichiren-daishonin/vivre-dans-l-epoque-de-mappo
  84. Movimento Soka, "  Dai tre veleni al risveglio  " , su soka-bouddhisme.fr (consultato il 26 giugno 2020 )
  85. kanji: , lett. : Grandi (o Venerabili) Scritti  : Lettere manoscritte di Nichiren relative alla dottrina - https://www.nichiren-etudes.net/
  86. Infatti, per deduzione, si capisce che come Nichiren Shōshū e Sōka Gakkai danno un titolo onorifico a Nichiren molto più alto di Nichiren Shū  ; Gli scritti di Nichiren ( Gōshō ) sono quindi molto più fondamentali all'interno di queste due scuole.
  87. kanji: , lett. : “Break - Submit”: la confutazione di malintesi o pregiudizi che permette di “spezzare” gli attaccamenti illusori e di “sottomettere” la causa della sofferenza per guidare fino al corretto insegnamento buddhista. Adottare un simile atteggiamento a volte porta ad essere in opposizione ad altre credenze. Nichiren sostiene questo comportamento nel periodo Mappō e specialmente nei paesi in cui il buddismo è già stato propagato ed è stato pervertito - http://www.nichiren-etudes.net
  88. kanji: 攝受, lett. : “Educare - Ricevere”: propagazione del Buddismo conducendo gradualmente una persona all'insegnamento Buddista supremo, senza confutare il suo attaccamento a insegnamenti inferiori o errati. Questo metodo è descritto nel "Capitolo XIV" - kanji: 安樂 行 的, jp. : Anrakugyo hon , lett . Sutra del Loto “Pratiche pacifiche” - https://www.nichiren-etudes.net/
  89. Kanji: 廣 宣 流, lett. “Distribuire ampiamente” = “distribuire il Vasto Annuncio”: espressione tratta dal capitolo XXIII del Sutra del Loto (“Gli atti precedenti del Bodhisattva Re della Medicina” = “Condotta Originale del Bodhisattva Yakuo”: kanji: 藥王 菩薩本事 的, jp.: Yakuo Bosatsu Honji hon ) che designa la propagazione del Buddismo “Lotus” su larga scala - http://www.nichiren-etudes.net/
  90. Movimento Soka, "  Awakening Yourself and Sharing Teaching  " , su soka-bouddhisme.fr (consultato il 2 luglio 2020 ) .
  91. Nichiren, “  Gli scritti di Nichiren: SCRITTURA 88, Sul pagamento del debito di gratitudine  ” : il principale scritto di Nichiren in cui spiega il “Debito di gratitudine” e i “Tre Grandi Dharma Nascosti” , le “Tre Grandi Leggi Esoteriche” o “Tre Grandi Leggi Sacre e Rivelate”.
  92. Kaïdan (戒壇), lett. : Piattaforma dei Precetti  : il luogo di ordinazione del clero, il significato di Kaidan si è ampliato e designa semplicemente il luogo dove si pratica davanti all'oggetto di culto, è uno dei “Tre Grandi Dharma Nascosti” o uno dei "Tre Grandi Leggi Esoteriche" - http://www.nichiren-etudes.net/
  93. kanji: 大 御 本, lett. : “Grand Gohonzon” - http://www.nichiren-etudes.net/
  94. kanji: 大石 寺: tempio principale della Nichiren Shōshū situato a Fujinomiya nell'attuale prefettura di Shizuoka e fondato nel 1290 da Nikkō, un discepolo di Nichiren
  95. kanji: 本 門寺, lett. : Tempio dell'Insegnamento Primordiale  : tempio eretto in1317a Tokyo nel luogo in cui morì Nichiren. Questo tempio fu costruito da Nichiro, uno dei discepoli di Nichiren - http://www.nichiren-etudes.net/
  96. Nissho Kanji日昭; Nichiro Kanji日 ; Nikkō Kanji日 ; Nikō Kanji日 ; Nichiji Kanji日 ; e Nicchō Kanji日 頂 - (en) http://nichirenshu.org/
  97. Il Record degli Insegnamenti tramandata oralmente , Burton Watson, trans. Soka Gakkai, 2005, ( ISBN  4-412-01286-7 ) .
  98. Karel Dobbelhaere , La Soka Gakkaï , Torino, Elledici,2001, 106  pag. ( ISBN  88-01-02240-9 ).
  99. Showa Teihon Nichiren Shōnin Ibun (昭和 定本 日 蓮 聖人 遺): Compilation edita in 4 volumi e che risale a Toki Jonin - http://www.nichiren-etudes.net/
  100. Nichiren Daishōnin Gosho Zenshu (日 蓮 大 聖人 御書 全集), lett. : Opere complete di Nichiren Daishōnin: Raccolta di Sōka Gakkai e Nichiren Shōshū edita nel 1952 - http://www.nichiren-etudes.net/
  101. Heisei Shinpen Nichiren Daishōnin Gosho (平 成 新編 日 蓮 大 聖人): Compilazione edita nel 1994 da Taiseki-ji , tempio appartenente a Nichiren Shōshū - http://www.nichiren-etudes.net/
  102. Kanji書 き 下 し 文: Lettura giapponese con riorganizzazione sintattica e alcuni caratteri cinesi troppo vecchi sostituiti da quelli usati oggi - http://www.nichiren-etudes.net/
  103. "  Documentazione messa a disposizione dal Concistoro nazionale della Soka  " , su soka-bouddhisme.fr (consultato il 27 settembre 2020 ) .
  104. Nichiren, "  The Writings of Nichiren: WRITING 163, The Roots of Good  " , su nichirenlibrary (consultato il 26 settembre 2020 ) , p.  1109
  105. Nichiren, "  The Nichiren Writings: WRITING 2, On Establishing the Correct Teaching for Peace in the Land  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 26 settembre 2020 ) , p.  8-10
  106. "  SCRITTO 171, Il corpo e la mente degli esseri ordinari  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 26 settembre 2020 ) , p.  1141
  107. "  SCRITTO 30, On Opening Eyes, p.289  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 4 marzo 2021 ) , p.  289.
  108. "  SCRITTA 119, Schema del capitolo 'Trasmissione' e dei capitoli successivi, nota 13,  " su nichirenlibrary.org (consultato il 26 settembre 2020 )
  109. Nichiren, "  Scritti di Nichiren: WRITING 101, The Composition of the Gohonzon  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 26 settembre 2020 )
  110. Nichiren, "  The Writings of Nichiren: WRITING 63, Letter to the Secular Monk Ichinosawa  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 28 giugno 2020 ) , p.  534.
  111. Clark Strand ( trad.  dall'inglese), Awakening the Buddha , L'Harmattan ,2015( ISBN  978-2-343-06891-6 , leggi in linea ) , p.  13-14
  112. Clark Strand ( trad.  dall'inglese), Awakening the Buddha , L'Harmattan ,2015( ISBN  978-2-343-06891-6 , leggi in linea ) , p.  163-164
  113. Nichiren, "  Gli scritti di Nichiren: SCRITTO 110, Come coloro che inizialmente aspirano alla Via possono raggiungere la Buddità  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 17 febbraio 2021 ) , p.  881
  114. honzon , 本尊 (oggetto di venerazione, benzun): rappresentazione, generalmente scolpita, di un Buddha o di un Maestro a cui sono rivolte venerazione e offerte. L' Honzon è l'effigie principale di un tempio o di una cappella - https://www.nichiren-etudes.net/
  115. "  Risorse istituzionali: Costituzione Soka per il culto del Buddismo Nichiren  " , su soka-bouddhisme.fr (consultato il 23 gennaio 2021 ) , p.  3_Articolo 10
  116. Honmon no Gohonzon ( Honmon  : 本 門); insegnamento essenziale: dottrina insegnata nei quattordici capitoli che costituiscono la seconda metà del Sutra del Loto , dal capitolo XV - Juji Yujutsu hon (lett. “ Sorgi dalla terra”) al capitolo XXVIII- Fugen Bosatsu Kambotsu hon (lett: “Esortazione di il bodhisattva Fugen ”). Buddha Shākyamuni non vi parla più secondo le capacità dei suoi discepoli ma di propria iniziativa e secondo la propria saggezza, rivelando così la natura di Buddha inerente alla vita e quindi il raggiungimento della Buddità in questa vita (D 'dopo https:/ /www.nichiren-etudes.net )
  117. "  Gohonzon ricevuto in virtù del legame speciale di una persona con Nichiren" - http://www.nichiren-etudes.net/
  118. jp. Hijo  : Termine per tutto ciò che è privo di sentimenti, come minerali e piante, al contrario di sensibile - jp. Ujo , esistenze dotate di percezione e affettività, come gli animali - http://www.nichiren-etudes.net/
  119. Kanji開眼供養, jp. : Kaigen-kuyo , lett . : “Apertura degli occhi”: cerimonia buddista intesa a santificare una rappresentazione del Buddha Shākyamuni  ; il contatto con oggetti e rituali fortemente carichi di spiritualità darebbe all'immagine un valore simbolico che deve poi essere sviluppato dal praticante. Con questo rituale, l'opera cesserebbe di essere un oggetto creato da un artista offrendo alla comunità dei praticanti, dichiarando sacre le immagini dipinte o scolpite. (Secondo https://www.nichiren-etudes.net
  120. . Mandala di protezione - http://www.nichiren-etudes.net/
  121. Citazione da Nichiren-Études - https://www.nichiren-etudes.net/
  122. "  Il movimento Soka: Il movimento buddista Soka  " , su soka-bouddhisme.fr (consultato il 23 gennaio 2021 )
  123. Nichiren, "  The Éctits Nichiren: Responding to Kyoo  " su nichirenlibrary.org (consultato il 23 gennaio 2021 ) , p.  415
  124. Nichiren, "  The Éctits Nichiren: La composizione del Gohonzon  " su nichirenlibrary.org (consultato il 23 gennaio 2021 ) , p.  839
  125. Ibid , p. 840
  126. Dizionario del Buddismo. Termini e concetti ( trad.  dall'inglese), Editions du Rocher,1991( ISBN  2 268 011 224 ) , pag.  345-346
  127. Dizionario del Buddismo. Termini e concetti ( trad.  dall'inglese), Editions du Rocher,1991( ISBN  2 268 011 224 ) , pag.  346-347
  128. "  I dieci stati  " , su soka-bouddhisme.fr (consultato il 13 marzo 2021 )
  129. secondo Daisaku Ikeda, La vita alla luce del buddismo , Monaco, Editions du Rocher,1985( ISBN  2-268-00376-0 ) , pag.  da 125 a 180
  130. SGI ( trad.  dall'inglese), "  Biblioteca del Buddismo di Nichiren - Glossario "percorsi del male  " (consultato il 17 marzo 2021 )
  131. SGI ( trad.  Dall'inglese) "  Biblioteca del Buddismo di Nichiren - Glossario" sei percorsi "  "
  132. SGI ( trad.  dall'inglese), "  Biblioteca del Buddismo di Nichiren - Glossario" quattro mondi nobili  " (consultato il 17 marzo 2021 )
  133. SGI ( trad.  dall'inglese), "  Biblioteca del Buddismo di Nichiren - Glossario" Due veicoli "  " (consultato il 17 marzo 2021 )
  134. SGI ( trad.  dall'inglese), "  Biblioteca del Buddismo di Nichiren - Glossario" Tre veicoli "  " (consultato il 17 marzo 2021 )
  135. SGI ( trad.  dall'inglese), "  Biblioteca del Buddismo di Nichiren - Glossario" Sostituzione "  " (consultato il 17 marzo 2021 )
  136. Nel quattordicesimo capitolo del Sutra del Loto [Cf. Istituto di filosofia orientale e ACSBN, Parigi, Les Indes savantes, 2016, 228 p. ( ISBN  978-2-84654-445-0 )  : “la parabola del gioiello inestimabile nel copricapo”], il “gioiello inestimabile” designa l'Unico Veicolo del Buddha.
  137. SGI ( trad.  dall'inglese), "  Biblioteca del Buddismo di Nichiren - Glossario" VU "  ," (consultato il 17 marzo 2021 )
  138. Nichiren, "  The Nichiren Writings: WRITING 39, The Object of Worship for Watching the Spirit  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 13 marzo 2021 ) , p.  359
  139. secondo Daisaku Ikeda, La vita alla luce del buddismo , Monaco, Editions du Rocher,1985( ISBN  2-268-00376-0 ) , pag.  da 204 a 216
  140. da "  Glossario: tre livelli di esistenza  " , su nichirenlibrary.org e Daisaku Ikeda, La vita alla luce del buddismo , Monaco, Editions du Rocher,1985( ISBN  2-268-00376-0 ) , pag.  da 217 a 229
  141. SGI ( trad.  dall'inglese), "  The Writings of Nichiren: Glossary  " , 2011 e 2013 ( ISBN  978-4-88417-029-5 , accesso 15 febbraio 2021 )
  142. "Si dice nel quinto volume de La Grande Concentrazione e Penetrazione  :" La vita in ogni momento ha dieci stati. Inoltre, ciascuno di questi dieci stati è esso stesso dotato di dieci stati, quindi [la vita] ha cento stati. Ognuno di questi stati ha a sua volta trenta regni di esistenza, il che significa che in cento stati ci sono tremila regni di esistenza. I tremila regni dell'esistenza appartengono tutti alla vita in ogni momento. Se non c'è vita, non c'è bisogno di andare oltre. Ma il più piccolo pezzo di vita contiene tutti e tremila i regni dell'esistenza (…).” Possiamo anche leggere: “[tremila] fattori” invece di “[tremila] domini” ma il numero rimane lo stesso. L'unica differenza è come farlo. Si dice in un altro volume de La Grande Concentrazione e Penetrazione  : "Ogni stato è dotato dei tre livelli di esistenza". » p. 357
  143. (in) Robert E. Buswell Jr.  (in) e Donald S.Lopez Jr. , The Princeton Dictionary of Buddhism , Princeton University Press ,2013( ISBN  978-1-4008-4805-8 , leggi online ), avviso "honmon"
  144. Movimento buddista Soka, "  The Ultimate Reality of All Phenomena  " , su soka-bouddhisme.fr (consultato il 17 marzo 2021 )
  145. Bertrand Rossignol, Due metà di un Sutra , Parigi, Collège de France,2016, 195  pag. ( ISBN  978-2-913-21735-5 , leggi online )
  146. "  Glossario: insegnamento essenziale  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 17 marzo 2021 )
  147. Nichiren, WRITTEN 39, The Object of Worship for Observing the Spirit  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 17 marzo 2021 ) , p.  373-374
  148. Sylvie Servan-Schreiber e Marc Albert, Le Sûtra du Lotus 妙法 蓮華 経: Capitolo XV, “Emergir de terre” , Paris, Les Indes savantes,2007, 323  pag. , pag.  214-216.
  149. (in) Donald S. Lopez Jr. e Jacqueline I. Stone , Due Buddha seduti fianco a fianco: una guida al Sutra del Loto , Princeton University Press ,1 ° ottobre 2019, 312  pag. ( ISBN  978-0-691-18980-2 , leggi in linea ) , p.  174.
  150. "  Glossario: ​​Bodhisattvas of Theoretical Education  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 17 marzo 2021 )
  151. "  Glossario: Bodhisattva dell'insegnamento essenziale  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 17 marzo 2021 )
  152. (en) Kurihara Toshie - Una storia delle donne nel buddismo giapponese: prospettive di Nichiren sull'illuminazione delle donne - Volume XIII - Pagina 94, 101, 102, 109, 111, 113
  153. (in) Oguri Junko - La capacità delle donne di rinascere nella terra pura: la storia della salvezza delle donne in giapponese - Pagina 122
  154. [Appendice A (titoli giapponesi degli scritti di Nichiren che contengono la parola "gozen" in quest'opera) Nota: i numeri che seguono i titoli giapponesi si riferiscono ai numeri di pagina in Nichiren Daishōnin Gosho Zenshū . ] Lettere indirizzate alle donne: SCRITTA 55. Risposta a Niiama: Niiama gozen gohenji (新 尼 御前 御 返 事), 904; SCRITTO 20. La nascita di Tsukimaro: Tsukimaro gozen gosho (月 満 御前 御書), 1110; SCRITTO 70. La supremazia della Legge: Oto gozen goshōsoku (乙 御前 御 消息), 1218; SCRITTA 121. La frase unica ed essenziale: Myōhō-ama gozen gohenji (妙法 尼 御前 御 返 事), 1402; SCRITTO 147. Il significato della fede: Myōichi-ama gozen gohenji (妙 一 尼 御前 御 返 事), 1255; SCRITTO 65. L'inverno si trasforma sempre in primavera: Myōichi-ama gozen goshōsoku (妙 一 尼 御前 御 消息); SCRITTA 67. Lettera alla monaca laica di Kō: Kō-no-ama gozen gosho (国 府 尼 御前 御書), 1324; SCRITTO 73. Mantenere la fede nel Gohonzon: Myōshin-ama gozen gohenji 心 尼 御前 御 返 事), 1477; 74. Le solide dighe della fede: Abutsu-bō-ama gozen gohenji (阿 仏 房 尼 御前 御 返 事), 1307; 82. Arco e freccia: Toki-ama gozen gohenji 木 尼 御前 御 返 事), 975; SCRITTO 124. Il buon rimedio per tutti i mali: Myōshin-ama gozen gohenji (妙 心 尼 御前 御 返 事), 1479; e anche di più.
  155. Nichiren, "  Gli scritti di Nichiren: WRITING 40, The Ultimate Reality of All Phenomena  " , su nichirenlibrary.org (consultato il 25 marzo 2021 ) , p.  389
  156. Nichiren Daishonin (kanji:日蓮大聖人) lit. : Grand Sage Nichiren  : titolo onorifico usato da Nichiren Shōshū  : http://ecolefuji.free.fr/ - e spesso ancora da Sōka Gakkai  : http://www.soka-bouddhisme.fr/
  157. (kanji: 立正 大师): Great Teacher of Dharma Correct  : titolo onorifico conferito dalla Corte Imperiale di Kyoto nel 1922 - http://www.nichiren-etudes.net/
  158. (in) American Go Foundation - Storia del Go - http://international.ucla.edu/asia/lessons/mferl/history.html
  159. (in) University of Wisconsin - Le dimensioni religiose della GB - 2007
  160. Nichiren, "  Gli scritti di Nichiren: Glossario R  " (consultato il 28 gennaio 2021 )