Il governo francese comprende lo Stato , gli enti locali e le amministrazioni di previdenza sociale . Insieme alle imprese pubbliche , formano la sfera pubblica .
L'amministrazione francese assunse la maggior parte della sua forma contemporanea durante la Rivoluzione e il Primo Impero . Originariamente molto altamente centralizzata, l'amministrazione francese impegnata, in particolare dal 1982 , in un doppio movimento di decentramento e deconcentrazione .
In Francia e Belgio , per i conti nazionali , le amministrazioni pubbliche , denominate APU, sono unità istituzionali la cui funzione principale è quella di produrre servizi non destinabili alla vendita , di regolare l'economia, o di effettuare operazioni di redistribuzione del reddito e della ricchezza . Derivano la maggior parte delle loro risorse da prelievi obbligatori .
Il settore delle amministrazioni pubbliche comprende il governo centrale , il governo locale e gli enti di previdenza sociale .
Comprende le istituzioni della pubblica amministrazione , nonché i comitati amministrativi di natura consultiva .
In Francia , nei conti nazionali, le amministrazioni pubbliche (APU) sono raggruppate in tre categorie:
È composto dallo Stato e da vari organi dell'amministrazione centrale (ODAC: università , CNRS , Pôle emploi , ecc.)
Le APUL sono costituite da enti locali ( regioni , dipartimenti , comuni , enti a statuto speciale, enti estere) e da vari enti dell'amministrazione territoriale (ente comunale dei trasporti, SDIS , camera di commercio , ecc.).
Nel 2003 tutti e tre i servizi pubblici (Statale, territoriale e ospedaliero) impiegavano 5.031.834 persone. La principale scuola di formazione per i suoi dirigenti (National School of Administration) ha avviato un processo di riforma della sua formazione per adattarla alle nuove questioni (Europa, comunicazione, management, ecc.). L'eventuale abolizione della classificazione di uscita nelle scuole del servizio pubblico, citata dal Presidente della Repubblica, potrebbe prolungare questa dinamica.
L' INSEE pubblica ogni anno i patrimoni delle pubbliche amministrazioni. Il suo patrimonio netto (attività finanziarie e non finanziarie meno passività finanziarie) era di 267,3 miliardi di euro a fine 2015, di cui:
C'è una lunga tradizione nell'uso della lingua francese nell'amministrazione francese. Dal 1539 , l' ordinanza Villers-Cotterêts stabilì il primato e l'esclusività del francese nei documenti relativi alla vita pubblica. Per facilitare la corretta comprensione degli atti amministrativi e giudiziari , richiede che siano redatti in questa lingua.
Da una legge costituzionale del 1992 , l' articolo 2 della Costituzione del 1958 è stato rivisto per introdurre la seguente frase:
“La lingua della Repubblica è il francese. "Poiché questa legge, il francese è un attributo della sovranità . È la lingua ufficiale della Repubblica francese .
La legge di Toubon di4 agosto 1994relativo all'uso della lingua francese è inteso a tutelare il patrimonio linguistico francese.
Ha tre obiettivi principali:
Questa legge ha lo scopo di garantire il primato della lingua francese in Francia, dove è minacciata dall'estensione dell'inglese.
Il decreto del 3 luglio 1996 relativo all'arricchimento della lingua francese ha istituito un sistema per l'arricchimento della lingua.
Tale decreto ha inoltre reso obbligatorio l'uso nei servizi pubblici di termini in lingua francese pubblicati nella Gazzetta Ufficiale o precedentemente in vigore:
"Arte. 11. - Al posto di equivalenti termini ed espressioni in lingua straniera devono essere utilizzati i termini e le locuzioni pubblicati nella Gazzetta Ufficiale:1) Nei decreti, ordinanze, circolari, istruzioni e direttive dei ministri, nella corrispondenza e negli atti, di qualsiasi natura, emanati dai pubblici servizi e dagli stabilimenti dello Stato;2) Nei casi previsti dagli articoli 5 e 14 della legge del 4 agosto 1994di cui sopra relativamente all'uso della lingua francese. Il Comitato Generale osserva l'uso previsto nel presente articolo dei termini e delle espressioni pubblicate.Arte. 12. - Gli elenchi di termini ed espressioni approvati in forza delle disposizioni regolamentari relative all'arricchimento della lingua francese previgenti sono assimilati agli elenchi pubblicati in forza del presente decreto. Essi possono essere modificati secondo la procedura prevista dagli articoli da 7 a 10 del presente decreto. "Il nome di dominio corrispondente è .gouv.fr.
Sebbene il nome di dominio .gouv.fr sia assegnato all'amministrazione francese, il governo rimane libero di utilizzare altri nomi di dominio, ad esempio per Insee .
2017: Azione pubblica 2022: Il governo di Edouard Philippe va insettembre 2017 un approccio con questa etichetta per ridurre il carico fiscale e il numero di dipendenti pubblici
2020: Riorganizzazione gerarchica dell'amministrazione nei territori : con decreto pubblicato nell'agosto 2020, il governo pone tutte le amministrazioni dei diversi ministeri sotto l'autorità del Ministero dell'Interno.