Outaouais (lingua)

Outaouais
Nishnaabemwin
Nazione Canada , Stati Uniti
Regione Ontario , Michigan , Oklahoma
Numero di altoparlanti 7.400
Tipologia SOV + SVO , polisintetico , direct-reverse
Classificazione per famiglia
Codici lingua
ISO 639-3 otw
IETF otw
Menù
menù

L' Outaouais è un dialetto della lingua Ojibwe , parlata dal fiume Ottawa nell'Ontario meridionale in Canada e dal Michigan settentrionale negli Stati Uniti. Anche i discendenti dei suoi Outaouai sono emigrati e vivono in Kansas e Oklahoma . Il primo incontro documentato tra oratori di Outaouais ed europei avvenne nel 1615 quando un gruppo di Outaouais incontrò l'esploratore Samuel de Champlain sulla sponda settentrionale della baia georgiana . Outaouais è scritto in un sistema alfabetico utilizzando lettere latine , ed è noto ai suoi parlanti con il nome Nishnaabemwin che significa "parlare la lingua madre" o Daawaamwin , "parlare outaouais" .

Outaouais è uno dei dialetti Ojibwa che ha subito i più cambiamenti linguistici , sebbene condivida molte caratteristiche con altri dialetti. Il cambiamento più caratteristico è un modello vocale fonetico dominante che sopprime le vocali brevi in ​​molte parole, determinando importanti cambiamenti nella loro pronuncia . Questa e altre innovazioni nella pronuncia, oltre ai cambiamenti nella struttura delle parole e nel vocabolario , differenziano l'Outaouais dagli altri dialetti Ojibway.

Come altri dialetti Ojibwe, la grammatica Outaouais include grammatiche animate, genere (sostantivo animato e inanimato) , sottoclassi di genere dei verbi , combinazioni di prefissi e suffissi che si riferiscono a particolari sottoclassi verbali e complessi schemi di formazione delle parole. La lingua portoghese distingue due tipi di terza persona nelle frasi: persone grammaticali di persone vicine, che indicano il gruppo nominale che è sottolineato nel discorso, e persone grammaticali, che indicano un gruppo nominale che è meno importante. Outaouais ha un ordine delle parole relativamente flessibile rispetto a lingue come l'inglese.

Storico

L'esploratore Samuel de Champlain fu il primo europeo a registrare un incontro con oratori di Outaouais quando incontrò un gruppo di trecento Outaouais nel 1615 sulla sponda settentrionale della baia georgiana . I missionari francesi, in particolare i membri della Compagnia di Gesù e l'ordine dei Recolletti , hanno documentato diversi dialetti del Ojibwe nel XVII ° e XVIII °  secolo, tra cui le note grammaticali Outaouais manoscritti inediti, elenchi di parole, e un dizionario. Nel XIX °  secolo, Andrea Merlo , presidente della Outaouais, ha scritto una storia di Ottawa che include una descrizione delle caratteristiche della grammatica della Outaouais. Il primo lavoro specifico in linguistica è quello di Leonard Bloomfield che descrive Outaouias come viene parlato a Walpole Island in Ontario. L' Odawa Language Project presso l' Università di Toronto , guidato da Kaye e Piggott, ha condotto ricerche sul campo nelle comunità di Ottawa sull'isola di Manitoulin alla fine degli anni '60 e all'inizio degli anni '70, producendo una serie di rapporti sull'outaouais linguistico. Piggott ha anche preparato una descrizione completa della fonologia di Ottawa. Rodi ha prodotto diversi studi sull'Outaouais. E una serie di articoli su Ottawa Grammar. Vedere la continuazione della lettura degli articoli di Rhodes sulla grammatica Outaouais. così come un'indagine sui dialetti Ojibwe che include un'ampia descrizione e analisi delle caratteristiche del dialetto Outaouais.

Consonante

La tabella delle consonanti utilizza simboli di ortografia moderni con il simbolo corrispondente nel seguente Alfabeto fonetico internazionale (API) in cui i due variano, o per richiamare l'attenzione su una particolare proprietà del rumore in questione.

Inventario delle consonanti Outaouais
Bilabiale Dentale /
Alveolare
Post-alveolare /
palatale
Velare Globale
Occlusivo Debole b d g
Forte p [pːʰ] t [tːʰ] k [kːʰ]
Glottide h [ʔ]
Fricativo Lenis z zh [ʒ]
Fortis (f) * s [sː] sh [ʃː]
Affricate Lenis j [dʒ]
Fortis ch [tʃːʰ]
Nasale m non
Consonante a spirale (r) *,  (l) * y [j] w

La tabella seguente fornisce il simbolo ortografico e i valori fonetici primari per ciascuna vocale.

Vocali orali
Vocale anteriore Vocale centrale Vocale posteriore
Vocale alta ii [iː]
io [ɪ]
Vocale centrale e [eː] oo [oː] ~ [uː]
o [ʊ] ~ [ə]
Vocale bassa aa [ɑː]
a [ə] ~ [ɑ]
Vocale nasale lunga
Vocale nasale Esempio Francese
iinh kiwenz iinh "vecchio uomo"
wes iinh "(piccolo) animale"
enh mdimooy enh "vecchia"
nzhish enh "mio zio"
aanh bnaaj aanh "uccello"
oonh zhashk oonh "topo muschiato"
bood oonh "girino"


Pronomi dimostrativi
Francese Wikwemikong Curve Lake Cape Croker
questo (inanimato) maanda ow maanda
quello (inanimato) iw, wi iw iw
questi (inanimati) nonda adesso adesso
quelli (inanimati) niw niw niw
questo (animato) maaba aw maaba
che (animato) aw, wa aw aw
questi (animati) gonda gow gow
quelli (animati) giw giw giw

Pronomi e avverbi

BV CLI I pronomi interrogativi e gli avverbi di Ottawa spesso hanno il pronome enfatico "trattino" fuso con loro per formare una singola parola. In questa tabella il pronome enfatico è scritto come "-sh" immediatamente dopo la parola principale.

Pronomi interrogativi
Francese Outaouais Ojibway orientale
Oms aanii -sh , aanii aaniin
o aanpii -sh , aapii, aapii- sh aandi
Oms wene -sh , wenen wenen
Come? "O" Cosa aanii -sh , aanii aaniin

Altri vocabolari

Un piccolo numero di vocabolario degli elementi proviene tipicamente dall'Outaouais. Sebbene questi elementi siano ampiamente documentati a Ottawa, sono stati segnalati anche in alcune altre comunità.

Vocabolario distintivo dell'Outaouais
Francese Termini Outaouais Appunti
Vieni qui! maajaan -
padre, mio noos Anche Great Lakes Ojibway, Ojibway orientale, Saulteaux
madre, ma ngashi -
mutandine miiknod Anche in Algonquin
molto tempo fa zhaazhi -
necessariamente aabdig Anche l'Ojibwe orientale
essere piccolo (animare verbo) gaachiinyi -

Note e riferimenti

  1. Fox, William, 1990, p. 457
  2. Hanzeli, Victor, 1961, pagg. Vedi Hanzeli, Victor, 1969, pagg. 122-124 Per il testo e una riproduzione in facsimile di due pagine di un manoscritto del 1688 circa di Note grammaticali e vocabolario di Ottawa attribuito a Louis André, un gesuita.
  3. Blackbird, Andrew J., 1887, pagg. 107-128
  4. Bloomfield, Leonard, 1958
  5. Kaye, Jonathan, Glyne Piggott e Kensuke Tokaichi, eds. , 1971
  6. Piggott, Glyne e Jonathan Kaye, eds, 1973
  7. name = "Piggott, Glyne, 1980"
  8. Rhodes, Richard, 1976
  9. dizionario, Rhodes, Richard, 1985
  10. Valentine ha pubblicato una descrizione grammaticale completa, Valentine, J. Randolph, 2001
  11. un volume di testi che include un'analisi dettagliata, Valentine, J. Randolph, 2001 "Valentine's Day, J. Randolph, 2001
  12. un volume di testi che include un'analisi dettagliata, Valentine, J. Randolph, 1998
  13. Valentine, J. Randolph, 1994
  14. Valentine, J. Randolph, 2001, P. 50
  15. Rhodes, Richard, 1985, Pp. Xxxix-xlii
  16. name = "Valentine_NASAL_40" /
  17. name = "Valentine, J. Randolph 2001, p. 19" /
  18. Rhodes, Richard, 1976a, pagg. 150-151
  19. Valentine, J. Randolph, 1994, pagg. 430 - 434; altri elementi elencati, p. 431

Vedi anche

Articoli Correlati

link esterno