Il chiasma (sostantivo maschile), dal greco χιασμός : khiasmós (disposizione a croce, incrocio) dalla lettera greca khi ("X") a forma di croce (pronuncia / kjasm / "kyasm"), è una figura retorica che consiste in un incrocio di elementi in una frase o in un insieme di frasi su un modello AB / BA e che ha l'effetto di dare ritmo a una frase o stabilire paralleli. Chiasmus può anche enfatizzare l'unione di due realtà o rafforzare un'antitesi in una frase.
Chiasm (struttura ABBA): le tipologie fanno riferimento alla classificazione sotto descritta.
inclusi casi speciali di regressione o reversione (tipo 1)
Da non confondere con il parallelismo (struttura ABAB):
Il chiasmo colloca in ordine inverso, per permutazione, i segmenti di due gruppi di parole sintatticamente identiche (Dupriez, Gradus ). Per questi motivi è molto vicino alla cosiddetta figura dell'antitesi .
La figura utilizza spesso marcatori sintattici specifici della simmetria: congiunzioni come ma o e e punteggiatura come punto e virgola o virgola .
Si differenzia dal cosiddetto parallelismo costruttivo nel senso che quest'ultimo non procede per simmetria o inversione ma è la ripetizione della stessa struttura sintattica. Il chiasma corrisponde al diagramma del tipo ABBA , il parallelismo al diagramma del tipo ABAB .
Un chiasmo che usa le stesse parole è una regressione o reversione .
Formalmente, un ABB'A 'chiasma combina un A _ / _ A' Epanadiplosis e un _B / B'_ anadiplosi . Tuttavia, il termine è più generale della rigida reversione AB / BA: è comune per le componenti estreme (che compaiono nell'epanadiplosi) o le componenti medie (che appaiono nell'anadiplosi), o anche entrambe, non sono strettamente identiche. Ma collegate astrattamente, ad esempio all'interno dello stesso campo semantico.
Formalmente, possiamo quindi contare quattro tipi di chiasma:
Questa classificazione è utilizzata negli esempi precedenti con la seguente notazione: "tipo relazione di estremi / relazione di mezzi", dove la natura della relazione è una di quelle dettagliate di seguito. Quindi, un tipo 4-lessicale / lessicale è un chiasma astratto che attraversa termini appartenenti a due stessi campi lessicali; un tipo 4-antitetico / lessicale è un chiasma che attraversa due estremi antitetici l'uno dell'altro, e due mezzi appartenenti allo stesso campo lessicale, un tipo 3-antitetico attraversa due estremi antitetici (i mezzi sono, per definizione del tipo 3, identici) . un tipo 2-lessicale attraversa due estremi identici con due mezzi appartenenti allo stesso campo lessicale.
Infine, si noti che un effetto dell'uso del chiasma anadiploico è quello di creare una relazione analogica o addirittura sillogica, sul modello "A sta a B ciò che B sta a C", che consente di caricare l'ultimo termine di il chiasma di più significato, con un particolare effetto poetico. Questi chiasmi saranno chiamati chiasmi analogici e per costruzione sono sempre di tipo 3 o 4 chiasmi.
La relazione tra due componenti può essere (lista non esaustiva): grammaticale (compresi i chiasmi per complementi, per epiteto, per nome), semantica (compresi i chiasmi per antitesi, per sinonimia), ergativa, fonetica (compresi i chiasmi per eco, per assonanza , per allitterazione ...), analogico, ecc.
Chiasmo grammaticaleIl cosiddetto incrocio chiasmatico avviene tra termini appartenenti a due a due della stessa natura grammaticale (due sostantivi, due verbi o due aggettivi , ecc.), Sia della stessa natura che della stessa funzione ( complemento , soggetto , epiteto, ecc.). Permette quindi a due frasi di susseguirsi simmetricamente : aggettivo + nome / sostantivo + aggettivo o viceversa ad esempio:
"Capelli pesanti / profumi strani"
o il suo contrario.
La figura più spesso si traduce in simmetrie argomentative
"Spesso passiamo dall'amore all'ambizione, ma difficilmente torniamo dall'ambizione all'amore"
- La Rochefoucauld , Maximes
Il diagramma a croce appare quando i gruppi sintattici sono disposti uno sotto l'altro. Bacry fa l'esempio opposto del verso di Jean Racine in Andromaca : "Immolata Troia ai Greci, al figlio di Ettore Grecia"
Distinguiamo qui quattro gruppi di complementi : un COD con Troia , un complemento di attribuzione con i Greci , un altro complemento di attribuzione con il figlio di Ettore e infine un ultimo COD con la Grecia e al quale possiamo dare le rispettive lettere A, A ', B e B '. Finiamo con un diagramma dei tipi:
Troia (A) ai Greci (B) al figlio di Ettore (B ') Grecia (A')
Poiché nel chiasmo i gruppi sintattici lavorano in coppia quando appartengono alla stessa natura grammaticale, qui: due COD e due complementi di attribuzione. Il diagramma è quindi incrociato . Nessuno dei componenti si ripete, quindi è un chiasmo astratto (tipo 4). Gli estremi sono in una relazione grammaticale (sono COD); i mezzi sono in relazione grammaticale (sono complementi di attribuzione).
Chiasmo semanticoLa figura incrocia qui relazioni semantiche, la prima delle quali appartiene agli stessi campi semantici : "Il rotolo aereo delle nuvole marine" ( Alfred de Vigny ), che attraversa il campo semantico del mare ( rotolo e mare ) e quello dell'aria ( aria e nuvole ).
Prendendo l'esempio precedente ("Troia ai Greci, al figlio di Ettore Grecia"), possiamo anche leggerlo come un chiasmo semantico / semantico di tipo 4: gli estremi sono in relazione semantica (questi sono toponimi); i mezzi sono in relazione semantica (sono gentili, diretti per i greci, periphrasis per il figlio di Ettore, che designano i Troiani per metonimia). Questo esempio mostra di sfuggita che un chiasmo può essere interpretato diversamente; generalmente si mantiene la relazione più significativa o più ovvia, riservando l'unica relazione grammaticale ai casi in cui non si trova nessun'altra.
Un esempio particolarmente eclatante di chiasma semantico è il chiasmo per antitesi, che dà un'impressione di ossimoro: di struttura AB / B'A 'dove B e B' sono antitetici:
“Un re ha cantato in basso, un dio è morto in alto. " (Victor Hugo)
Chiasmo foneticoLa figura incrocia suoni, consonanti, vocali, rime o eco:
“Preferisco l'assalto dei piatti di Picasso ai piatti di Picasso. " ( Jean Cocteau )
Riecheggiano gli estremi: Picasso - assalto, il mezzo anche pic-nic - piatti.
Il cammello si fermò (chiasmo per assonanza é-a-é / a-é-a).
Tulipani folletti (chiasmo per allitterazione tl / lt).
Chiasmo ergativoLa figura qui incrocia le voci, cioè dove una è attiva e l'altra passiva:
E sfida i vinti, i vincitori a disdegnare
(tipo grammaticale / ergativo 4: gli estremi sono i verbi, i mezzi sono le due voci della vittoria).
Chiasma multiploQuando vengono baciate più di due coppie, si possono ottenere più chiasmi. Prendendo l'esempio di Victor Hugo: “Un re cantò di sotto, un dio morì di sopra. » Abbiamo una struttura ABC / C'B'A 'dove AA' sono in relazione semantica, BB 'in relazione grammaticale e CC' in relazione antitetica.
Il chiasmo ha l'effetto di colpire l'immaginazione del lettore. Tuttavia si può sottolineare un'antitesi come in questo verso di Victor Hugo che peraltro utilizza molte delle risorse: "La neve fa al nord quello che al sud fa la sabbia" .
Si può parlare di chiasmo sonoro nel caso dell'antimetatesi , variante dell'antimetabolo e basato sull'inversione delle lettere producendo un effetto eco fonico.
Nella sua essenza, il chiasmo struttura una rappresentazione ideale del mondo in due parti simmetriche (alto / basso, interno / esterno), all'interno delle quali c'è spesso un incrocio di valori che corregge il manicheismo dell'antitesi.
Il chiasmo è una figura costruttiva privilegiata nei testi religiosi perché permette di contrapporre due realtà:
"Chi si esalta sarà umiliato, chi si umilia sarà esaltato"
( Vangelo secondo Luca , 18:14)
Anche la poesia lo usa ampiamente; permette di evidenziare termini in combinazione con altri effetti (confronto per tropi , parallelismi , antitesi , ecc.):
Sotto la tua adorabile testa , un delicato collo bianco si
piega e la neve lava via lo splendore
o :
Ho seguito nei cieli il mio percorso abituale
Sull'asse armonioso dei pendoli divini
I romantici francesi coltivarono questa figura espressiva, come Alfred de Vigny o Victor Hugo , nella loro ambizione estetica di rappresentare contraddizioni e contrasti nella stessa immagine. Nella poesia Melancholia des Contemplations , Victor Hugo condanna così il lavoro minorile nelle fabbriche:
“O famigerata servitù imposta al bambino!
Rachitismo! opera il cui respiro soffocante
sconfigge ciò che Dio ha fatto; che uccide, lavoro sciocco,
bellezza sulla fronte, nei cuori della mente "
Troviamo chiasmi all'origine di molti proverbi e detti come "È berretto bianco e berretto bianco " .
Secondo Henri Morier , nel suo Dizionario di poetica e retorica il chiasmo non è strettamente parlando una figura retorica, ma non lo sarebbe
"Che sciocca civetteria di stile se non fosse motivata da una ragione superiore: desiderio di varietà, bisogno di eufonia o armonia espressiva"
, dando come esempio:
"Alzò le mani del suo falso apostolo verso il cielo: con
una benedisse e con l'altra maledisse"
Morier parla quindi solo di chiasmo ritmico .
Lausberg mostra che questa figura è di corrente e recente accettazione, la retorica classica non la evoca.
vedi Lessico della fenomenologia