Cornish Breton

Cornish Breton
Brezhoneg Kerne
Nazione Francia
Regione Bretagna
Numero di parlanti circa 80.000 nel 2007
Tipologia V2 , flessiva , accusativa , accentata con intensità
Classificazione per famiglia
Codici lingua
Linguasfera 50-ABB-bd 

Il Breton Cornish è il dialetto bretone parlato in Cornovaglia in Francia (da non confondere con il Cornish è una lingua celtica parlata in Cornovaglia - con la "s" - in Gran Bretagna ).

Dialetto e geografia

Il Breton Cornish non è più facile da definire rispetto agli altri tre principali dialetti bretoni ( trégorrois , Vannes , leonard ). Al contrario, è un dialetto che si definisce in aggiunta agli altri tre.

Da un lato Cornouaille è il più esteso e il più popolato degli ex vescovadi della Bassa Bretagna  : questo rende più difficile definire una lingua di Cornouaille, come abbiamo potuto fare per Leon . Tuttavia, la lingua della Cornovaglia varia da comune a comune all'incirca nelle stesse proporzioni dei suoi tre vicini. L'unico discorso con cui il limite è davvero sensibile è il Vannes . Al contrario, separare Cornish e Trégorrois è molto arbitrario: l'area dei Monts d'Arrée in cui si collocherebbe il limite è, al contrario, relativamente omogenea.

D'altra parte, l'assenza di seminaristi della Cornovaglia al XIX °  secolo, non è riuscito a proporre alla norma scritta della Cornovaglia, a differenza di quanto accaduto in Tregor  : gli autori della Cornovaglia hanno usato la lingua scritta di Leon, che fa parte della diocesi da cui i sacerdoti in genere è venuto .

Ci sono quindi molti dialetti locali, quindi i linguisti preferiscono riferirsi ai dialetti piuttosto che al cornico in sé: bretone dal paese di Bigouden , Poher , Cape Sizun o anche dal paese di Aven . Allo stesso modo, il dialetto dell'Île de Sein è molto diverso dal bretone parlato sulla terraferma, anche quello di Cap Sizun. La regione costiera da Crozon a Plougastel ha più somiglianze con Leonard che nel resto della Cornovaglia.

All'interno della zona, un sottodialetto particolarmente differenziato è quello del sud-ovest, in particolare il Paese di Bigouden, parte di Glazik (Quimper) e la regione di Douarnenez (paese di Penn Sardin ).

Caratteristiche della Cornovaglia

Accento

L' accento tonico è solitamente posto sulla penultima sillaba , come in Leonardo, ma è più pronunciato. Infatti, le vocali non accentate (specialmente le ultime sillabe delle parole) sono o schwas o elide . Ad esempio bara ("pane") è spesso pronunciato / ba: r /. Le parole di uso frequente ( anezhañ / anezhi /…, heni ) sono quindi spesso pronunciate in una sola sillaba.

Grammatica

"  Ne veze ket gouiet la e oa kamm kén
( non ci siamo più accorti che era zoppo )"

La sua costruzione è molto più libera rispetto alla costruzione classica, che richiede che il verbo venga subito dopo la particella. È così possibile far seguire il lar del soggetto:

"  Soñjal a run la year worker a chomas da gousked
( penso che i lavoratori siano rimasti a dormire )"

o qualsiasi termine, che può essere un'altra proposizione:

"  Evel ar c'hefeleg, la ma ve yen an amzer en em blija...
( come la beccaccia, che se fa freddo piace... )"

Note: Nella stessa situazione, Vannes e Trégorrois a volte usano penaos . Jean-Marie Le Scraigne a volte usa i due “  gwelet e-meump abaoe lar penaos ne oa ket gwir!  "("  Da allora abbiamo visto che questo non era vero  ")

Pronuncia di consonanti

Vocabolario

Note e riferimenti

  1. "  Breton Talking XXI th  century: key figures  " su www.langue-bretonne.com (consultato il 22 aprile 2011 )
  2. Codice collettivo con Breton Trégorrois .