1001 gambe
1001 gambe
Per maggiori dettagli, vedere Scheda Tecnica e Distribuzione
1001 Gambe e A Bug Vita in Quebec ( A Bug Vita ) è il secondo film d'animazione in CG in studio Pixar . Coprodotto da Walt Disney Pictures , è uscito nel 1998 .
Sinossi
Il goffo Tilt ha distrutto il raccolto stagionale del suo formicaio. Un tale errore non è fatto per compiacere il crudele Le Borgne, che è venuto a estorcere le formiche con la sua banda di locuste. Costretto a tornare a mani vuote, il terribile insetto promette di tornare in autunno per raccogliere il doppio della sua razione abituale. Per farsi perdonare, Tilt si offre di andare alla ricerca di mercenari per combattere contro l'invasore...
Scheda tecnica
Distribuzione
Voci originali
voci francesi
Voci aggiuntive :
-
Gérard Surugue : voci secondarie, una mosca nel tendone , lo scarabeo che racconta una barzelletta, lo scarafaggio taxi bus in città, una mosca che ordina un drink al bar, la cavalletta nello stagno che aspetta il suo drink, la cavalletta / insetto Tamburino dei falliti
-
Éric Métayer : voci secondarie, una lumaca che passa per la città, una mosca scacciata dal branzino, una lumaca che si brucia la bocca con il suo piatto "senza sale", la zanzara che comanda con accento messicano, Faza una cavalletta a il branzino alla messicana
-
Christophe Lemoine : la formica che perde le tracce della catena e una mosca nel circo che cerca di flirtare con Marcel (la coccinella)
-
Jean-Philippe Puymartin : lo spettatore scontento
- François Chaix: il venditore di popcorn
-
Michel Mella : la zanzara che beve sangria e la cavalletta che cerca le formiche
-
Emmanuel Curtil : la cavalletta che trova la giacca da coccinella
Fonte e didascalia : versione francese (VF) su Voxofilm
Voci del Quebec
Canzoni del film
Premi
- Premio per il miglior film d'animazione nel 1998
Intorno al film
- Tuck and Roll i due woodlice vengono ripetutamente chiamati "i pidocchi", il che è sicuramente dovuto a un errore di traduzione. Infatti, uno dei termini inglesi per woodlouse è woodlouse ; un soprannome più corretto sarebbe stato "i maiali" in riferimento al nome del maiale di cantina (o di Sant'Antonio).
- La canzone finale The Time Of Your Life è eseguita da Randy Newman , anche interprete dei titoli di coda It's a Jungle out There della serie televisiva Monk .
- La scatola di biscotti che funge da mezzo di trasporto per la compagnia circense di Lilipuce è del marchio fittizio Casey Jr , come il treno del circo in Dumbo (1941).
- Woody, l' eroe cowboy del film d'animazione Toy Story , è apparso nei titoli di coda. Indossa un ciak nero da cinema , è al centro della scena insieme a Mister Sol e alla dottoressa Flora. Nel blooper troviamo anche la frase cult di Buzz Lightyear, "Verso l'infinito e oltre!" », poi detto da Tilt.
- L'auto delle consegne di Pizza Planet è apparsa di notte accanto al rimorchio; è un cenno a Toy Story . Tilt e Heimlich compaiono anche durante il blooper di Toy Story 2 .
- La canzone principale del film è Baba O'Riley degli Who .
Uscite video
-
20 aprile 1999 - VHS (Quebec e Stati Uniti) con ritaglio 4/3 (1.33) e doppiaggio originale Quebec Quebec
-
10 novembre 1999 - VHS e DVD (Francia)
- Estate 2000 - VHS e DVD (Quebec) collezione "classic gold" con ritaglio 4/3
-
gennaio 2001- Cofanetto di tre film Pixar ( Toy Story , A Beast Life e Toy Story 2 ) con ritaglio 4/3 (Quebec)
-
26 luglio 2001 - DVD (Francia) con il formato 2.35:1 rispettato
-
3 giugno 2003 - doppio DVD (Quebec) con formato 2.35:1 rispettato
Vedi anche
Articoli Correlati
Note e riferimenti
-
(in) 1001 Legs su Internet Movie Database Internet
-
"Foglio di doppiaggio del film in VF " su Voxofilm , consultato il 28 gennaio 2013
link esterno