Fondazione | 1962 |
---|---|
genere | Facoltà dell'Università di Mons |
Fondatore | Raymond Renard |
Direttore | Prof. Christine Michaux |
Membro di | International Association of Conference Interpreters , Conference of University Institutes of Translators and Interpreters |
Sito web | portal.umons.ac.be/FR/universite/facultes/fti/Pages/default.aspx |
città | Mons |
---|---|
Nazione | Belgio |
La School of International Interpreters ( EII ) è una scuola di traduttori e interpreti. Nel 2008 è stata integrata nell'Università di Mons-Hainaut (UMH) che nel 2009 è diventata Università di Mons .
La Facoltà di Traduzione e Interpretazione-Scuola di Interpreti Internazionali (FTI-EII) si trova nella città di Mons, nella provincia dell'Hainaut. Si trova nel Campus de la Plaine de Nimy, uno dei numerosi campus dell'Università di Mons (UMONS). Il suo indirizzo esatto è: 17, avenue du Champ de Mars, B 7000 Mons, Belgio.
La scuola è facilmente accessibile dalla stazione ferroviaria e dal centro città a piedi (ci vogliono 15-20 minuti per arrivare dalla Grand-Place all'EII), o da una rete di autobus che passano tutto il giorno e si fermano nelle vicinanze. Le principali autostrade si trovano nelle vicinanze, rendendo il sito facilmente accessibile in auto.
L'edificio principale dell'EII ospita laboratori linguistici e aule attrezzate con nuove tecniche d'avanguardia , un'aula di interpretazione con cabine (completamente ristrutturata nelgennaio 2012), un'aula informatica dove una cinquantina di computer collegati al WWW sono messi a disposizione degli studenti durante la settimana, e gli uffici amministrativi (segreteria, preside) specifici della FTI-EII.
Le lezioni si tengono anche in diversi altri edifici del campus della Plaine de Nimy: i Grands Amphithéâtres, il De Vinci, gli edifici 4 e 5 nonché alcuni locali della Scuola Sociale messi a disposizione dell'EII. La biblioteca linguistica e un ristorante universitario si trovano anche nel campus di Plaine de Nimy.
Gli studenti che desiderano iscriversi all'EII devono possedere il certificato di istruzione secondaria superiore della Comunità francese del Belgio o un diploma equivalente (es: il diploma di maturità francese).
Diverse possibilità sono disponibili per gli studenti che desiderano soggiornare a Mons, vicino all'EII. Vengono messi a disposizione sette complessi residenziali universitari: la Cité de la Plaine, la Cité Jacques Franeau, la Cité du Manège, la Cité d'Egmont, la Cité Kots UMONS 1 e 2, la Cité de la Grande Triperie e la Cité Pierre Houzeau de Lehaie, includono molte abitazioni individuali che vengono affittate per un periodo da 10 a 12 mesi. Molte persone affittano anche stanze ( kot in francese dal Belgio) o edifici per gruppi di studenti.
Fino a 1 ° gennaio 2008, la School of International Interpreters aveva uno status molto speciale. Faceva parte sia dell'Università di Mons-Hainaut (senza essere una facoltà a pieno titolo) che della Haute École du Hainaut. In pratica, questo significava che l'EII non era né una vera e propria Haute École, né una facoltà dell'Università.
Il 1 ° gennaio 2008, dopo un voto nel parlamento della comunità francese, l'EII è diventata una facoltà dell'Università di Mons-Hainaut a pieno titolo.
La scuola è riconosciuta dall'International Association of Conference Interpreters e fa parte della Conference of University Institutes of Translators and Interpreters .
La School of International Interpreters offre formazione in due discipline: traduzione e interpretariato di conferenza . Il programma di studi presso FTI-EII è suddiviso in cinque anni: 3 anni di maturità (programma comune a entrambe le discipline) e due anni di laurea magistrale in traduzione o interpretazione. Lo studente è tenuto a scegliere una delle due discipline al momento dell'iscrizione al primo master.
La Facoltà di Traduzione e Interpretazione - School of International Interpreters insegna nove lingue di base dal primo anno:
Lo studente deve, al momento dell'iscrizione, scegliere due lingue (B e C, a parità di condizioni) tra quelle sopra menzionate. Rimarranno le sue lingue principali per tutta la durata del corso.
Dal 3 ° anno di laurea, lo studente ha la possibilità di scegliere una terza lingua che vuole imparare (senza impegno):
Una delle particolarità dell'EII è che è l'unica scuola nella Comunità francese del Belgio a offrire l'insegnamento di una lingua scandinava (danese) dal primo anno di laurea.
Conoscenza impeccabile della propria lingua madre essendo obbligatoria per diventare un buon interprete / traduttore , il francese viene insegnato all'EII come lingua a sé stante durante i primi due anni del Bachelor. Sono programmati il discorso , la presa degli appunti , il riassunto del testo, la composizione e l'analisi del testo.
Al fine di perfezionare la cultura generale dei futuri traduttori / interpreti, molti corsi cosiddetti "generali" sono inclusi nel programma quinquennale. Durante gli anni del Bachelor vengono quindi insegnati corsi introduttivi in diritto , diritto internazionale pubblico, diritto commerciale, principali tendenze artistiche, informatica, sociologia , problemi scientifici e tecnici, enciclopedia della traduzione, storia economica e sociale, linguistica , filosofia ed economia politica.
Durante il master vengono offerti anche seminari di revisione del testo e apprendimento dell'uso degli strumenti di traduzione.
Diversi orientamenti sono proposti per i master in traduzione:
Molte sono le attività extracurriculari organizzate per gli studenti. L'Associazione Generale degli Studenti EII si occupa dell'organizzazione o sostiene molti eventi. Si tratta di attività culturali (teatro, cinema, ecc.), Sportive (pista di pattinaggio, bowling, calcio, squash, ciclismo 24 ore su 24, ecc.) O semplicemente studenti. L'EII è anche famoso per le sue serate a tema e altre feste che animano le notti degli studenti nella regione di Mons. I dipartimenti italiano, russo, spagnolo, olandese, inglese e tedesco organizzano serate con dj precedute da uno spettacolo messo in scena dagli studenti; AGE organizza ogni anno due serate di cabaret, con scenette della durata di oltre 2 ore; il dipartimento danese prepara il Gløgg, una degustazione di vin brulé danese, e il dipartimento russo lo Iolka, un piccolo Natale pazzo per gli studenti russi; e tutta la scuola si incontra anche per la giornata internazionale, dove si degustano specialità culinarie da tutto il mondo.