Tintin in America

Tintin in America
3 °  album della serie Le avventure di Tintin

Top di copertina dell'album Tintin in America
Autore Hergé
Personaggi principali Tintin e Snowy
Luogo di azione Chicago , Stati Uniti
Tempo di azione 1930s
Lingua originale Francese
Editor Casterman
Prima pubblicazione 1932 (bianco e nero)
1946 (colore)
Nb. pagine 123 (bianco e nero)
62 (colore)
Pre-pubblicazione Il piccolo ventesimo
Album della serie

Tintin in America (inizialmente Les aventures de Tintin, reporter di “Petit Vingtième”, in America ) è il terzo album della serie di cartoni animati Les Aventures de Tintin , creata da Hergé .

Prima pre-pubblicata in bianco e nero da3 settembre 1931 a 20 ottobre 1932nelle pagine di Petit Vingtième , supplemento del quotidiano Le Vingtième Siècle , l'album fu pubblicato per la prima volta nel 1932 . L'attuale versione a colori dell'album è stata rilasciata nel luglio 1946 . È l'album Adventures of Tintin più venduto al mondo.

Sinossi

Gli elementi della trama descritti di seguito si riferiscono all'edizione a colori di Tintin in America.

La trama si svolge negli Stati Uniti a Chicago , durante il proibizionismo , dove il giornalista Tintin e il suo cane Snowy combattono contro i gangster della città.

Dopo aver smantellato un traffico di diamanti organizzato da Al Capone nell'album Tintin au Congo , Tintin arriva a Chicago. Il suo arrivo è atteso con impazienza dai gangster, che lo rapiscono appena sceso dal treno. Ciononostante riesce a scappare e poi perde le tracce dei banditi in un incidente d'auto. Quando lascia l'ospedale, Al Capone lo rapisce a sua volta, ma Snowy interviene e Tintin può catturare l'intera truppa. Nonostante questa impresa, la polizia non gli crede e Al Capone scappa. Un leader rivale, Bobby Smiles, decide quindi di reclutare Tintin per eliminare Al Capone. Di fronte al suo rifiuto, Smiles cerca di ucciderlo due volte, senza successo, ed è quindi costretto a fuggire dopo l'arresto della sua banda.

Tintin decide di perseguire il criminale, il che lo porta agli amerindi che Bobby Smiles gli schiera contro. Catturato, Tintin gioca con loro e fugge, ma si ritrova intrappolato in una grotta. Ne esce facendo esplodere la roccia che lo tiene prigioniero, scoprendo allo stesso tempo un giacimento di petrolio nella Riserva . La speculazione fondiaria dei coloni che ne deriva immediatamente e l'intervento dell'esercito che ne deriva si riferiscono alla deportazione degli amerindi . Vediamo un'intera città costruita su terre petrolifere indiane in una sola notte. Riprendendo il suo viaggio, Tintin viene scambiato per un ladro ed evita per un pelo l'impiccagione. Trova casualmente Bobby Smiles che lo lascia per morto, ma è davvero Tintin che alla fine lo arresta in una baita in montagna.

Tornato a Chicago, affronta un gangster specializzato in rapimenti che riesce a rapire Snowy. Tintin arresta la sua banda, poi sfugge miracolosamente a un tentativo di omicidio in una fabbrica di conserve Swift. La sua cattura unisce tutti i banditi della città, il che non impedisce a Tintin di metterci le mani sopra. Il suo viaggio negli Stati Uniti si conclude con una parata trionfante.

Storia

Scrittura di sfondo

Dal 1925 Georges Remi - che firma la sua opera con lo pseudonimo di Hergé - è impiegato nella Vingtième Siècle . Questo giornale di Bruxelles è decisamente cattolico e conservatore, ma in questo momento è vicino a un'ideologia fascista incarnata da Benito Mussolini in Italia, tenuta in grande stima dal redattore capo padre Norbert Wallez prima di essere licenziato nel 1933 dal cardinale Van Roey a causa delle sue convinzioni fasciste e sostituito dal futuro membro della resistenza William Ugeux . Il quotidiano si definisce inoltre un “giornale cattolico di dottrina e informazione”. Dalla fine del 1928, Hergé gestisce un supplemento per i giovani, Le Petit Vingtième , che fa parte della Vingtième Siècle . Oltre al suo lavoro quotidiano e ai suoi risultati pubblicitari , lì pubblica la serie comica Quick and Flupke daGennaio 1930e soprattutto gli inizi delle future avventure di Tintin con le storie di Tintin nel paese dei Soviet diGennaio 1929 a Maggio 1930e Tintin in Congo daGiugno 1930 a Giugno 1931. Il successo è in gran parte lì. Si incontra anche aMaggio 1931Alain Saint-Ogan , uno dei suoi modelli dichiarati, e riceve il suo incoraggiamento a perseverare nella professione del fumetto.

Al fine di ridurre il carico di lavoro accumulato, è accompagnato da Eugène Van Nyverseel e Paul Jamin , due assistenti assunti dal suo caporedattore Norbert Wallez rispettivamente nel 1930 e nel 1931. Lavora anche con Germaine Kieckens, la segretaria di Wallez, con la quale collabora è innamorato. Nel 1930, durante la pubblicazione di Tintin in Congo , moltiplica gli approcci, invano, perché preferirebbe un marito più anziano. Di fronte alla sua perseveranza e dato il sostegno dell'abate alla loro unione, Germaine decise di farloMaggio 1931per sposarla. Il loro fidanzamento ha luogo il21 febbraio 1932 prima del loro matrimonio 20 luglio 1932. Durante e dopo questo periodo, Hergé copre spesso Germaine e la sua vita quotidiana su carta, con una matita o un pennello. Questi schizzi mostrano l'emergere del futuro stile di disegno dell'autore, la famosa "  linea chiara  ". In precedenza, Hergé aveva diretto un eroe belga in America con Les Aventures de Totor, CP des Hannetons , pubblicato nel 1926 su Le Boy-scout belge e in cui Totor incontrava gli amerindi , che affascinavano l'autore.

Per Le avventure di Tintin, giornalista a Chicago , Hergé raccoglie una documentazione più ampia rispetto alle due precedenti avventure. Informazioni sullo stile di vita, i costumi e la cultura degli indiani provengono dal libro Mœurs et histoire des Indiens Peaux-Rouges di René Thévenin e Paul Coze , pubblicato nel 1928. Il numero diOttobre 1930du Crapouillot , e in particolare l'articolo di Claude Blanchard “America and the Americans”, gli ha fornito vari elementi come il gigantismo dei grattacieli , la criminalità organizzata a Chicago o l'automazione delle fabbriche. La fabbrica Swift esisteva davvero, possedeva un enorme macello a Chicago e forniva carne ad altre grandi città. Sebbene l'autore si sia preso alcune libertà, in particolare con il processo di riciclaggio delle carcasse di automobili per realizzare le lattine, che sono state anche riutilizzate per realizzare automobili, il che è un'esagerazione. Per rappresentare questa fabbrica, si basa sulle foto delle fabbriche Ford pubblicate dallo stesso giornale.

Il lavoro di Georges Duhamel ha pubblicato nel 1930 Scene dalla vita all'influenza tanto, quanto la critica degli Stati Uniti è dura: Duhamel è inorridito dalla società dei consumi, lo ha spogliato dell'anima e delle attrazioni, dove i soldi, il risparmio di tempo, la massa la produzione e la pubblicità sembrano essere diventate le fondamenta della civiltà americana. La narrazione in questa terza avventura di Tintin ne risentirà.

L'architettura gioca un ruolo importante nelle decorazioni. In particolare i grattacieli , che in questa città si sono notevolmente sviluppati sin dalla sua ricostruzione, in seguito al grande incendio del 1871 , divenendo così pionieri di questo nuovo stile di costruzione. Per rappresentarli, Hergé in particolare si è basato su quelli rappresentati dalle foto dei Crapouillot in varie città americane. San Francisco , ad esempio, per rappresentare la facciata dell'hotel che Tintin percorre per passare da una finestra all'altra.

L'autore ha anche studiato il crimine americano per rappresentare i banditi e le loro malefatte. Così, per la scena del rapimento di Snowy, Hergé si è indubbiamente ispirato all'Affair of the baby Lindbergh . Questo drammatico rapimento avvenne nel 1932 (lo stesso anno della scrittura dell'avventura) e all'epoca si parlò molto. Ha anche ispirato Agatha Christie per la trama del suo romanzo The Crime on the Orient Express (1934). Per quanto riguarda Bobby Smiles, il Gangster's Syndicate of Chicago, potrebbe dover modellare Bugs Moran , un membro della Gang of North Side ( North Side Gang ). Anche lui fu un importante rivale di Al Capone, che tentò di farlo uccidere durante la strage di San Valentino del 1929.

Sebbene il proibizionismo non sia mai menzionato, appare più volte nella storia. La prima volta che le autorità usano un falso carico segreto di alcol per attirare la banda di Bobby Smiles, presumibilmente attesa da una banda rivale. Più esplicitamente, il Volstead Act , testo legislativo che rafforza il divieto, è citato sul cartello ... davanti al quale crolla lo sceriffo ubriaco.

Altre versioni dell'album

Nel 1945 iniziò la colorazione, l'album fu poi notevolmente rielaborato. Nella nuova versione rilasciata nel 1946, sono stati apportati molti miglioramenti alla narrazione delle immagini per rendere la lettura più fluida e comprensibile. Quando l'album fu pubblicato negli Stati Uniti (intorno al 1973), Hergé fu costretto dagli editori a rimuovere ogni diversità razziale. È questa versione attualmente disponibile sul mercato.

Personaggi

Abiti

Intorno all'album

La copertina a inchiostro di china e tempera di Tintin in America , che Hergé aveva prodotto nel 1932, è stata venduta a 780.000 euro (costi compresi) dalla casa d'aste Artcurial il29 marzo 2008. Questa vendita è un record mondiale per un fumetto originale. Il2 giugno 2012, la copertura ha raggiunto un nuovo record con oltre 1,3 milioni di euro.

Nel 2015, i residenti di Winnipeg ( Canada ) hanno chiesto alla libreria di un Chapter di rimuovere Tintin in America dai suoi scaffali, sostenendo che il suo contenuto discriminava gli amerindi . Il libraio richiesto decide di ritirare temporaneamente il libro per poi rimetterlo in vendita. Benoît Peeters , biografo di Hergé, giudica l'accusa "grottesca" e "ignora ogni ricontestualizzazione storica"  ; ricorda anche che l'album mostra "Tintin si schiera con gli indiani contro gli yankees in cerca di petrolio" . Anche Patrick Gaumer , specialista dei fumetti, mette in luce questa scena che "mostra che Hergé non mostra alcun razzismo contro gli indiani d'America" e mira al contrario a denunciare il capitalismo  ; nel complesso, considera l'opera anche "molto meno razzista di altre pubblicazioni popolari dell'epoca" , sebbene sia "un po 'caricaturale" .

Inoltre, Hergé era appassionato di nativi americani sin dalla sua giovinezza con gli scout . Come testimoniano alcuni elementi di un affresco che dipinse sulle pareti dell'Institut Saint-Boniface Parnasse nei primi anni 1920. Al punto che avrebbe preferito dedicare loro un posto più importante nella storia. Ma all'epoca, i gangster erano considerati più venditori. Inoltre, non si è arreso quando il suo editore ha insistito per attenuare l'aspetto critico del passaggio, quando si è trattato di pubblicare questo album negli Stati Uniti. Nel 1957 progettò persino di realizzare un album ambientato tra i Sioux , ma non ci riuscì per mancanza di tempo.

Non riuscendo a far incontrare di nuovo Tintin con i nativi del Nord America , lo stesso Hergé avrà diverse opportunità per farlo. Dapprima indirettamente, simpatizzando nel 1948 con Lakota Ishnala, un monaco trappista noto anche con il nome di padre Gall, dell'Abbazia di Scourmont ( Belgio ). Nonostante non sia mai stato in America, si appassiona a queste popolazioni, al punto da vivere come i Sioux, imparando la loro lingua per corrispondere con loro. E anche, per essere adottato dalla White Butte Band ( North Dakota ), del clan Oglalas . Fu una sua lettera di raccomandazione che permise al fumettista nel 1971, quando si recò negli Stati Uniti con la sua nuova moglie Fanny per motivi medici, di scoprire la riserva di Pine Ridge ( South Dakota ). Hanno condiviso la vita quotidiana degli Oglala , partecipando a un powwow e hanno incontrato Edgar Red Cloud, un discendente di Chief Red Cloud . Tuttavia, Hergé fu molto deluso: sognando un popolo libero e orgoglioso, trovava solo povertà, degrado e alcolismo.

Adattamenti

Versione animata

Questo album è stato adattato nella serie animata del 1992 . L'episodio è lungo la metà degli altri, così come The Mysterious Star e Red Rackham's Treasure , e la storia è notevolmente accorciata; gli aborigeni per esempio non compaiono. Anche nel cartone animato, i gangster sono più organizzati dato che lavorano tutti per Al Capone. Dal rapimento di Snowy, la storia è diversa, dal momento che Tintin andrà ad arrestare Al Capone.

Versione sperimentale

Lavoro sperimentale di Jochen Gerner , TNT in America propone una nuova lettura dell'album Tintin in America di Herge .

Note e riferimenti

Appunti

  1. Il nome degradante "  Redskins  " è usato da Bobby Smiles oltre che da Tintin, sebbene quest'ultimo esprima gentilezza nei loro confronti.

Riferimenti

  1. Amaury Hauchard, "  Tintin superstar in Congo  " , su lemonde.fr , Le Monde , Parigi, Société éditrice du Monde,3 settembre 2015( ISSN  0395-2037 , OCLC  1758539 , accesso 14 aprile 2021 ) .
  2. Hergé 1973 , p.  1.
  3. Hergé 1973 , p.  4.
  4. Hergé 1973 , p.  7.
  5. Hergé 1973 , p.  9.
  6. Hergé 1973 , p.  12.
  7. Hergé 1973 , p.  14.
  8. Hergé 1973 , p.  16.
  9. Hergé 1973 , p.  18.
  10. Hergé 1973 , p.  19.
  11. Hergé 1973 , p.  23.
  12. Hergé 1973 , p.  27.
  13. Hergé 1973 , p.  29.
  14. Hergé 1973 , p.  37.
  15. Hergé 1973 , p.  41.
  16. Hergé 1973 , p.  43.
  17. Hergé 1973 , p.  50.
  18. Hergé 1973 , p.  44.
  19. Hergé 1973 , p.  54.
  20. Hergé 1973 , p.  57.
  21. Hergé 1973 , p.  62.
  22. Assouline 1996 , p.  41.
  23. Assouline 1996 , p.  45-48.
  24. Peeters 2006 , p.  65.
  25. Peeters 2006 , p.  73-74.
  26. Assouline 1996 , p.  74.
  27. Assouline 1996 , p.  61.
  28. Assouline 1996 , p.  76.
  29. Farr 2001 , p.  21.
  30. Farr 2001 , p.  27.
  31. Assouline 1996 , p.  90.
  32. Peeters 2006 , p.  91-92.
  33. Peeters 2006 , p.  102.
  34. Peeters 2006 , p.  112.
  35. Peeters 2006 , p.  110.
  36. Peeters 2006 , p.  118.
  37. Peeters 2006 , p.  119.
  38. Villerbu 2015 , p.  30.
  39. Assouline 1996 , pag.  91.
  40. Peeters 2006 , p.  114.
  41. stesso Claude Blanchard disse: "Se i macelli di Chicago non esistessero, dovrebbero essere inventati poiché, senza di loro, New York e Boston mangerebbero carne solo una volta alla settimana"
  42. Patrick Merand, Geografia e storia nel lavoro di Hergé , Seppia,2015, p.  18-21
  43. Assouline 1996 , pag.  92-93.
  44. Hergé 1973 , p.  10
  45. Jean Rime, "  Tintin di fronte alla notizia: la trasposizione dell'affare Lindbergh a Tintin in America  ", Contextes , vol.  24,2019( DOI  https://doi.org/10.4000/contextes.8281 , leggi online )
  46. Thomas Sertillanges e Annick FOUCRIER, "  I personaggi di Tintin della storia: Gli eventi che hanno ispirato il lavoro di Hergé  ", Historia, Hors-Série ,2012, p.  Dalle 10 alle 19
  47. Soumois 1987 , p.  51-57.
  48. Soumois 1987 , p.  57-60.
  49. Hergé batte tutti i record - Radio-Canada , 29 marzo 2008.
  50. € 1,3 milioni per Tintin in America , Le Figaro , 2 giugno 2012.
  51. Le Figaro , Agence France-Presse , "  Tintin in America giudicato razzista in Canada  " , su lefigaro.fr , Parigi, Robert Mergui,17 marzo 2015( ISSN  1241-1248 , e-ISSN  0182-5852 , OCLC  473539292 , consultato il 19 marzo 2015 ) .
  52. Guillaume Hamonic, Le Figaro , “  Tintin razzista? "Un'accusa grottesca" per Benoît Peeters  " , su lefigaro.fr , Parigi, Pierre Mergui,17 marzo 2015( ISSN  1241-1248 , e-ISSN  0182-5852 , OCLC  473539292 , accesso 14 aprile 2021 ) .
  53. Patrick Gaumer , "  " Tintin in America "razzista? È sbagliato. Hergé era un po 'fumettistico, non cattivo  " , su leplus.nouvelobs.com , Parigi, Le Nouvel Observateur du Monde,18 marzo 2015(visitato il 19 marzo 2015 ) .
  54. "  FSBPB Saint-Boniface Unit BC-33 - Scoutopedia, The Scout Encyclopedia!"  » , Su fr.scoutwiki.org (consultato il 7 marzo 2018 )
  55. Valérie Kubiak, "  Initiated by a Belgian-Sioux monk  ", GEO , Paris, Prisma Media , special issue n .  67,aprile 2017, p.  52-54 ( ISSN  0220-8245 )

Bibliografia

Documento utilizzato per scrivere l'articolo : documento utilizzato come fonte per questo articolo.

Opera di Hergé
  • Hergé, Tintin in America , Tournai-Paris, Casterman ,1995( 1 °  ed. 1932), 129  p. ( ISBN  2-203-01113-0 )
  • Hergé, Tintin in America , Tournai-Paris, Casterman ,1973( 1 a  ed. 1945), 62  p. ( ISBN  2-203-00102-X , leggi online )
Lavori
  • Jean-Marie Apostolidès , Le metamorfosi di Tintin , Parigi, Flammarion , coll.  "Campi",2006, 435  p. ( ISBN  978-2-08-124907-3 )
  • Pierre Assouline , Hergé , Parigi, Gallimard , coll.  "Foglio",1996, 820  p. ( ISBN  978-2-07-040235-9 ) , p.  91-96
  • Michael Farr , Tintin - Il sogno e la realtà - La storia della creazione delle avventure di Tintin , Bruxelles, Éditions Moulinsart ,2001, 205  p. ( ISBN  978-2-930284-58-3 ) , p.  28-39
  • Philippe Goddin , Hergé, Cronologia di un'opera: 1931-1935 , t.  2, Bruxelles, Éditions Moulinsart ,2001, 420  p. ( ISBN  978-2-930284-72-9 )
  • Philippe Goddin , Hergé, Cronologia di un'opera: 1943-1949 , t.  5, Bruxelles, Éditions Moulinsart ,2004, 420  p. ( ISBN  978-2-87424-052-2 )
  • Philippe Goddin, Hergé Tintin and the Americans , edizioni Moulinsart, 2020.
  • Cyrille Mozgovine , Dizionario dei nomi propri - Tintin - Da Abdallah a Zorrino , Bruxelles, Caterman,2003( 1 a  ed. 1992), 284  p. ( ISBN  2-203-01711-2 )
  • Benoît Peeters , Hergé, figlio di Tintin , Parigi, Flammarion , coll.  "Campi",2006, 629  p. ( ISBN  978-2-08-080173-9 ) , p.  113-117
  • Numa Sadoul , Tintin et moi, interviste a Hergé , Parigi, Flammarion , coll.  "Campi",2000, 301  p. ( ISBN  2-08-080052-3 )
  • Frédéric Soumois , Tintin File: Sources, Versions, Themes, Structures , Bruxelles, Jacques Antoine,1987, 316  p. ( ISBN  2-87191-009-X )
  • Alain-Jacques Tornare , Tint'interdit - Pastiches and parodies , Éditions de Penthes - Éditions Cabédita,2014, 48  p. ( ISBN  978-2-88295-697-2 )
  • Tangi Villerbu , “A Burlesque West in the Present” , in Western BD: Histoire d'un genre , Karthala, coll.  "Spirito dei fumetti",2015, 304  p. ( ISBN  978-2-8111-1493-0 )
  • Marcel Wilmet , Tintin noir sur blanc: The adventure of adventures , Tournai-Paris, Casterman ,2011, 128  p. ( ISBN  978-2-203-01779-5 ) , p.  34-47
Articoli
  • Thomas Sertillanges , "  Al Capone in person  ", Historia , Paris "Hors-série", n o  2 "I personaggi di Tintin nella storia: gli eventi che hanno ispirato il lavoro di Hergé",Luglio 2012, p.  10-12

link esterno