Uscita | 11 marzo 1983 |
---|---|
Controllato |
1982 Windmill Lane Studios , Dublino Irlanda |
Durata | 4:38 |
Genere |
Rock post-punk |
Autore |
The Edge Bono |
Compositore | U2 |
Produttore | Steve lillywhite |
Etichetta | Island Records |
Singoli degli U2
Tracce di guerra
Sunday Bloody Sunday è una canzone del gruppoIrishofrock degli U2, che è il terzo singolo estratto dal loro terzoalbum in studio, War , pubblicato11 marzo 1983di Island Records . Creato in omaggio a Bloody Sunday, avvenuto a Londonderry (Irlanda del Nord) durante il conflitto nordirlandese del 1972, questo titolo è diventato uno dei pezzi emblematici del gruppo.
Nel 1972 a Derry ( Irlanda del Nord ), si è svolta una marcia pacifista dei residenti che volevano segnalare il loro rifiuto di armi e violenza. In questa domenica poi soprannominata Bloody Sunday , queste persone disarmate vengono sotto il fuoco dell'esercito britannico, in pieno giorno, in mezzo alla strada, senza preavviso. Questa marcia è stata organizzata da Ivan Cooper , chiedendo il rispetto dei diritti civili in Irlanda del Nord e la fine delle pratiche discriminatorie da parte delle autorità locali contro i cattolici a livello politico, sociale ed economico. Quattordici vittime saranno deplorate lo stesso giorno, altri sei mesi dopo. Nessun soldato britannico è ferito. Sette dei morti hanno meno di 19 anni. Dopo aver iniziato a sparare proiettili di gomma, i paracadutisti dell'esercito britannico nell'area hanno sparato proiettili veri, lasciando 27 feriti nelle strade di Derry. Le testimonianze mostrano che le vittime sono state colpite intenzionalmente quando non avevano un'arma. Un primo processo successivo ai fatti accusa le vittime di aver attaccato l'esercito e di essere membri di gruppi terroristici. Il processo, svoltosi 30 anni dopo, riconosce la responsabilità delle forze armate britanniche e la totale innocenza di tutte le vittime civili.
Sunday Bloody Sunday nasce da un riff di chitarra e testi scritti da The Edge nel 1982. Mentre Bono e Ali Hewson, appena sposati, sono in luna di miele in Giamaica , il chitarrista sta lavorando in Irlanda all'imminente album degli U2 . Dopo una discussione con la sua ragazza e dopo un periodo di dubbio sulle sue capacità di scrivere canzoni, "si sente depresso ... incanalando la sua paura, frustrazione e disgusto di sé in una canzone" . La prima bozza non ha titolo o melodia per il ritornello ma uno schema strutturale e un tema. Bono ha quindi rielaborato i testi e la band ha registrato la canzone ai Windmill Lane Studios di Dublino . Durante le sessioni, il produttore Steve Lillywhite incoraggia il batterista Larry Mullen Jr. a usare una drum machine, ma è chiaramente contrario all'idea. Un incontro casuale con Andy Newmark , il batterista degli Sly and the Family Stone , gli fa cambiare idea visto che usa una macchina di questo tipo. L'elemento di batteria di input della canzone viene quindi sviluppato per tutta la canzone. Steve Wickham, un violinista locale, si imbatte in The Edge una mattina alla fermata dell'autobus e chiede se la band ha bisogno di un violino nel loro prossimo album. Viene quindi reclutato per mezza giornata e dà il tocco strumentale finale alla canzone.
Nel 1983, quando Larry Mullen Jr. ha parlato della canzone, ha detto:
“Siamo nella politica delle persone, ma non nella politica. Mentre parli dell'Irlanda del Nord, Sunday Bloody Sunday , la gente pensa un po ' "Oh, quel giorno in cui 13 cattolici furono uccisi dai soldati britannici" . Non è di questo che parla la canzone. Questo è un incidente, il più famoso incidente in Irlanda del Nord e il modo più forte per dire "Quanto tempo? Quanto tempo dovremo sopportare questo? " Non mi interessa chi è chi, cattolico, protestante, qualunque cosa. Sai che le persone muoiono di amarezza e odio ogni giorno, e noi diciamo "perché?" Qual è il motivo ? " E puoi spostare questo numero in luoghi come El Salvador o altri luoghi simili. Le persone stanno morendo. Dimentichiamoci della politica, smettiamola di spararci a vicenda e sediamoci al tavolo e ne parliamo ... Ci sono molti gruppi che si schierano dicendo 'la politica è una merda, ecc. " Bene, allora cosa! La vera battaglia sono le persone che muoiono, questa è la vera battaglia. "
7 " venduto in Germania e Paesi Bassi | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Titolo | Durata | |||||||
1. | domenica sanguinosa domenica | 4:34 | |||||||
2. | Endless Deep | 2:58 |
7 "alternativa | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Titolo | Durata | |||||||
1. | domenica sanguinosa domenica | 4:34 | |||||||
2. | Two Hearts Beat as One (versione 7 ") | 3:52 |
7 "uscito in Giappone | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Titolo | Durata | |||||||
1. | domenica sanguinosa domenica | 4:34 | |||||||
2. | Luce rossa | 4:03 |
12 "e CD pubblicato in Austria | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Titolo | Durata | |||||||
1. | domenica sanguinosa domenica | 4:34 | |||||||
2. | Two Hearts Beat as One (remix statunitense) | 5:40 | |||||||
3. | Capodanno (remix USA) | 4:30 |
Gli U2 sono consapevoli che quando decidono di registrare Sunday Bloody Sunday , i testi possono essere interpretati male e visti come bigotti o addirittura mettere le loro vite in pericolo. Alcune linee originali di The Edge denunciavano chiaramente la violenza dei ribelli, ma sono state successivamente rimosse per proteggere il gruppo. Nonostante questa precauzione, un certo numero di ascoltatori vede la canzone come una glorificazione dell'evento Bloody Sunday a cui si riferisce.
Le recensioni della canzone sono positive poiché sulla rivista irlandese Hot Press , Liam MacKey scrive che " Sunday Bloody Sunday mette sul grande schermo ... un potente riff, una batteria simile a una mitragliatrice che suona e un violino che si incrocia tra loro" . Denise Sullivan, di AllMusic , osserva che il lavoro del batterista all'inizio della canzone "dà il tono al senso spietato e non catturato dei prigionieri della canzone tanto quanto per il resto dell'album . "
Da un punto di vista commerciale, il singolo ha avuto il suo maggior successo nei Paesi Bassi dove è salito sul terzo gradino del podio delle vendite nazionali. Negli Stati Uniti , la canzone ha acquisito una notorietà che le ha permesso di trasmettere radio più orientate al rock. Con il titolo New Year's Day , gli U2 stanno guadagnando popolarità tra il pubblico rock americano.
Anno | classifica | Posizione |
---|---|---|
1983 | Tracce migliori del tabellone per le affissioni degli Stati Uniti | 7 |
1985 | Top 40 olandese | 3 |
Singolo Top 100 | 3 | |
Fiandre Ultratop 50 | 11 | |
2016 | SNEP | 95 |
Musica
Sunday Bloody Sunday si gioca a un tempo di 103 battiti al minuto con una misura di quattro battiti. La canzone inizia con un tamburo militare e una parte sulla chitarra elettrica. Il ritmo aggressivo del rullante è molto simile al ritmo usato dai militari per tenere il passo, durante alcuni concerti Bono adotta una posizione militare all'inizio della canzone. Il suono distintivo della batteria è prodotto da Larry Mullen Jr. giù per una scala per produrre un riverbero più naturale. The Edge ripete poi arpeggi prima di passare con un riff in una progressione di accordi in caso piatta minor - D bemolle maggiore - piano bemolle maggiore. Questo crea l'accordo minore della canzone e man mano che la canzone procede, i testi e la chitarra diventano sempre più intensi. Il riff è descrittodalla rivista Rolling Stone come "il riff rock in arena del decennio" . Il calcio della grancassa su ogni battuta dà lo schema strutturale della musica fino al primo ritornello, quando Adam Clayton arriva con il suo basso .
In contrasto con la natura violenta dei versi, l'arrivo dell'accordo in maggiore dà un senso di speranza quando Bono canta "Quanto tempo, quanto tempo dobbiamo cantare questa canzone?" " . Durante il ritornello, i cori di The Edge rafforzano questa impressione, con una parvenza di eco armonica. Il rullante e la chitarra sono assenti da questa parte. Questo devia musicalmente dalla brutale aggressività dei versi, dando così una struttura più piacevole alla canzone. Bono dice anche che "l'amore ... è un tema centrale" di Sunday Bloody Sunday .
All'inizio, la band dice che i testi si riferiscono a entrambi i Bloody Sundays , quello del 1920 e quello del 1972 , ma che non erano specifici per nessuno dei due. La canzone prende la prospettiva di qualcuno che è inorridito dal ciclo di violenza nella provincia. Bono riscrive il testo originale di Edge tentando di confrontare i due eventi con la domenica di Pasqua, ma dice che alla band "mancava l'esperienza in quel momento per raggiungere pienamente questo obiettivo", mentre nota che "si trattava di una canzone la cui eloquenza risiede nella sua potenza armonica piuttosto che nella sua forza verbale .
Le prime versioni iniziavano con la frase "Non parlarmi dei diritti dell'IRA, UDA" . Il bassista Adam Clayton pensa che sia meglio rimuovere tutto ciò che ha un peso politico e così "il punto di vista della canzone diventa davvero umano e non settario ... che è l'unica posizione responsabile" . La frase che ora introduce il brano, “Non posso credere alle notizie di oggi” , conferma la precedente posizione assunta, soprattutto dai giovani, nei confronti della violenza nell'Irlanda del Nord negli anni Settanta e Ottanta. Attraverso le strofe, le parole sembrano allontanarsi dalla rabbia e inserirsi in un contesto religioso, parafrasando il vangelo secondo Matteo (10, 35) e la Prima Lettera ai Corinzi (15, 32). Sunday Bloody Sunday si conclude con una chiamata al popolo irlandese che chiede loro di smettere di combattere e di "dichiarare vincitore il Gesù vittorioso ... domenica, la sanguinosa domenica" .