Questo articolo è limitato alla parte della morfologia dei ungherese che si occupa di pronomi , che si occupa, nella visione di tradizione grammaticale , con la loro classificazione, la loro formazione e il loro pronominale e uso aggettivale , così come i morfemi che esprimono le caratteristiche grammaticali che caratterizzarli: la persona , il numero e il caso .
La maggior parte delle grammatiche ungheresi tiene conto di nove tipi di pronomi: personale , riflessivo , reciproco, possessivo , dimostrativo , interrogativo , relativo , indefinito e generale.
A seconda del tipo di parole che possono sostituire, i pronomi sono divisi in sostantivi , aggettivi e numeri .
La classe dei pronomi sostantivi comprende pronomi personali, pronomi riflessivi, pronomi reciproci, pronomi possessivi, parte di pronomi dimostrativi, due pronomi interrogativi, pronomi relativi, pronomi indefiniti e pronomi generali.
La categoria dei pronomi aggettivali è composta da parte di pronomi dimostrativi e parte da interrogativi.
Tra i pronomi numerici sono compresi alcuni pronomi dimostrativi e alcuni relativi.
Le grammatiche dell'ungherese considerano come pronomi ciò che le grammatiche del francese contano tra gli aggettivi pronominali, sebbene anche in ungherese ci siano parole che possono essere solo pronomi (ad esempio, il personale, il riflessivo, quello della reciprocità e dei possessivi), altre che possono essere pronomi o aggettivi (la maggior parte dimostrativi e interrogativi, alcuni relativi, indefiniti e generali), altri ancora che possono essere solo aggettivi pronominali.
Le forme nominative e accusative dei pronomi personali sono:
Nominativo | it "io, io" | tu "tu, tu" | ő "lui, lui / lei" | mi "noi" | ti "tu" | ők "loro, loro / loro" |
Accusativo | engem | téged | őt | minket / bennünket | titeket / benneteket | ok e |
Ci sono due pronomi per diversi gradi di gentilezza maga (plurale MAGUK ), root mag , meno lucido e ön (plurale OnOK ) più lucido, entrambi grammaticalmente di 3 e persona.
La persona del verbo essendo espressa dal suffisso personale, il pronome personale nel nominativo è usato accanto al verbo se è evidenziata solo la persona: Beszéltem az igazgatóval. “Ho parlato con il regista. "- Én beszéltem az igazgatóval. “Sono stato io a parlare con il regista. "
Solo i pronomi personali 3 ° persona forma accusativa come i nomi, le altre hanno forme irregolari.
Gli altri casi di pronomi educati sono formati come quelli dei sostantivi (vedi Declinazione ), questi pronomi hanno tutti i casi specifici dei sostantivi. D'altra parte, gli stessi casi degli altri pronomi non sono formati dal nominativo + un suffisso di caso, ma usiamo gli stessi suffissi di caso, a cui aggiungiamo i suffissi possessivi per l'oggetto posseduto. Queste forme sono prive dei casi traduttivo- fattivo, terminativo , formativo ed essenziale- formale.
Astuccio | Suffisso | it "io, io" | tu "tu, tu" | ő "lui, lui / lei" | mi "noi" | ti "tu" | ők "loro, loro / loro" | Esempio in frase |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dativo | -nak / -nek | nek em | non ked | non ki | nek ünk | nek tek | nek ik | Aggiungi nekem a kocsidat " Prestami la tua macchina" |
strumentale | -val / -vel | vel em | vel ed | vel e | vel ünk | vel etek | vel ük | Veled megyek "Vengo con te" |
causale- finale | -ert | ert em | ert ed | TRV e | ert ünk | ert etek | ert ük | Értetek teszek mindent "Faccio tutto per te" |
inessivo | -ban / -ben | ben nem | ben ned | beh , non farlo | ben nünk | ben netek | ben nük | Bízom bennetek "Mi fido di te" |
superessivo | rajt am | rajt ad | rajt a | Rajt unk | rajt atok | rajt uk | Rajtad a sor "È il tuo turno" | |
aggressivo | -nál / -nél | nál am | nál ad | nál a | Nal unk | nál atok | nál uk | Nálad van a kulcs "La chiave è con te" |
sublativo | -raro | rá m | rá d | RA | rá nk | rá tok | rá juk | Rátok várok "Ti sto aspettando" |
delativo | -ról / -ről | ról am | ról ad | ról a | ROL unk | ról atok | ról uk | Róluk van szó "Sono quelli di cui parla" |
illativo | -ba / -be | bellissimo em | essere guidato | essere le | essere lénk | essere letek | essere lejük | Szerelmes beléd "Lui / lei è innamorato di te" |
elativo | -ból / -ből | belől em | belől ed | belől e | belől ünk | belől etek | belől ük | Levágott egy ágat és furulyát csinált belőle "Ha tagliato un ramo e ha fatto un flauto" |
allativo | -hoz / -hez / -höz | Hoz ZAM | Hoz Zad | Hoz ZA | Hoz Zank | Hoz Stagnon | Hoz zájuk | Hozzátok jöttem "Sono venuto da te" |
ablativo | -tól / -től | től em | től ed | Tol e | től ünk | től etek | től ük | Nem Varok tőlük semmit "Non mi aspetto nulla da loro" |
La forma nominativa di ogni pronome personale può costituire parole composte con le forme casuali della tabella sopra, della stessa persona, per accentuare questa: Tehozzád jöttem "È a casa tua che sono venuto (e)", Őtőle jövök "It è in lui / lei che ho appena" in questa situazione, sotto forma di azioni nominative del 3 ° persona plurale si riduce a ő : Őtőlük jövök 'questa è casa / li ho appena'
I pronomi personali sono anche usati per accentuare la persona del proprietario: az en házam "la mia casa per me", a te házad "la tua casa per te", ecc.
Dalla radice mag , da cui si forma il pronome gentile maga (pl. Maguk ), si formano anche i pronomi riflessivi, usati infatti principalmente per accentuare la persona. Possono essere usati con o senza pronomi personali. I loro moduli registrati sono:
Esempio suggerito : (Ti) magatok vagytok a hibásak "Tu sei i colpevoli"
Con la parola saját o il prefisso ön- , questi pronomi acquisiscono una forza aggiuntiva: Saját magad mondtad ezt. «L'hai detto tu stesso. », Nincs tisztában ön magával. “Lui / lei non è in chiaro con se stesso / se stessa. "
Questi pronomi possono avere gli stessi casi dei pronomi personali, ma sono disponibili come nomi, con la particolarità che le forme accusative di 1 a e 2 e persona singolare possono in alcune situazioni essere identiche al nominativo.
Come pronomi riflessivi nel senso in cui li sentiamo nelle grammatiche francesi, usiamo le forme accusative e dative di questi pronomi: Nézi magát a tükörben "Lui / lei si guarda allo specchio", Nadrágot varrt magának "Lui / Lei ha cucito un paio di pantaloni ", Ismerem magam (at) " Conosco me stesso ", Megismerted magad (at) a fényképen? "Ti sei riconosciuto nella foto?" "
V'è anche un pronome chiamato "reciprocità" egymás , il 3 ° persona singolare, che è "l'un l'altro, l'altro". Può essere usato con gli stessi suffissi casuali del pronome maga : Látták egymást "Si / Si vedevano", Írnak egymásnak "Loro / Sono scritti [l'uno all'altro]", Elváltak egymástól "Si separarono [da ciascuno altro] ".
Questi pronomi sono sempre preceduti dall'articolo determinativo . Le loro forme:
Proprietari) | Oggetti posseduti | 1 a persona | 2 e persona | 3 ° persona |
---|---|---|---|---|
Un proprietario | Un oggetto posseduto | az enyém "il / mio (nne)" | legato o tiéd "tuo" | az övé "suo / lei" |
Diversi oggetti posseduti | az enyeim "mio / i" | un tieid o tiéid "tuo" | az övéi "suo / i" | |
Diversi proprietari | Un oggetto posseduto | un mienk o miénk "il / nostro" | un tietek o tietek "tuo" | az övék "loro" |
Diversi oggetti posseduti | un mioink o miéink "nostro" | un tieitek o tiéitek "tuo" | az övéik "loro" |
Consideriamo anche pronomi possessivi i pronomi personali cortesi forniti con il suffisso -é del possessore, lo stesso che si applica ai sostantivi:
Proprietari) | Oggetti posseduti | maga | noi |
---|---|---|---|
Un proprietario | Un oggetto posseduto | ha magáé "tuo" | az öné "tuo" |
Diversi oggetti posseduti | ha magáéi "tuo" | az önéi "tuo" | |
Diversi proprietari | Un oggetto posseduto | maguké "tuo" | az önöké "tuo" |
Diversi oggetti posseduti | un magukéi "tuo" | az önökéi "tuo" |
Per esprimere un possesso esclusivo, al posto dei pronomi possessivi si può usare la parola saját con i suffissi per l'oggetto posseduto, o maga con questi suffissi, più quello per il possessore, -é : Töltöttem pezsgőt Péter poharába, de a sajátomba / magaméba nem "Ho versato lo champagne nel bicchiere di Péter, ma non nel mio"
I pronomi possessivi sono declinati come i sostantivi ( Ne csak Péter poharába tölts pezsgőt, az enyémbe is! "Non versare champagne solo nel bicchiere di Péter, ma anche nel mio!") E possiamo costruirli con postposizioni : A kocsimmal a tietek mögé állok " Parcheggio la macchina dietro la tua"
Le loro forme:
Prossimità | Distanza | ||
---|---|---|---|
Singolare | Plurale | Singolare | Plurale |
ez "questo / questo, questo, questo (t) / questo ... - questo" | ezek "questi, questi ... -c" | az "quello / quello, quello, quello (t) / quello ... -là" | azok "quelli / quelli, questi ... -là" |
emez "questo / questo, questo, questo (t) / questo ...- qui" | emezek "questi, questi ... -c" | stupefacente "quello / quello, quello, quello (t) / quello ... -là" | amazok "quelli / quelli, questi ... -là" |
ugyanez "la stessa cosa, la stessa" | ugyanezek "lo stesso" | ugyanaz "la stessa cosa, la stessa" | ugyanazok "lo stesso" |
mente "tutto questo, tutto quello, tutto questo ...- qui" | mindezek "tutto questo, tutto / tutto questo ... -questo" | mindaz "tutto quello, tutto quello, tutto quello ... -là" | mindazok "tutti quelli / tutti quelli, tutti / tutti questi ... -là" |
ilyen "tale (il), così, così, così" | ilyenek "tali (i), come questi" | olyan "tale (il), così, così, così" | olyanok "tali (i), come quelli" |
ugyanilyen "così, così" | ugyanilyenek "le stesse (le) a queste, le stesse (le) a quella" | ugyanolyan "così" | ugyanolyanok "lo stesso di quelli" |
efféle "così, di questo genere" | effélék "come questo, di questo tipo" | afféle "così, di quel genere" | affélék "così, di quel tipo" |
ekkora "grande come questo" | ekkorák "grande come questo" | akkora "grande così" | akkorák "grande così" |
ugyanekkora "grande quanto questo" | ugyanekkorák "grande quanto questo" | ugyanakkora "grande quanto quello" | ugyanakkorák "grande quanto quello" |
ennyi "tanto" | - | annyi "tanto" | - |
ugyanennyi "ancora tanto" | - | ugyanannyi "ancora tanto" | - |
Appunti:
Ai pronomi dimostrativi possono essere assegnati gli stessi suffissi casuali dei sostantivi. La consonante z dei pronomi ez e az assimilano la prima consonante di certi suffissi, essendo assimilata dalla prima consonante di altri suffissi:
ez + ből → ebből | az + ból → abból | Ebből adj! "Dammi un po 'di quello!" " |
ez + hez → ehhez | az + hoz → ahhoz | Mit szólsz ehhez ? "Che ne dici di questo? " |
ez + nek → ennek | az + nak → annak | Annak az úrnak szóljon! "Parla con quel signore!" " |
ez + ről → erről | az + ról → arról | Erről ne beszélj! “Non parlarne! " |
ez + től → ettől | az + tól → attól | Nem félek attól a kutyától "Non ho paura di quel cane" |
ez + vé → ezzé | az + vá → azzá | Ezzé váltak az álmaim "Questo è ciò che sono diventati i miei sogni" |
ez + vel → ezzel o evvel | → az + val azzal o Avval | Azzal / Avval a tollal írjál! "Scrivi con quella penna!" " |
Il suffisso -ig causa il cambiamento di z in dd :
ez + ig → eddig | az + ig → addig | Addig a fáig megyek "Vado su quell'albero" |
I pronomi ilyen e olyan perdono la consonante n accusativo: Ilyet non mondj! "Non dire una cosa del genere! ", Olyat akarok " Ne voglio uno così ".
Le loro forme sono:
Singolare | Plurale | Esempio |
---|---|---|
ki? | kik? | Kik ezek az emberek? “Chi sono questi uomini? " |
metà? | mik? | Mik történtek itt? " Cosa sta succedendo qui ? " |
melyik? | melyek? | Melyek tetszenek? "Quale ti piace?" " |
milyen? | milyenek? | Milyen lakást veszel? "Quale appartamento stai comprando? " |
melyik? | mely? | Mely films erdekelnek? "Quali film ti interessano? " |
confusione? | mifélék? | Miféle ruhákat viselsz? "Che tipo di vestiti indossi? " |
mekkora? | mekkorák? | Mekkora uno stadio? "Quali sono le dimensioni dello stadio? " |
hány? | Hány vendég jön? "Quanti ospiti stanno arrivando? " | |
mennyi? | Mennyi tejet akarsz a kávéba? "Quanto latte vuoi nel tuo caffè?" " | |
hányadik? | Hányadik vagy a listán? "La / la data in cui sei sulla lista?" " | |
hányszor? | Hányszor kell megforgatni a palacsintát? "Quante volte devi girare le frittelle?" " | |
hányadszor? | Hányadszor veszel részt a versenyen? "Partecipi al concorso per la terza volta?" " |
Appunti:
Forme:
Singolare | Plurale | Esempio |
---|---|---|
aki | akik | az az ember, aki ott áll "l'uomo che sta lì" |
amico | amik | az, ami fontos "cosa è importante" |
amely | amelyek | az ágyak, amelyeket a kirakatban láttunk "i letti che abbiamo visto alla finestra" |
amelyik | amelyek | Azt a könyvet adom neked, amelyiket akarod "Ti do il libro che desideri" |
amilyen | amilyenek | Olyan lámpát vegyünk, amilyen Kovácséknak van " Compriamo una lampada come quella che hanno i Kovács" |
amekkora | amekkorák | Akkora fagyit kapsz, amekkorát kérsz "Avrai un gelato grande quanto vuoi" |
ahány | Annyi könyvet rendelünk, ahány kell " Ordiniamo tutti i libri di cui abbiamo bisogno" | |
amennyi | Annyi húst vegyél, amennyi egy hétre elég "Compra tutta la carne che ti serve per una settimana" | |
ahányszor | Annyiszor megyek be, ahányszor akarok " Entro tutte le volte che voglio" |
Appunti:
La maggior parte dei pronomi indefiniti sono costituiti dagli elementi primi vala- o ne- e da un pronome interrogativo. Le loro forme sono le seguenti:
Modulo | Natura del nome sostituita o determinata | Occupazione | Esempio |
---|---|---|---|
valaki | nome della persona | pronominale | Csöngetett valaki "Qualcuno ha suonato" |
valami | nome della cosa | pronominale | Van itt valami "C'è qualcosa qui" |
valamelyik | nome della persona o cosa | aggettivale | Valamelyik fővárosi lapnál dolgozik "Lavora in un giornale della capitale" |
pronominale | Valamelyik ünk be fog vásárolni "Qualcuno di noi sta facendo shopping" | ||
valamilyen | nome della cosa o della persona | aggettivale | Majd találok valamilyen munkát " Troverò un qualche tipo di lavoro" |
pronominale | Még nincs munkám, di majd találok valamilyet "Non ho ancora un lavoro, ma ne troverò uno" | ||
valamennyi | nome plurale di persona o cosa | aggettivale | Valamennyi könyv a táskámban van "Tutti i libri sono nella mia cartella" |
pronominale | Több könyvet vettem; valamennyi a táskámban van “Ho comprato diversi libri; sono tutti nella mia cartella " | ||
nome del soggetto o concetto astratto al singolare | aggettivale | Ott töltöttem valamennyi időt "Ci ho passato un po 'di tempo" | |
pronominale | Ha van időd, tölts velem is valamennyit "Se hai tempo, passane un po 'anche con me" |
Modulo | Natura del nome sostituita o determinata | Occupazione | Esempio |
---|---|---|---|
nemi | nome della cosa | aggettivale | Nemi habozás után igent mondott "Dopo un po 'di esitazione, ha detto di sì" |
nemely (ik) | nome della cosa o della persona | aggettivale | Némely (ik) törvény teljesen erthetetlen "Alcune leggi sono del tutto incomprensibili" |
nemelyik | nome della cosa o della persona | pronominale | Ezek közül a törvények közül némelyik teljesen erthetetlen "Tra queste leggi, alcune sono del tutto incomprensibili" |
nehány | nome della cosa o della persona | aggettivale | Néhány részlet még nincs tisztázva "Alcuni dettagli non sono ancora chiariti" |
pronominale | A részletek közül néhány még nincs tisztázva "Tra i dettagli, alcuni non sono ancora stati chiariti" |
Modulo | Natura del nome sostituita o determinata | Occupazione | Esempio |
---|---|---|---|
egy se (m) | nome della persona o cosa | pronominale | Egy se (m) jött el "Nessuno è venuto" |
egyik se (m) | nome della persona o cosa | aggettivale | Egyik megoldás se (m) jó "Nessuna soluzione è buona" |
(az) egyik | nome della persona o cosa | aggettivale | Az egyik szemem sír, a másik meg nevet "Rido con un occhio e piango con l'altro" |
pronominale | Két kocsijuk van, da csak az egyiket használják "Hanno due macchine, ma ne usano solo una" | ||
egyes | nome plurale di persona o cosa | aggettivale | Egyes embereknek nincs gyakorlati erzékük "Alcune persone non sono pratiche" |
egyesek | nome plurale di persona o cosa | pronominale | Egyesek nek több gyakorlati erzékük van, mint másoknak "Alcuni sono meno pratici di altri" |
másik | nome della persona o cosa | aggettivale | Aggiungi ide a másik csavarhúzót; ez nem jó “Dammi l'altro cacciavite; questo non va bene " |
pronominale | Ez a csavarhúzó nem jó; adj egy másik su “Questo cacciavite non è buono; dammi un altro " | ||
más | nome di persona o cosa al singolare | aggettivale | Nem kell más partner "Non ho bisogno di un altro partner" |
pronominale | Nem kell semmi más "Non ho bisogno di nient'altro" | ||
mások | nome plurale di persona o cosa | pronominale | Az erdekel, amico di barátom mond; Amit mások mondanak, nem erdekel “Quello che mi interessa è quello che dice il mio amico; quello che dicono gli altri non mi interessa " |
ki-ki | nome della persona | pronominale | Ki-ki megtalálta has partnerét "Ognuno ha trovato il suo partner" |
Alcuni autori includono questi pronomi pronominali e aggettivi tra gli indefiniti senza nominarli con un termine separato, ma altri li considerano una classe separata o una sottoclasse degli indefiniti. I pronomi generali sono, come gli indefiniti, composti con i pronomi interrogativi, ma aventi come primo elemento akár- / bár- (nel senso agevolato ), mente- (cumulativo) o se- (negativo).
Modulo | Natura del nome sostituita o determinata | Occupazione | Esempio |
---|---|---|---|
akárki / bárki | nome della persona | pronominale | Ezt akárki meg tudja mondani "Lo può dire chiunque" |
akármi / bármi | nome della cosa | pronominale | Itt beszélhetünk bármi ről "Qui possiamo parlare di tutto" |
akármelyik / bármelyik | nome della persona o cosa | aggettivale | Akármelyik megoldás jó "Qualsiasi soluzione è buona" |
pronominale | Bármelyik ükkel elmehetek "Posso andare con chiunque di loro" | ||
akármilyen / bármilyen | nome della persona o cosa | aggettivale | Nem olvasok akármilyen ujságot "Non leggo nessun tipo di giornale" |
pronominale | Sok újság kapható, de nem olvasok akármilyet "Ci sono molti giornali, ma non ne leggo nessuno" | ||
akármekkora / bármekkora | nome della cosa | aggettivale | Adhatsz akármekkora szeget "Puoi darmi un chiodo di qualsiasi dimensione" |
pronominale | Nem számít a szeg nagysága. Adhatsz bármekkorá t “La dimensione dell'unghia non conta. Puoi darmi uno di qualsiasi dimensione " | ||
akárhány / bárhány | nome plurale di persona o cosa | aggettivale | Akárhány ember jön, en mindet fogadom "Può venire qualsiasi numero di persone, le ricevo tutte" |
pronominale | Jöhet sok ember. En bárhány at fogadok "Potrebbero venire molte persone. Ottengo qualsiasi numero " | ||
akármennyi / bármennyi | Nome materiale | aggettivale | Bármennyi kávét meg tud inni "Lui / Lei può bere qualsiasi quantità di caffè" |
pronominale | Adhatsz neki sok kávét. Bármennyit meg tud inni “Possiamo dargli un sacco di caffè. Lui / lei può bere qualsiasi quantità " |
Modulo | Natura del nome sostituita o determinata | Occupazione | Esempio |
---|---|---|---|
mente | Nome materiale | pronominale | Vett egy liter vizet, és mind (et) megitta “Ha comprato un litro d'acqua e l'ha bevuta tutta. " |
nome della persona | Balesetük volt, dalla mente jól vannak "Hanno / hanno avuto un incidente, ma stanno tutti bene" | ||
nomi di cose | Sok hely van, from mind foglalt "Ci sono molti posti, ma tutti sono occupati" | ||
minden | nome della persona o cosa | aggettivale | Minden ember halandó "Tutti gli uomini sono mortali" |
nome della cosa | pronominale | Minden rendben van "Tutto è in ordine" | |
mindenki | nomi di persone | pronominale | Mindenki elment ebédelni "Tutti sono andati a pranzo" |
mindnyájan | nomi di persone | pronominale | Balesetük volt, di mindnyájan jól vannak "Hanno / hanno avuto un incidente, ma stanno tutti bene" |
mindegyik | nome della persona o cosa | aggettivale | Mindegyik tanú mást mond "Ogni testimone dice qualcos'altro" |
pronominale | Mindegyik mást mond "Tutti dicono qualcos'altro" | ||
mindenféle / mindennemű | nome della persona o cosa | aggettivale | Mindenféle tárgyakat gyűjt "Lui / lei raccoglie tutti i tipi di oggetti" |
pronominale | Mindenfélé ket gyűjt "Colleziona tutti i tipi" |
Modulo | Natura del nome sostituita o determinata | Occupazione | Esempio |
---|---|---|---|
senki | nome della persona | pronominale | Senki nem / se (m) telefonált "Nessuno ha chiamato" |
semmi | nome della cosa | pronominale | Semmi nincs (en) / sincs (en) a hűtőszekrényben "Non c'è niente nel frigorifero" |
semelyik | nome della persona o cosa | aggettivale | Semelyik ötlet se (m) jó "Nessuna di queste idee è buona" |
pronominale | Ezek közül az ötletek közül semelyik se (m) jó "Tra queste idee, nessuna è buona" | ||
semmilyen / semmiféle | nome della persona o cosa | aggettivale | Semmilyen / Semmiféle szállodát nem / se (m) találtunk "Non abbiamo trovato un hotel di alcun tipo" |
pronominale | Megelégedtünk volna egy rossz szállodával is, de semmilyet / semmifélét nem / se (m) találtunk "Saremmo stati soddisfatti di un brutto hotel, ma non ne abbiamo trovato" | ||
semennyi | Nome materiale | aggettivale | Semennyi bort nem / se (m) ihatok "Non posso bere nessuna quantità di vino" |
pronominale | Egy Fél pohár bor nem sok, de d ' en semennyi t nem / se (m) ihatok "Mezzo bicchiere di vino non è molto, ma non posso berne alcuna quantità" |