Песня о родной земле (ru) | ||
Pesnia o rodnoï zemlié (ru) | ||
---|---|---|
Canto della terra natale | ||
Bandiera della Buriazia | ||
Inno di | Repubblica di Buriazia | |
Testi | Damba Jalsarayev | |
Musica | Anatoly Andreyev | |
Adottato in | 20 aprile 1995 | |
File audio | ||
Inno nazionale della Buriazia | ||
L' inno dei Buriati ( russo : Гимн Республики Бурятия ; Buryat : Буряад Республикын дуулал) è uno dei simboli di stato della Repubblica di Buriazia con la sua bandiera e lo stemma .
L'inno è stato scritto da Damba Jalsarayev e tradotto in russo da Oleg Dmitriev. La musica è stata composta da Anatoly Andreyev. L'inno è stato adottato20 aprile 1995 con Legge N121-I “Sull'inno di Stato della Repubblica di Buriazia”.
Cirillico (ufficiale) |
Alfabeto latino | Stronza mongola | Trascrizione AFI |
Үнгын дайдаар, хангай тайгаар нэмжыгшэ |
Üngín dajdár, kangaj tajgár nemzsígse |
ᠦᠨᠡᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠶᠢᠳᠤᠷᠠ᠂ ᠬᠠᠩᠭᠠᠢ ᠲᠠᠶᠢᠭᠠ ᠪᠠᠷ ᠨᠡᠮᠡᠵ ᠢᠰᠢ |
[uŋgiːŋ dæːdɑːr | χɑɴɢæː tʰæːɢɑːr nɛmʒɪkʃə] |
cirillico | latino | Trascrizione API |
---|---|---|
Таёжная, озёрная, степная, |
Tajožnaja, ozörnaja, stepnaja, |
[tɐjɵʐnəjə | ɐzʲɵrnəjə | sʲtʲɪpnajə |] |
Traduzione letterale francese (il russo ) |
Traduzione in mongolo (non ufficiale) |
Traduzione poetica inglese (non ufficiale) |
---|---|---|
Terra di taiga , laghi e prati, il |
Өнгийн дайдаар, хангай тайгаар дэлэгч, |
O Terra della taiga, dei laghi e delle praterie, |