Letteratura malese

La cosiddetta letteratura malese si riferisce a opere letterarie prodotte dalla formazione definitiva dello Stato malese nel 1963, con l'attaccamento alla penisola malese dei territori britannici del Borneo ( Sabah e Sarawak ). Frutto di diverse culture intrecciate, è prevalentemente scritto in una delle quattro lingue principali del paese: malese - l'unica lingua nazionale dal 1967 - prevalentemente inglese , cinese e tamil . Raffigura le diverse sfaccettature della vita malese ed è una parte importante della cultura popolare locale.

Storia

In assenza di forme di scrittura, le prime opere letterarie emerse dalla regione furono trasmesse per la prima volta per via orale. La letteratura orale è una raccolta di forme popolari preferite dai disordini etnici, come i miti, le leggende, i racconti popolari, la poesia, i proverbi, i poemi epici e altri romanzi. Se la tradizione orale era particolarmente fiorente tra i malesi , oggi si mantiene anche tra i popoli aborigeni della penisola malese - gli Orang Asli - e del Borneo.

Letteratura malese classica

La letteratura classica malese consiste di due flussi: un flusso popolare e un flusso più elaborato che si è sviluppato nelle corti dei sultanati . I generi letterari sono vari. Tra i generi in prosa ci sono hikayat (epica), cerita (storia), sejarah (storia) o silsilah (genealogia) e undang-undang (raccolta di costumi). Tra i generi poetici più famosi e che hanno generato la maggiore produzione, si segnalano il pantun (da non confondere con il pantum , sebbene sia il suo antenato) e il syair . Molte opere della letteratura classica malese riguardano eventi storici o immaginari relativi a una particolare regione dell'arcipelago o della penisola. Queste cosiddette opere storiche sono generalmente costituite da due parti. Il primo è mitico o leggendario e cerca di stabilire la legittimità del sovrano attribuendogli origini favolose, facendolo discendere, ad esempio, da Alessandro Magno , da un re di nascita straordinaria o dal profeta Adamo . La seconda parte è più realistica. È il caso dei famosi testi di Sejarah Melayu ( Les Annales Malaises ) e Hikayat Hang Tuah ( The Epic of Hang Tuah ), ma anche, tra gli altri, di Hikayat Raja-Raja Pasai ( History of the kings of Pasai ), Hikayat Merong Mahawangsa (sulla storia di Kedah ) o Misa Melayau (sulla storia di Perak ).

La letteratura classica malese è stata ispirata anche da epiche indiane, persiane o giavanesi da cui sono state tratte trasposizioni che oggi costituiscono la base della tradizione letteraria locale. Hikayat Sri Rama è quindi l'adattamento del famoso poema epico indiano del Ramayana . Hikayat Pandawa Lam ( Storia dei Cinque Pandava ) e Hikayat Pandawa Jaya ( Storia dei Pandava Victorious ) derivano dal Mahabharata . Hikayat Kalilah dan Dimnah è la versione malese del sanscrito Pañchatantra . Tra le trasposizioni di opere persiane troviamo Hikayat Muhammad Hanafiyyah o Hikayat Bakhtiar  ; tra quelli di storie in lingua giavanese, possiamo notare Cerita Panji , Hikayat Panji Semirang e Syair Panji Semirang , che hanno tutti il ​​principe Panji come loro eroi. Molte di queste opere hanno un marcato carattere religioso e molti hikayat o syair hanno come tema i vari momenti della vita di Maometto .

La tradizione orale dei popoli aborigeni

Le pratiche culturali delle popolazioni indigene della penisola, Sarawak e Sabah sono plasmate in gran parte dalla tradizione orale. In Sarawak, temi come le relazioni tra individui della stessa tribù (e più in particolare con gli antenati e il mondo degli spiriti) e la loro influenza sulla salute e sulla ricerca del cibo, sono i temi principali della letteratura orale dei gruppi etnici aborigeni locali. Alcuni si trovano anche da un gruppo etnico all'altro, anche se con leggere variazioni. La loro recitazione spesso accompagna rituali di ordine mistico. In Sabah, le tradizioni orali riuniscono anche vari racconti popolari, compresi i miti cosmogonici , alcuni dei quali sono ancora recitati oggi dai medium durante vari rituali sciamanici.

Letteratura malese moderna

Il malese è una forma di malese , noto anche come Bahasa Melayu Baku o "Malese standard". Esistono infatti in Malesia diversi dialetti regionali appartenenti al gruppo malese. Il malese viene insegnato in tutte le scuole del paese e serve come strumento per la comunicazione interetnica (in competizione con l' inglese per la classe media e urbana).

Ci sono un totale di 138 lingue native o immigrate. Uno di loro, il jedek, è stato addirittura elencato solo nel 2017 . In effetti, malese, inglese, mandarino e tamil rimangono le lingue più importanti.

Letteratura in inglese

Il sito web Letters from Malaysia ha pubblicato una serie I romanzi di lingua inglese malese . Fornisce informazioni equilibrate, da un punto di vista occidentale, sulla vitalità delle diverse letterature (visibili, accessibili in traduzione) nella Malesia contemporanea: autori, traduttori, editori e una selezione di testi tradotti, tutti in francese.

Scrittore Faisal Tehrani  ( fr ) (7 agosto 1974), alias Mohd Faizal Musa, che scrive in inglese e malese, nel 2018 fornisce un quadro misto: Il problema della letteratura nella Nuova Malesia .

Tra gli scrittori malesi di lingua inglese, alcuni hanno vinto premi internazionali: Tash Aw , Tan Twan Eng, Preeta Samarasan, Shih-li Kow.

Letteratura cinese

Molti scrittori cinesi dalla Malesia sono emigrati a Taiwan, tra cui Li Yongping, Ng Kim Chew, Zhang Guixing, Ho Sok Fong, Li Zishu.

Letteratura tamil

Letteratura in urdu

Lavori

Autori

Poeti malesi

Elenco degli scrittori malesi contemporanei

Istituzioni

Appendici

Fonti

Bibliografia

Articoli Correlati

link esterno

Note e riferimenti

  1. "  Malaysia  " , su Ethnologue (consultato il 6 settembre 2020 ) .
  2. AFP , "  Una lingua sconosciuta scoperta in una tribù della Malesia  ", Liberation ,14 febbraio 2018( leggi online , consultato il 27 febbraio 2018 ).
  3. "  Romanzi malesi di lingua inglese (1/5)  " , su Letters from Malaysia ,17 agosto 2015(accesso 6 settembre 2020 ) .
  4. "  The Literature Problem in New Malaysia  " , on Letters from Malaysia ,21 luglio 2018(accesso 6 settembre 2020 ) .
  5. "  " The Sum of Our Follies ", di Shih-Li Kow  " , su Letters from Malaysia ,3 ottobre 2018(accesso 6 settembre 2020 ) .
  6. http://www.unesco.org/new/fr/communication-and-information/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage-page-8/sejarah -melayu-the-malay-annals / # c184526