Isola dei bambini

Isola dei bambini
Casimir, il gentile mostro e mascotte dello spettacolo (qui nel 2006).
Casimir , il gentile mostro e mascotte dello spettacolo (qui nel 2006).
Genere Commedia
educativa
Periodicità Quotidiano
Creazione Christophe Izard
Partecipanti Casimiro , Ippolita
Musica Roger pouly
Nazione Francia
Lingua Francese
Numero di stagioni 8
Numero di problemi 968
Produzione
Durata 20 minuti
Formato immagine 4/3 colore
Formato audio Mono
Società di produzione Società di produzione francese , Télécip e Belokapi (1975-1982)
Télé Marseille-Provence (1974-1975)
Diffusione
Diffusione TF1 (1975-1982)
Vecchia trasmissione Terzo canale colore dell'ORTF (1974-1975)
Francia Regioni 3 (1975)
Data della prima trasmissione 16 settembre 1974
Data ultima trasmissione 30 giugno 1982
Pubblico consigliato Pubblico giovane
Cronologia

Island Children è un programma televisivo francese per giovani spot 968 episodi.

Nei suoi primi giorni, lo spettacolo è stato trasmesso come parte del programma giovanile Jeunes Years sul terzo canale a colori dell'ORTF du16 settembre 1974 a 3 gennaio 1975, quindi su FR3 di6 gennaio 1975 a 14 febbraio 1975come un vero e proprio programma. E 'finalmente in onda su TF1 ogni tardo pomeriggio alle 18  pm del17 febbraio 1975 a 30 giugno 1982.

Storico

Ciao Sesamo

Nel 1974, Jean-Louis Guillaud , direttore generale del terzo canale colore dell'ORTF , affidò a Christophe Izard l'adattamento per la Francia del programma educativo americano Sesame Street per l'inizio dell'anno scolastico 1974.

Lo spettacolo si chiama Hello Sesame , ha una durata di 20 minuti e alterna scene con pupazzi di gommapiuma scolpiti e scene con personaggi reali. Con 13 minuti di Sesame Street e un documentario sugli animali di 4 minuti di Pascale Breugnot , Christophe Izard deve trovare un'idea per riempire i restanti 4 minuti. Circondato da una squadra di poche persone, tra cui Yves Brunier , ha poi creato la sequenza per L'Île aux enfants , con il personaggio di Casimir .

Isola dei bambini

Dal 6 gennaio 1975Bonjour Sesame sta lasciando il posto a L'Île aux enfants , che è diventato un programma a sé stante.

Dal gennaio 1975 al 1976, le sequenze del programma americano, doppiate in francese, costituiscono uno dei due moduli del programma L'Île aux enfants , con il titolo "Bonjour Sésame", l'altro modulo è "L'Univers of Casimir" .

Dall'inizio dell'anno scolastico 1976, L'Île aux enfants non utilizza più le sequenze di Sesame Street ma è composta al 100% da produzioni francesi per formare un programma completo di 20 minuti.

Nel 1977, appare un nuovo personaggio chiamato Hippolyte, cugino di colore verde di Casimir. Apparve per la prima volta nel 1976 con il nome di Cousin Alberic .

Mille numero e fine

Il 7 maggio 1980, TF1 festeggia il millesimo di trasmissione e, per l'occasione, Casimir diventa l'annunciatore d'eccezione del canale, in particolare prendendo lezioni da Carole Varenne .

Chiamato a rinnovarsi e nutrire nuovi progetti televisivi per bambini, Christophe Izard pone fine alla sua creazione. Il30 giugno 1982, Casimir si inchina. Christophe Izard propone The Village in the Clouds inSettembre 1982, con alcuni degli attori de L'Île aux enfants .

Repliche

Nel 1992, durante un programma della Big Family su Canal + dedicato ai ricordi d'infanzia dei giovani adulti e di cui fu ospite Casimir ( Yves Brunier ), il conduttore Jean-Luc Delarue lanciò un appello per il ritorno del mostro gentile su Schermi francesi. L'appello fu ascoltato l'anno successivo e gli episodi migliori furono ritrasmessi sul Canal J du6 settembre 1993 a Giugno 1998, Ogni sera alle 6  p.m. , seguito da una breve sequenza in diretta ospitato da Casimir e Léonard Le Renard.

Dall'inizio del 2002 al 2003, un centinaio di episodi sono stati trasmessi su France 5 nel programma Bonsoir les Zouzous .

In Quebec , la serie è stata trasmessa su TVFQ 99 .

Personaggi

Alcuni personaggi di Children's Island

Dal 1000 ° edizione

Personaggi che sono apparsi da 7 maggio 1980.

Sequenze

Queste sequenze sono apparse nel 1976, durante la stagione 3:

Generico

I titoli di coda de L'Île aux enfants , famoso come Casimir , sono stati composti da Roger Pouly , i testi sono di Christophe Izard ed è interpretato da Anne Germain .

Inizia come segue:

Ora è il momento delle risate e delle canzoni
Nell'isola dei bambini
È primavera tutti i giorni
È la terra gioiosa dei bambini felici
Mostri gentili
Sì, è un paradiso (...)

Adattamento in Sud Africa

Dal 6 ottobre 1979e fino al 1981, un adattamento del programma, una versione afrikaans de L'Île aux enfants intitolata Casimir , fu trasmesso in Sud Africa , prodotto da Louise Smit e Dalene Kotzé, in co-produzione con la casa di produzione francese Télécip e il sudafricano SABC .

I set sono leggermente modificati e attori del Sud Africa (Siegfried Mynhardt, Willie Esterhuizen, Annelize van der Ryst-Hattingh, Tarina Kleyn e Johan van der Merwe) interpretano i ruoli dei personaggi.

Nel mezzo dell'apartheid , si vedono solo bambini bianchi, il che spingerà Louise Smit a lasciare la SABC. Dal 1982, però, con l'arrivo dei canali TV2 e TV3, abbiamo cominciato a vedere i bambini neri comparire nei programmi.

Nella cultura popolare

DVD

Due serie di DVD sono state pubblicate nel programma L'Ile aux Enfants .

Note e riferimenti

  1. Yannick Dehée e Agnès Chauveau, Dictionary of French television , New world edition ( leggi online ).
  2. Thierry Wolf, Stéphane Lenoir, Generation TV , Les Belles Lettres,1994, p.  21.
  3. "Le origini" , casimirland.com .
  4. Presentazione dei programmi di Casimir, sul sito INA
  5. Pierre-Yves Paque, "  Le Club Dorothée e L'île aux enfants en mourning: il burattinaio dietro Casimir non è più  " , su dhnet.be ,19 novembre 2020
  6. Régis Fassier non ha mai suonato in L'Île aux enfants . Ha interpretato il ruolo di Casimir, ma aveva 18 anni quando Children's Island si fermò. Lo ha fatto in seguito, quando Yves Brunier si è ritirato.
  7. Words of the chason , Aëla Liper, Mysteries and boxes of chocolates , Rebelle Editions, 24 maggio 2015, 239 p. ( ISBN  9782365383349 ) , su Google Books .
  8. (in) "  Casimir  " su vintagemedia.co.za (accesso 5 agosto 2015 )
  9. (a) "  Casimir è francese o afrikaans?  » , Su fadeawayradiate.blogspot.fr ,1 ° novembre 2013

Appendici

Articoli Correlati

link esterno