Jaan Kaplinski

Jaan Kaplinski Descrizione di questa immagine, commentata anche di seguito Jaan Kaplinski al Festival della letteratura di Tallinn nel 2009. Dati chiave
Nascita 22 gennaio 1941
Tartu , Estonia
Premi Max-Jacob Foreign Prize 2003 (Francia)
Premio letterario della Fondazione Culturale dell'Estonia
Autore
Linguaggio di scrittura Estone , finlandese , inglese
Generi Poesia, romanzo, teatro, saggistica, letteratura per ragazzi , fantascienza

Jaan Kaplinski , nato il22 gennaio 1941a Tartu , in Estonia , è uno scrittore e intellettuale estone , poeta, romanziere, saggista e traduttore. Questo è uno dei più famosi autori estoni e più tradotto agli inizi del XXI °  secolo . È stato il vincitore nel 2016 del Premio europeo di letteratura .

Biografia

Jaan Kaplinski è nato nel 1941 a Tartu , in Estonia . Suo padre Jerzy Kaplinski  (e) , un linguista polacco, fu arrestato dall'NKVD e morì nel 1943 nel campo di Vjatlag; sua madre Nora Raudsepp-Kaplinski  (e) , filologa estone francofona. Studia linguistica e francese presso l' Università di Tartu , e si interessa di filosofia , l'antropologia , l'ecologia e le religioni tradizionali. Lavora a sua volta come linguista , editore , sociologo e botanico presso il Giardino Botanico di Tallinn . Sua moglie, Tiia Toomet, è lei stessa una scrittrice.

Le prime pubblicazioni di Jaan Kaplinski sono raccolte di poesie apparse negli anni '60, un periodo di rinnovamento della letteratura estone . Dà un posto importante alla natura e all'influenza delle religioni asiatiche, in particolare il buddismo . Nel corso del tempo, Kaplinski affronta un'ampia varietà di forme poetiche e scrive anche poesie in inglese e finlandese , nonché nella lingua regionale dell'Estonia meridionale, Võro-Seto . Iniziò anche a pubblicare saggi filosofici parallelamente alla sua poesia, un'opera teatrale ( Le Jour des quatre rois , 1977), e iniziò a prosa piuttosto tardi alla fine degli anni '80, con una poesia in prosa, Läbi metsa ( Nel bosco ) poi autobiografica scritti, Kust tuli öö (Da dove viene la notte , 1990). Pubblica anche racconti per bambini e produce diverse traduzioni in estone, in particolare Alain-Fournier , André Gide e le poesie di Tomas Tranströmer . Alla fine degli anni '90 ha pubblicato anche racconti di fantascienza  : Silm ( The Eye ) nel 1999, poi Hektor nel 2000, che gli è valso il premio letterario della Fondazione Culturale dell'Estonia . Nel 2007 ha pubblicato un romanzo in parte autobiografico, Seesama jõgi ( Lo stesso fiume ).

Opera

Raccolte di poesie

Teatro

Finzioni e scritti in prosa

Libri per bambini

Premi

Jaan Kaplinski ha ricevuto il Premio Eino Leino nel 1992, il Gran Premio dell'Assemblea baltica per la letteratura nel 1997. Ha ricevuto il Premio letterario dalla Fondazione Culturale dell'Estonia per i suoi racconti di fantascienza Silm ( The Eye ) nel 1999, poi Hektor nel 2000. Il suo prima raccolta di poesie tradotte in francese, Le Desire de la Dust , pubblicata nel 2002, gli è valsa il Max-Jacob Foreign Prize nel 2003. Ha vinto il Premio Europeo di Letteratura 2016 .

Note e riferimenti

  1. Presentazione di Jaan Kaplinski sul sito web del Centro di informazione per la letteratura estone. Testo pubblicato online nel 2003. Pagina consultata l'11 agosto 2012.
  2. Presentazione Jaan Kaplinski da Antoine Chalvin sul sito litterature-estonienne.com. Pagina consultata l'11 agosto 2012.
  3. (Fi) "  The Eino Leino Prize (Eino Leinon palkinto)  " , kustantajat.fi (visitato l'11 agosto 2012 )

Appendici

Articoli Correlati

link esterno