Enciclopedia o dizionario ragionato di scienze, arti e mestieri | ||||||||
Frontespizio dell'Encyclopédie (disegnato da Charles-Nicolas Cochin e inciso da Bonaventure-Louis Prévost ). | ||||||||
Autore | sotto la direzione di Denis Diderot e, in parte, di Jean Le Rond d'Alembert | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nazione | Francia | |||||||
Editor |
André Le Breton Laurent Durand Antoine-Claude Briasson Michel-Antoine David |
|||||||
Luogo di pubblicazione | Parigi | |||||||
Data di rilascio | 1751 - 1772 | |||||||
Numero di pagine | 17 volumi di testo, 11 volumi di tavole e 71.818 articoli | |||||||
Cronologia | ||||||||
| ||||||||
L' Enciclopedia o Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers è un'enciclopedia francese , pubblicata dal 1751 al 1772 sotto la direzione di Denis Diderot e, in parte, di Jean Le Rond d'Alembert .
L' enciclopedia è una grande opera del XVIII ° secolo e la prima enciclopedia francese. Per la sintesi delle conoscenze del tempo che contiene, rappresenta per questo tempo un notevole lavoro redazionale e redazionale ed è stato svolto da enciclopedisti costituiti in "società di letterati". Infine, al di là della conoscenza che compila, l'opera che rappresenta e gli scopi che si prefigge, ne fanno un simbolo dell'opera dell'Illuminismo , un'arma politica e come tale oggetto di molti rapporti di forza tra editori, editori, potere secolare ed ecclesiastico.
La genesi e la pubblicazione dell'Enciclopedia avvengono in un contesto di completo rinnovamento delle conoscenze. La rappresentazione del mondo comunemente accettata nel Medioevo fu gradualmente minata dalla comparsa nel XVI ° secolo, il modello eliocentrico di Nicolas Copernico ha difeso il XVII ° secolo da Galileo a causa dei suoi esperimenti con il suo famoso telescopio ( 1609 ). Alla fine del XVII ° secolo, la teoria della gravitazione universale di Newton offre un formalismo matematico in grado di spiegare il movimento della terra e dei pianeti attorno al Sole ( Principia , 1687 ). La prova ottica del movimento della Terra è stato definitivamente fornita in 1728 dal lavoro di James Bradley sulla aberrazione della luce . Le teorie di Newton furono diffuse negli anni 1720–30 da Maupertuis fuori dall'Inghilterra, poi da Voltaire in Francia.
La nuova scienza astronomica richiedeva, per spiegare il movimento della Terra, esperimenti e un formalismo matematico estraneo al metodo scolastico ancora in vigore nelle università, e per questo già criticato da Cartesio . L'astronomia aveva bisogno dell'aiuto della matematica e della meccanica per la sua teorizzazione. In definitiva, la maggior parte delle scienze fu colpita da questo cambiamento, che il filosofo della scienza Thomas Kuhn definì una rivoluzione scientifica . No compilazione di tutta la conoscenza di una scala sufficiente per conto di questo cambiamento di paradigma era stato fatto dopo la pubblicazione nel XIII ° secolo, i grandi "enciclopedie" medievale (in particolare la maius Speculum di Vincenzo di Beauvais ).
Nel Discorso Preliminare dell'Enciclopedia , d'Alembert ha spiegato le motivazioni dietro l'immenso lavoro svolto dall'équipe di enciclopedisti . Criticò severamente gli abusi dell'autorità spirituale nella condanna di Galileo da parte dell'Inquisizione nel 1633 in questi termini:
"Un tribunale (...) condannò un famoso astronomo per aver sostenuto il movimento della terra, e lo dichiarò eretico (...). È così che l'abuso dell'autorità spirituale unito alla ragione temporale costrinse al silenzio; e non passò molto tempo prima che alla razza umana fu proibito di pensare. "L'enciclopedia fornisce una raccolta di conoscenze del tempo, la cui consistenza è stata ottenuta dalla ricca documentazione di articoli di astronomia e riferimenti ad articoli di diverse discipline.
In origine, l' Enciclopedia doveva essere la traduzione in francese della Cyclopaedia di Ephraim Chambers , la cui prima edizione risale al 1728 . La Francia sarà quindi in possesso di qualsiasi opera di questo tipo, mestieri e mestieri obbligati ai minorenni.
Nel gennaio 1745 , Gottfried Sellius , rinomato studioso e membro della Royal Society - e forse massone , come André Le Breton - offrì all'editore parigino André Le Breton di tradurre l' Enciclopedia . Fino alla sua morte, tuttavia, nel 1740, Chambers aveva rifiutato allettanti offerte di editori francesi, soggetti, come molti, all'Anglomania . Sellius propose quindi come co-traduttore John Mills , un inglese che viveva in Francia .
Nel febbraio 1745, Mills, aiutato da Sellius, consegnò a Le Breton un rapporto di verifica in cui prevedeva che la traduzione avrebbe richiesto quattro volumi di testi (1.000 pagine in tutto), un volume di 120 tavole e infine un supplemento contenente un lessico. con traduzioni in latino, tedesco, italiano e spagnolo riservate all'uso dei "viaggiatori stranieri". Nel processo, Mills chiede all'editore che il suo nome appaia sul documento chiamato privilegio , una menzione per garantirgli i diritti di proprietà sui suoi testi. L'editore promette di farlo. Qualche tempo dopo, Mills scopre che Le Breton non ha dato seguito alla sua richiesta, il che porta a una faida perché la data di scadenza della richiesta è passata. Per paura di vedersi sfuggire il progetto e le sue entrate, Mills cede parte dei suoi diritti a Le Breton. Soddisfatto, espleta le consuete formalità e la richiesta di privilegio viene registrata per 20 anni dopo27 febbraio 1745. Il5 marzo 1745, Le Breton, Sellius e Mills firmano il contratto di traduzione che li vincola. Viene distribuito immediatamente un prospetto di sottoscrizione; contiene già alcuni articoli tradotti in francese ("atmosfera", "favola", "sangue"...), annuncia che il primo volume sarà disponibile alla vendita nel giugno 1746 al prezzo complessivo di 135 libri e i successivi volumi in dicembre 1748.
Nei mesi successivi, Mills si innervosì sempre di più: prima di continuare il lavoro, chiese un anticipo a Le Breton, ma procrastinava. Il bando di sottoscrizione ebbe comunque un discreto successo e si chiuse il 31 dicembre 1745 ad un livello che garantiva a Le Breton (e Mills) consistenti profitti. Deciso senza dubbio a liberarsi di un collaboratore ritenuto troppo ingombrante, Le Breton ha sostenuto che le traduzioni di Mills contengono fraintendimenti, approssimazioni e soprattutto che portano ad un notevole aumento del numero di parole rispetto all'originale. Potrebbe essere che Mills abbia fatto ricorso alle edizioni Chambers del 1741 o del 1743, più grandi di quella del 1728? Il documento che lega l'editore di Chambers e Le Breton rimane impreciso su questo punto dell'edizione di riferimento. Resta il fatto che Le Breton si rende conto che l'audit di Sellius e Mills era al di sotto della realtà economica e che la traduzione di Chambers non richiederebbe mai così poche pagine. Nel gennaio 1746, Mills chiese denaro e minacciò l'editore con una causa quando si rese conto che Le Breton non aveva affatto rispettato l'accordo di distribuzione. Le Breton ha poi annullato il documento e ne ha rivendicato un altro il 13 gennaio a suo nome ea quello di altri tre editori, escludendo de facto Mills. Disgustato, sentendosi tradito, Mills viene alle mani il 7 agosto e riceve un violento colpo di bastone da Le Breton. Si svolge un processo, ma Le Breton viene assolto per le circostanze.
Il 18 ottobre 1745, Le Breton decide di unire le forze con altri tre editori, Antoine-Claude Briasson , Michel-Antoine David e Laurent Durand , per poter far fronte all'aumento dei costi editoriali. Il21 gennaio 1746, i quattro soci si rinnovano per vent'anni il privilegio editoriale.
Diderot non è inaudito di tre nuovi soci Le Breton : fu proprio per loro cotraduire il Dizionario Universale di Medicina di Robert James , il primo volume uscì nel 1746.
Dopo aver respinto Mills, e dopo aver partire alla ricerca di un redattore capo davvero in grado di gestire la traduzione (si parla già di un "adattamento"), Le Breton si impegna il 27 giugno 1746 l' Abate di Gua de Malves. Che ha voluto ad intraprendere l'avventura, tra gli altri, il giovane Étienne Bonnot de Condillac , Jean Le Rond d'Alembert e Denis Diderot , questi ultimi due avendo firmato il contratto come testimoni. Una grande cena la stessa sera ha riunito i redattori, de Gua de Malves, Diderot e D'Alembert; Le Breton stabilì la banconota da 44 lire e iscriveva la somma nel registro dei conti relativo all'Enciclopedia .
In una lettera datata maggio-giugno 1746, D'Alembert scrisse al marchese d'Adhémar che, già, "traduceva una colonna di inglese al giorno" e che veniva pagato "3 luigi al mese". Il contratto prevede inoltre che Diderot abbia la possibilità di chiedere di "rifare la traduzione di tutti gli articoli ritenuti inaccettabili". In seguito, nel suo Discorso Preliminare , giustificherà l'abbandono di una semplice traduzione, in primo luogo perché Chambers aveva tratto dalle opere francesi "la maggior parte delle cose per cui compose il suo Dizionario" e anche perché "c'era ancora molto da aggiungere".
Alla fine di tredici mesi, il 3 agosto 1747 , de Gua de Malves fu licenziato a causa dei suoi metodi troppo rigidi e Le Breton mise ufficialmente Diderot e d'Alembert a capo di un progetto per scrivere un'enciclopedia originale su16 ottobre 1747. Diderot manterrà questa carica per i prossimi 25 anni e vedrà completata l' Enciclopedia .
Sotto la loro guida, questo modesto progetto assunse rapidamente una dimensione completamente nuova con il desiderio di sintetizzare e divulgare la conoscenza del tempo; il Prospetto destinato a vincolare i sottoscrittori, redatto da Diderot , fu pubblicato in 800 copie nel novembre 1750 .
Per realizzare il loro progetto, Diderot e d'Alembert si circondano di una compagnia di letterati , visitano i laboratori, si occupano dell'editoria e parte del marketing.
Il primo volume apparve nel 1751 e conteneva il Discorso Preliminare scritto da d'Alembert .
Nel febbraio 1752, i Gesuiti mettere pressione sul Consiglio di Stato per ottenere la condanna e l'interruzione della pubblicazione dell'Encyclopédie - contando tra l'altro, lo scandalo causato dalla tesi presentata alla Sorbona da parte dell'abate de Prades. , Collaboratrice dell'Enciclopedia . Ci riescono: il Consiglio di Stato vieta il7 febbraio 1752vendere, acquistare o detenere i primi due volumi pubblicati, in quanto contengono "diverse massime tendenti a distruggere l'autorità regia, a stabilire lo spirito di indipendenza e di rivolta, e, in termini oscuri ed equivoci, a sollevare le basi dell'errore , la corruzione dei costumi, l'irreligione e l'incredulità” . Fu grazie all'appoggio di Malesherbes , direttore della Libreria e incaricato della censura , ma difensore del progetto enciclopedico, che la pubblicazione poté riprendere nel novembre 1753. d'Alembert , cauto, decise tuttavia di dedicarsi solo alla matematica parti.
La revoca di tale divieto non pone tuttavia fine alle obiezioni all'opera anche se talvolta vengono confuse con gli attacchi in genere compiuti contro il Partito Filosofico . Il Récollet Hubert Hayer e l' avvocato Jean Soret pubblicano dal 1757 al 1763 un periodico chiamato La Religion avengée o Confutazione degli autori empi . Segue Abraham Chaumeix nel 1758 , con i suoi Legittimi pregiudizi contro l'enciclopedia e un tentativo di confutare questo dizionario , in otto volumi.
Fin dalla sua creazione, il re chiese all'Accademia di fornire sostegno allo sviluppo industriale e artigianale. Nel 1712, Réaumur era responsabile di un programma editoriale che comprendeva 250 arti , le Descrizioni delle arti e dei mestieri . Réaumur e l'Accademia svilupparono i metodi, svilupparono lo stile delle incisioni e accumularono un'immensa quantità di documentazione, ma il progetto fu interrotto nel 1725.
"L'infedeltà e la negligenza dei miei incisori, molti dei quali sono morti, ha reso facile per persone poco sensibili alle procedure raccogliere le prove di queste tavole, e sono state fatte per essere nuovamente incise per riportarle nel dizionario enciclopedico . Ho saputo un po' tardi che il frutto di tanti anni di lavoro mi era stato tolto”
- Réaumur, lettera a Samuel Forney, 23 febbraio 1756
Con ogni probabilità Diderot e D'Alembert fecero riprodurre centinaia di incisioni nella loro Enciclopedia al punto che una causa per plagio fu intentata da Pierre Patte contro Panckoucke che, tra il 1771 e il 1783, le ristampava nel formato in-4°, a Neuchâtel , in 19 volumi, con aumenti e annotazioni di J.-E. Bertrand . Lo storico Maurice Tourneux nega plagio e ha sostenuto che la casa associata editoriali Librai acquistati presso tavole di ottone almeno legalmente, per un importo pari a 250.000 F .
Inoltre, proseguendo l'opera di Réaumur, Henri Louis Duhamel du Monceau rilancia nel 1757 le Descriptions des arts et métiers, da cui Diderot prende in prestito elementi in particolare per gli articoli “Agriculture”, “Corderie”, “Pipe” e “Sucre”.
Fino al 1757 continuò la pubblicazione dei volumi da 3 a 7, ma gli oppositori fulminarono.
Dopo il tentativo di assassinio di Robert François Damiens contro Luigi XV (5 gennaio 1757), il devoto partito colse l'occasione per sottolineare la lassista censura. Pensa che lo scopo dell'Enciclopedia sia minare il governo e la religione (il che è in parte vero, poiché l'Enciclopedia contiene attacchi evidenti alla Chiesa e al governo dell'epoca).
Papa Clemente XIII condannò l'opera, la mise all'Indice il 5 marzo 1759, e "ordinò ai cattolici, sotto pena di scomunica, di bruciare le copie in loro possesso".
L'8 marzo 1759, in seguito ai tumulti provocati dalla pubblicazione del De esprit d' Helvétius , il privilegio dell'Enciclopedia fu revocato.
D'Alembert abbandona definitivamente il progetto.
Allo stesso tempo, i librai devono affrontare anche un'accusa di plagio di tavole tratte dall'Accademia delle Scienze e destinate a Descrizioni di Arti e Mestieri .
Dal settembre 1759, Malesherbes permise di aggirare la soppressione del privilegio ottenendo il permesso di pubblicare volumi di tavole; appariranno dal 1762. La stesura e la pubblicazione del testo proseguiranno clandestinamente.
Nel 1762 il vento politico cambiò: l'espulsione dei Gesuiti a seguito di una decisione del Parlamento fece soffiare un vento di libertà. Appaiono i volumi dall'8 al 17, senza privilegio e con indirizzo estero. Nel 1764 Diderot scopre la censura esercitata dallo stesso Le Breton sui testi dell'Enciclopedia. Nel 1765 , Diderot completò i lavori di redazione e supervisione, con una certa amarezza.
Gli ultimi due volumi delle tavole comparvero senza difficoltà nel 1772 .
Dal 1769 i librai, Briasson in particolare, e Diderot, dovettero ancora difendersi nella causa intentata da un abbonato insoddisfatto, Pierre-Joseph Luneau de Boisjermain , che lamentava l'aumento del prezzo del libro rispetto a quanto annunciato il Prospetto del novembre 1750. Infatti il progetto iniziale fu largamente superato dall'ardore degli enciclopedisti e passò da 10 a 26 volumi. Di conseguenza, i librai hanno abbassato il prezzo a 850 sterline invece delle 280 sterline del prezzo di abbonamento originale. Nel 1771 i soci dovettero consegnare i relativi atti al giudice, che rimase in suo possesso fino alla pronuncia della sentenza. La questione fu decisa nel 1778, a favore dei librai, tre anni dopo la morte di Briasson.
Nel 1776-1777, Charles-Joseph Panckoucke e Jean-Baptiste-René Robinet pubblicarono un Supplemento in 4 volumi di testi e 1 di tavole. Nel 1780 comparvero due volumi di tavole. Va notato che Diderot non partecipò come redattore di articoli a questa impresa (vedi l'articolo Collaboratori dell'Enciclopedia per l'elenco dei contributori al Supplemento ).
I 17 volumi iniziali, gli 11 volumi di tavole, il Supplemento di 4 volumi, il suo volume di tavole e le Tavole di Mouchon in 2 volumi, costituiscono i 35 volumi dell'edizione base, chiamata Parigi , dell'Enciclopedia .
Ristampa, adattamenti, contraffazioniInoltre, l'edizione originale è rapidamente seguita da ristampe, adattamenti ed edizioni contraffatte.
Già nel 1770 un editore svizzero intraprese la pubblicazione di un'analoga enciclopedia, di ispirazione più europea e protestante: l' Encyclopédie detta Yverdon .
Un'enciclopedia monumentale, derivata da quella di Diderot e d'Alembert, di cui si intende una versione migliorata e arricchita, apparve dal 1782 al 1832 con il nome di Enciclopedia metodica , nota come "Panckoucke Encyclopedia". Ciò include più di 150 volumi di testo e più di 50 volumi di tavole.
Quindi, se la prima edizione è stata stampata in 4.225 copie, ci sono state quasi 24.000 copie, tutte le edizioni messe insieme, vendute al tempo della Rivoluzione francese .
Nella sua forma "arricchita", l' Enciclopedia arrivò in Inghilterra nel 1799 , grazie a Panckoucke che ne vendette i diritti.
Quest'opera, enorme per l'epoca, impiegò mille operai per ventiquattro anni.
Le condizioni di acquisizione, riportate nell'ultima pagina del prospetto, sono le seguenti. Per 10 volumi in folio di cui 2 di tavole: 60 libri in acconto, 36 libri in contrassegno del primo volume previsto per giugno 1751, 24 libri in contrassegno di ciascuno dei successivi scaglionati sei mesi in sei mesi, 40 libri in contrassegno ricevuta del ottavo volume e i due volumi di tavole. In tutto, 372 libbre .
Considerando il prezzo elevato, possiamo dedurre che il lettore provenisse dalla borghesia , dall'amministrazione, dall'esercito o dalla Chiesa.
La prima edizione in folio arriva finalmente a un totale di 980 libri, mentre la successiva edizione in quarto costerà 324 e quella in ottavo 225. Per mettere queste cifre in prospettiva, va notato che Diderot ha vinto in media 2.600 sterline all'anno durante il suo 30 anni di lavoro sull'Enciclopedia e un abile artigiano guadagnava quindi 15 sterline a settimana, o circa 750 sterline all'anno.
L' Enciclopedia è stata girata a 4255 copie - una quantità molto grande in un momento in cui l'estrazione attuale non supera le 1.500 copie. Di questo numero, Robert Darnton stima che circa 2.000 copie siano state distribuite in Francia e il resto all'estero.
Il prospetto del 1750 porta mille sottoscrizioni. Il divieto temporaneo sui volumi 1 e 2 ha suscitato curiosità sul libro. Gli abbonamenti erano quindi più di 4.000. In seguito ai tumulti provocati da The Spirit , dal divieto di privilegio e dal bando papale, Le Breton è peraltro condannato a rimborsare gli abbonati: nessuno si farà avanti in tal senso. Acquirenti e lettori non devono essere confusi. Poiché le sale di lettura sono aumentate di numero, è probabile che un pubblico più vasto abbia consultato il libro lì.
L'Enciclopedia è rappresentativa di un nuovo rapporto con la conoscenza. "Segna la fine di una cultura basata sull'erudizione, così come era concepita nel secolo precedente, a favore di una cultura dinamica rivolta all'attività degli uomini e delle loro imprese" Consente a un maggior numero di persone di accedere alla conoscenza.
Jules Michelet scrive: "l' Enciclopedia , un libro potente, qualunque cosa si sia detto, che era molto più di un libro, - la cospirazione vittoriosa della mente umana. "
In questa età dei lumi , l'evoluzione del pensiero è legata all'evoluzione dei costumi. I racconti di viaggio - quello di Bougainville , per esempio - favoriscono il confronto tra civiltà diverse: costumi e costumi sembrano essere relativi a un luogo ea un tempo. I borghesi ora bussano alle porte della nobiltà, diventano la nobiltà del vestito contrapposta alla nobiltà della spada. Molti borghesi si sentono frustrati dal fatto che la situazione sia bloccata (soprattutto in relazione al Regno Unito ).
Sono necessari nuovi valori: la natura che determina il futuro dell'uomo, la felicità terrena che diventa una meta, il progresso attraverso il quale ogni epoca si sforza di raggiungere meglio la felicità collettiva. Il nuovo spirito filosofico che si sta formando si basa sull'amore per la scienza , la tolleranza. Si oppone a tutti i vincoli della monarchia assoluta e della religione . L'essenziale è poi essere utile alla comunità diffondendo un pensiero concreto in cui l'applicazione pratica prevale sulla teoria e l'attualità sull'eterno.
Questa evoluzione è ispirata dallo spirito scientifico. I metodi sperimentali, applicati alle questioni filosofiche, portano all'empirismo, secondo il quale tutta la nostra conoscenza deriva, direttamente o indirettamente, dall'esperienza attraverso i sensi. L'Enciclopedia segna anche la comparsa delle scienze umane .
Inoltre, lo spirito scientifico si manifesta con il suo carattere enciclopedico. Il XVIII ° secolo, non si specializzano, colpisce tutti i settori della scienza, della filosofia, l'arte , la politica , la religione, ecc Questo spiega la produzione di dizionari e di somme letterarie che caratterizzano questo secolo e di cui l' Enciclopedia è l'opera più rappresentativa. Questi includono: Lo spirito delle leggi di Montesquieu (31 libbre), la Storia naturale di Buffon (36 volumi), il Saggio sulle origini della conoscenza umana di Condillac , il Dizionario filosofico di Voltaire (614 articoli). Fine del XVII ° secolo , Fontenelle , in Conversazioni sulla pluralità dei mondi ( 1686 ) e Pierre Bayle , nel Dizionario storico e critico ( 1697 ), già pensiero vulgarisaient basata sui fatti, l'esperienza e la curiosità per le innovazioni .
Quanto allo spirito critico , si esercita principalmente contro le istituzioni. Alla monarchia assoluta preferiamo il modello di governo inglese (monarchia costituzionale). La critica storica dei testi sacri attacca le certezze della fede, il potere del clero e le religioni rivelate. I filosofi si stanno muovendo verso il deismo che ammette l'esistenza di un dio senza chiesa. Criticano anche la persecuzione degli ugonotti da parte della monarchia francese (vedi l'articolo Rifugiati ).
La controparte positiva di questa critica è lo spirito di riforma. Gli enciclopedisti si schierano per lo sviluppo dell'istruzione, l'utilità delle belles-lettres, la lotta contro l' Inquisizione e la schiavitù , la valorizzazione delle arti meccaniche , l'uguaglianza e il diritto naturale, lo sviluppo economico che appare come fonte di ricchezza e benessere.
Per difendere le proprie idee, gli autori oscillavano tra il tono polemico (si veda l'articolo Priests of D'Holbach ) e le tecniche di autocensura che consistevano nel camuffare le proprie idee affidandosi a precisi esempi storici. L'esame scientifico delle fonti ha permesso loro di mettere in discussione le idee lasciate in eredità in passato. L'abbondanza di annotazioni storiche ha scoraggiato una censura alla ricerca di idee sovversive. Alcuni enciclopedisti hanno preferito far passare visioni iconoclaste attraverso articoli apparentemente innocui. Pertanto, l'articolo dedicato al cappuccio è un'opportunità per ridicolizzare i monaci.
Anche se la quantità a volte è stata dannosa per la qualità, dobbiamo sottolineare la singolarità di questa avventura collettiva che è stata l' Enciclopedia : per la prima volta, descrive tutto il saper fare alla pari di un sapere “nobile”: la panetteria, la coltelleria , caldareria, pelletteria. Questa importanza attribuita all'esperienza umana è una delle chiavi del pensiero del secolo: la ragione si rivolge all'essere umano che ne è ormai la fine.
L'articolo " I dipendenti delle Enciclopedia " evidenzia il profilo del dipendente medio della Encyclopedia: appartiene alla classe emergente di XVIII ° secolo, la borghesia . In particolare, Diderot e d'Alembert sono borghesi, gli editori sono borghesi, il lettore medio è borghese. Non è quindi sorprendente trovare questa tendenza nell'Enciclopedia . Lo testimoniano le dimensioni pratiche e concrete dell'Enciclopedia .
L'articolo "Rifugiati" ne è un perfetto esempio. Apprezza il lavoro, la ricchezza e l'industria, in contrapposizione ai valori della nobiltà, vale a dire fatti d'armi, rifiuto del commercio e dell'agricoltura.
Queste caratteristiche (spirito borghese, scientifico e critico) sono impressioni globali che emergono quando si cerca di comprendere a fondo la linea editoriale dell'Enciclopedia . Tuttavia, non credo che questa sia stata un'intenzione o una strategia deliberata e che qualsiasi unità sia stata ricercata da direttori o redattori.
I dissensi tra Diderot e d'Alembert, o con gli editori, i riferimenti rotti (vedi sotto) e gli articoli contraddittori mostrano sufficientemente la relativa improvvisazione nella concezione generale del corpus.
Se l'Enciclopedia fu davvero la “macchina da guerra illuminista”, come è stato detto, “non è una macchina da guerra coerente in cui si esprimesse il ruolo storico della borghesia capitalista, unica classe, sicura dei suoi fini e dei suoi mezzi, come è stato affermato tante volte; il suo pubblico (...) è meno animato dalla coesione sociale e ideologica che dalla generalizzazione estremamente diffusa di un bisogno di conoscenza. "
Per il pubblico XVIII ° secolo, tuttavia, "il libro è un modello di coerenza. Egli mostra che la conoscenza è ordinata e non caotica, che il principio guida è la ragione che opera sui dati dei sensi e non la rivelazione che parla attraverso la tradizione, e infine che i criteri razionali applicati alle istituzioni contemporanee aiutano a smascherare il non senso e l'iniquità ovunque. Questo messaggio permea il libro, compresi gli articoli tecnici. "
Per sfuggire ai limiti della classificazione alfabetica, Diderot innova utilizzando quattro tipi di riferimenti:
La riflessione di Diderot sui rimandi e l'uso che ne ha fatto per collegare quasi 72.000 articoli gli è valso il riconoscimento di "antenato dell'ipertesto ".
La pubblicazione di quest'opera in volumi e in ordine alfabetico fa sì che gli articoli siano spesso bozze, un tema non affrontato nell'articolo dedicato può riapparire in una sezione di un altro articolo, come avviene, ad esempio, per le opere di Isacco. Newton che si trova nell'articolo su Woolsthorpe , la frazione dove è nato. L'apice della celebrità dell'opera fa sì che i volumi da V a VIII (corrispondenti alle quattro lettere EFGH) siano molto più sviluppati, al di là del luogo utilizzato in un consueto dizionario.
La pubblicazione separata, cronologicamente, dei diagrammi rispetto al testo, pone altri problemi di comprensione (le tavole dell'articolo conico sono state pubblicate quasi 14 anni dopo il testo stesso).
Alcuni testi sono copiati da opere precedenti, il cui contenuto è così sparso su vari articoli: è il caso degli Elemens de physique di Pieter van Musschenbroek .
L'Enciclopedia è composta da opere originali e numerosi prestiti.
L'Enciclopedia contiene una serie di opere completamente nuove, risultanti da ricerche originali. Ciò è particolarmente vero nel campo della scienza e della tecnologia, al punto da diventare in alcuni punti un luogo di controversia, gli autori utilizzano l'opera per presentare il loro punto di vista, o per rispondere da un articolo all'altro.
Poiché i termini tecnici erano stati a lungo ignorati dalle enciclopedie ed erano apparsi con il Dizionario universale di Furetiere (1690), c'erano pochi libri di riferimento su cui basarsi per la descrizione delle arti e dei mestieri, ad eccezione delle Descriptions des arts et métiers raccolta ancora in corso. Diderot si è quindi riservato, oltre al coordinamento generale, questa parte del lavoro, la più complessa e la meno ricercata:
“Diderot ha portato le attitudini del suo ruolo a un livello meraviglioso. Non solo aveva una moltitudine di idee originali al suo servizio, ma possedeva anche il potere incredibilmente veloce di assimilare ciò che voleva sapere e di impararlo in buona fede come se tutta la sua vita fosse dipesa da questo, o che i suoi talenti avrebbero dovuto consumarsi all'infinito in esso. Chi non sa, avendolo letto spesso, come è diventato un maestro delle arti meccaniche di cui era responsabile di essere il dimostratore, come le ha praticamente afferrate prima di spiegarle teoricamente? Per trattare con piena autorità una così grande abbondanza di materie speciali, trascorreva intere giornate in mezzo alle officine, visitava le fabbriche, studiava ed esercitava una moltitudine di mestieri. Più volte avrebbe voluto impadronirsi delle macchine, vederle costruite, mettere le mani sul lavoro, fare l'apprendista per conoscere, da operaio, il segreto di tante manovre. Infine, non era più all'oscuro di alcun dettaglio dell'arte della tela, della seta, del cotone o della lavorazione dei velluti cesellati, e le descrizioni che ne dava provenivano direttamente dalle sue esperienze. "
Insieme al nuovo lavoro, i contributori hanno anche preso in prestito ampiamente da opere esistenti, che vanno dalla citazione per riferimento, all'intero articolo. A volte ammessi, a volte no, questi prestiti vengono progressivamente individuati dalla ricerca moderna. L'elenco delle fonti qui proposto è quindi ancora incompleto. Una questione molto specifica consiste anche nel determinare con precisione l'edizione dell'opera effettivamente utilizzata, tra le seguenti opere:
Per le tavole, concettualmente:
Per la descrizione delle arti :
Per la storia delle idee e della filosofia:
Tra le autorità citate come riferimento nell'Enciclopedia , senza essere collaboratori diretti, troviamo i nomi di Gottfried Wilhelm Leibniz e dell'Abbé Claude Sallier , guardiano della Biblioteca Reale .
La pubblicazione dell'Enciclopedia suscitò nel pubblico uno straordinario entusiasmo, che si manifestò anche negli ambienti dei cortigiani vicini a Luigi XV, come testimonia un aneddoto raccontato da Voltaire nel 1774 nel suo pamphlet De l'Encyclopédie :
“Un servitore di Luigi XV mi disse che un giorno, il re, suo padrone, cenando a Trianon in piccola compagnia, la conversazione verteva prima sulla caccia e poi sulla polvere da sparo. Qualcuno dice che la polvere migliore si fa con parti uguali di salnitro, zolfo e carbone. Il Duca de La Vallière , più istruito, sosteneva che, per fare una buona polvere da sparo, bastava una parte di zolfo e una di carbone su cinque parti di salnitro ben filtrato, ben evaporato e ben cristallizzato. È divertente, dice il Duc de Nivernais , che ci divertissimo ogni giorno ad uccidere pernici nel parco di Versailles, e talvolta uccidendo uomini o facendoci uccidere al confine, senza sapere esattamente cosa farne. . Ahimè! siamo rimasti lì su tutte le cose di questo mondo ', ha detto M me di Pompadour ; Non so di cosa sia fatto il rossetto che mi metto sulle guance, e sarei molto imbarazzato se mi chiedessero come sono fatte le calze di seta che indosso. «È un peccato», disse il duca de La Vallière, «che Sua Maestà abbia confiscato i nostri dizionari enciclopedici, che ci sono costati cento pistole ciascuno». vi troveremmo presto la decisione di tutte le nostre domande. Il re giustificò la sua confisca; era stato avvertito che i ventuno volumi in folio , che si trovavano sul cesso di tutte le signore, erano la cosa più pericolosa del mondo per il regno di Francia, e aveva voluto sapere da sé se era vero prima abbiamo permesso di leggere questo libro. Mandò, alla fine della cena, a prenderne una copia da tre ragazzi della sua stanza, che portarono ciascuno sette volumi con grande difficoltà. Abbiamo visto nell'articolo POUDRE che il Duc de La Vallière aveva ragione; e presto Madame de Pompadour apprese la differenza tra il vecchio rosso di Spagna, con cui le dame di Madrid si coloravano le guance, e il rosso delle dame di Parigi. Sapeva che le dame greche e romane erano dipinte di porpora che usciva dal murex, e che perciò il nostro scarlatto era la porpora degli antichi; che c'era più zafferano nel rosso di Spagna e più cocciniglia in quello di Francia. Vide come le venivano fatte le calze al commercio, e la macchina di questa manovra la deliziava con stupore. -Ah! il bel libro! lei pianse. Sire, avete dunque confiscato questo deposito di tutte le cose utili, per possederlo solo ed essere l'unico studioso del vostro regno. Tutti si buttavano sui volumi, come le figlie di Licomede sui gioielli di Ulisse; tutti hanno trovato immediatamente tutto ciò che stavano cercando. "Quanto a Diderot, si affida ai posteri per giudicare il suo lavoro: "Questo lavoro produrrà sicuramente una rivoluzione nella mente delle persone nel tempo, e spero che i tiranni, gli oppressori, i fanatici e gli intolleranti non ne guadagneranno. Avremo servito l'umanità. "
Ma durante la sua vita e durante la pubblicazione protettori e avversari si scontrano, a volte con forza. L'Enciclopedia non è solo un'opera di consultazione; è anche una piattaforma, un manifesto e la sua pubblicazione è quindi anche un atto politico, che è sconvolgente.
Il successo di questa pubblicazione ha dato origine molto rapidamente a progetti concorrenti, copie piratate e varie ristampe:
Robert Darnton stima che il numero totale di copie dell'Enciclopedia stampate prima del 1789 a 24.000 copie.
Diderot ha scritto articoli su un'ampia varietà di argomenti, principalmente in letteratura ed estetica, ma anche in archeologia, medicina, chirurgia, erboristeria, cucina, teoria dei colori, mitologia, moda, ecc. "Egli manifesta un certo gusto per le religioni lontane dal cristianesimo, le eresie oscure, i segreti ei misteri, le credenze popolari e il meraviglioso". Ha anche dato centinaia di articoli sulla geografia.
Jean Le Rond d'Alembert ha fornito i principali testi introduttivi ( Discorso preliminare, Avvertimento ) e circa 1.600 articoli.
Il contributore più prolifico è Louis de Jaucourt , noto anche come Chevalier de Jaucourt, che ha fornito un totale di 17.395 articoli, pari al 28% del volume del testo.
Il barone d'Holbach produsse 425 articoli firmati e molti articoli non firmati su politica e religione.
A questi nomi si aggiungono i contributi di circa 160 collaboratori di varia provenienza. La loro qualità non è uniforme, per ammissione dello stesso Diderot :
“Tra alcuni uomini eccellenti ce n'erano di deboli, mediocri e piuttosto cattivi. Di qui quella variegatura nell'opera dove si trova la sagoma di uno studioso, accanto a un capolavoro; una stoltezza che rasenta la cosa sublime, una pagina scritta con forza, purezza, calore, giudizio, ragione, eleganza sul retro di una pagina povera, meschina, piatta e misera. "Diderot pubblicò nel 1755 l'articolo " Legge naturale " dell'Encyclopédie . Dal 1757 , i rapporti tra Diderot e Rousseau si deteriorarono, tra l'altro sulla questione del valore dell'uomo nella società . Diderot infatti fraintende il principio di solitudine espresso da Rousseau e scrive in Le Fils naturel , che "l'uomo buono è nella società, e che c'è solo il malvagio che è solo" . Rousseau, che attribuisce a Diderot le indiscrezioni sulla sua relazione con Louise d'Épinay , si sente attaccato.
Nella versione del 1760 del Contratto Sociale , nota come “Manoscritto di Ginevra”, introdusse un capitolo intitolato “La Società Generale del Genere Umano”, in cui troviamo una confutazione dell'articolo “Diritto Naturale” scritto da Diderot. Volendo evitare ogni controversia, Rousseau soppresse il capitolo nella versione finale del Contratto sociale pubblicata nel 1762 .
Jean-Pierre Marcos ha svolto un'analisi di questa controversia.
Stampato in 4.255 copie, l'opera base comprende diciassette volumi di testo, undici volumi di tavole e 71.818 articoli. La sua scrittura ha attraversato quindici anni e la sua pubblicazione più di ventuno anni.
Il Supplemento (1776-1777) ha quattro volumi di articoli e un volume di tavole.
Il set comprende 74.000 articoli, 18.000 pagine di testo e 21.700.000 parole.
Il pastore ginevrino Pierre Mouchon ha prodotto un Indice analitico e ragionato contenuto nei volumi in folio XXXIII del Dizionario delle scienze, delle arti e dei mestieri in due volumi (944 p., Parigi e Amsterdam, 1780). Questa cosiddetta tabella "Mouchon" ha 75.000 voci, 44.000 articoli principali, 28.000 articoli secondari e 2.500 illustrazioni.
Didascalia:
I collegamenti interni portano alla versione digitalizzata su Wikisource , i collegamenti esterni portano alla versione digitalizzata in Gallica .
Per me | Data di rilascio | Soddisfare |
---|---|---|
T 01 | 1751-06 | A - Azimiti |
T 02 | 1752-01 (datato 1751) | B - Cezimbra |
T 03 | 1753-10 | Cha - Consacrazione |
T 04 | 1754-10 | Consiglio - Dizier, Saint |
T 05 | 1755-11 | Fare - Esymnete |
T 06 | 1756-10 | E - Fne |
T 07 | 1757-11 | Foang - Gythium |
T 08 | 1765-12 | H - Itzehoa |
T 09 | 1765-12 | Ju - Mamira |
T 10 | 1765-12 | Mammella - Myva |
T 11 | 1765-12 | N - Parkinson |
T 12 | 1765-12 | Parlamento - Politrica |
T 13 | 1765-12 | Pomacies - Reggio |
T 14 | 1765-12 | Reggio - Semyda |
T 15 | 1765-12 | Sen-Tchupriki |
T 16 | 1765-12 | Teanum - Caccia |
T 17 | 1765-12 | Venereal - Zzuene e articoli omessi |
P01 | 1762 | |
P 02 e P 02b | 1763 | |
P 03 | 1765 | |
P 04 | 1767 | |
P 05 | 1768 | |
P 06 | 1769 | |
P 07 | 1771 | |
P 08 | 1771 | |
P09 | 1772 | |
P 10 | 1772 | |
S 01 | 1776 | A - Blom-Krabbe |
S 02 | ||
S 03 | ||
S 04 | 1777 | Naalol - Zygie |
La prima riedizione online dell'Enciclopedia risale al 1982. È il risultato di un monumentale programma di ricerca condotto in collaborazione dal CNRS con ricercatori dell'ATIFL diretti da Bernard Quémada e professori e scienziati informatici dell'Università di Chicago del gruppo ARTFL . In primo luogo riservato per il mondo accademico, è liberamente disponibile dal 2008. La sua versione ( 1 ° edizione di Paris-Sorbonne), che comprende riferimento a ciascuna pagina originale della Encyclopedia - che consente la verifica essenziale - è senza incessantemente corretto dai lettori per l'ortografia. Infine, contiene nuove possibilità di ricerca grazie a programmi informatici messi in parallelo.
L'accesso a l'enciclopedia: sul sito ATIFL , sul sito ARTFL .
Il 19 ottobre 2017, l' Accademia delle Scienze (tramite il suo comitato D'Alembert) e il team ENCCRE (Collaborative Digital Edition and Encyclopedia), in collaborazione con la Biblioteca Mazarine, hanno annunciato l'apertura di una "prima edizione digitale, collaborativa e critica di l'Enciclopedia, ovvero il Dizionario ragionato delle scienze delle arti e dei mestieri sarà messo in linea dall'Accademia delle scienze…” . La presentazione di questo progetto è fatta presso l' Institut de France . Questa edizione digitale si basa su una digitalizzazione ad altissima definizione di una delle due copie originali conservate presso la Biblioteca Mazarine , che riunisce tutte le caratteristiche della prima stampa della prima edizione dell'Enciclopedia, rendendola la prima copia originale, versione digitalizzata omogenea e completa di quest'opera monumentale.
Il progetto ENCCRE è presentato dall'Accademia come il lavoro multidisciplinare di 120 ricercatori coordinati da un team del CNRS , con l' UPMC e le università (Nanterre, Losanna) accompagnati da ingegneri, studenti e volontari; Questa edizione collaborativa è progettata per essere continuamente arricchita.
Accesso all'enciclopedia sul sito dell'ENCCRE