Nascita |
7 novembre 1940 Pointe-a-Pitre |
---|---|
Morte |
25 febbraio 1991(all'età di 50 anni) Trois-Rivières |
Nome di nascita | Sony Émile Ernest Rupaire |
Nazionalità | Francese |
Attività | Poeta , attivista |
Lingue di scrittura | Francese , creolo guadalupa-martinicano |
|
Sonny Rupaire (al secolo Sony Émile Ernest Rupaire ) è un poeta di lingua francese e poi principalmente creolo e attivista francese . Nato in Guadalupa a Pointe-à-Pitre il7 novembre 1940, è morto lì 25 febbraio 1991, dopo una vita impegnata e un importante contributo allo sviluppo della lingua creola .
Sonny Rupaire è nato il 7 novembre 1941a Pointe-à-Pitre . Rimarrà segnato a lungo dalla morte della madre nel 1947. Dalla sua scuola al Lycée Carnot , compose poesie, in particolare sulla vita scolastica. Si è fatto conoscere al pubblico con una poesia scritta nel 1957 intitolata Les Dameurs , in cui descriveva la crudeltà della schiavitù e chiedeva ferocemente responsabilità al colonizzatore . Si distinse durante i Giochi Floreali in Guadalupa, ottenendo diversi premi tra il 1957 e il 1966. Scrisse in francese e notò che la biblioteca della scuola non conteneva libri di autori delle Antille. Nel 1961, divenne insegnante dopo la formazione presso la Scuola Normale, e fu nominato a Saint-Claude .
Rifiutando di rispondere alla chiamata al servizio per combattere a fianco delle forze francesi nella guerra algerina , lasciò la Guadalupa e si unì all'ALN in Algeria, cosa che gli valse una condanna da parte del tribunale militare di Bordeaux nel 1963 per insubordinazione in tempo di pace. Rimase in questo paese dopo aver ottenuto l'indipendenza nel 1962 e vi lavorò come insegnante vicino ad Algeri, a Douera .
Nel 1967, venendo a conoscenza dei drammatici eventi che accadevano in Guadalupa, decise di tornare nella sua isola, ma prima andò a Cuba . In qualità di membro dell'Associazione generale degli studenti della Guadalupa , partecipa alla gestione dell'Organizzazione degli studenti continentali latinoamericani e caraibici . È anche un rappresentante del gruppo di organizzazione nazionale della Guadalupa .
Sonny Rupaire è tornato in Guadalupa sotto una falsa identità nel 1968. Da dicembre 1971, va più volte in Martinica per curare un'ulcera che lo sta divorando da anni. Negli anni 1971-1991, ha partecipato con Louis Théodore alla creazione di varie organizzazioni, come l' Unione dei lavoratori agricoli della Guadalupa , l' Unione generale dei lavoratori della Guadalupa o l'unione generale dell'istruzione nazionale, che sarebbe diventata la SPEG . Quando nel 1978 fu creata l' Unione popolare per la liberazione della Guadalupa (UPLG), ne era uno dei portavoce . È anche redattore del giornale del partito, Lendépandans .
Amnistiato nel 1971 dal governo francese, è stato reintegrato nell'Istruzione Nazionale nel 1973.
La sua opera più nota, una raccolta di poesie intitolata This Broken Yam, My Native Land o Gran parade ti cou-baton , è stata pubblicata nel 1971.
È nel 1967 che Sonny Rupaire dichiara di rinunciare a scrivere in francese , volendo usare il creolo per parlare dei problemi della Guadalupa, opponendosi a un uso che definisce " doudouist " di questa lingua, quando è usata. visione esotica dell'isola.
L'accademica Juliette Facthum-Sainton osserva che Questo igname spezzato che è la mia terra natale, o Gran parade ti cou-baton, è modificato in modo che ogni parte, in francese e in creolo, possa essere letta solo girando il consegnato. Secondo lei, l'edizione del 1982 dell'opera è "l'inizio di una nuova era per l'ortografia del creolo" . Con tabelle comparative, sostiene che si tratta di "offuscare le tracce visive del francofono che cercherebbe il francese nella lingua creola", ad esempio in sostituzione di "Ka profité-ou bien" con "Ka pwofite 'w byen" . Si tratta di rompere con l'idea che il creolo sia un cattivo francese, Sonny Rupaire che segue il principio GEREC : "Scrivo quello che sento". Notando che la sincronia e la diacronia continuano a segnare l'evoluzione della lingua creola "nonostante la forza del lavoro di Rupaire" , osserva che il contributo di quest'ultimo allo sviluppo della lingua "può lasciare un assaggio di affari incompiuti" .
Nel 1994, il premio Sonny Rupaire è stato creato per premiare un'opera in creolo. Dal 1997 è accompagnato da un trofeo, Metal Mask , creato dall'artista René Louise .
Nel 1996 una stanza de L'Artchipel portava il suo nome.
Il liceo North Basse-Terre a Sainte-Rose è stato ribattezzato liceo Sonny Rupaire nel 2013.
: documento utilizzato come fonte per questo articolo.