Nic e Pic

Nic e Pic

Dati chiave
Titolo originale Nic e Pic
Genere Serie giovanile
Creazione Gaëtan Gladu
Attori principali Jocelyne Goyette (Nic)
Louise Matteau (Pic)
Paese d'origine Canada
Catena originale Radio-Canada
Nb. delle stagioni 5
Nb. Episodi 76
Durata 25 minuti
Diff. originale 5 gennaio 1972 - 3 maggio 1977

Nic et Pic è un programma televisivo del Quebec in 76 episodi da 25 minuti trasmessi da5 gennaio 1972 a 3 maggio 1977su Radio-Canada Television .

Sinossi

Questa serie per bambini racconta le avventure di due topi che viaggiano in mongolfiera intorno al mondo. Questa è un'opportunità per loro di farci conoscere la storia, la cultura e la geografia dei luoghi che visitano.

Episodi

Nota: i testi sono di Michel Cailloux , se non diversamente indicato.

Inizio della serie mercoledì 5 gennaio 1972Alle 16  h  30 . Non viene fornito alcun titolo o sinossi.

1. "Malbor". La gente di Grambala, un villaggio nella terra delle Mille e una notte, è terrorizzata dal malvagio Gran Visir Malbor. Nic e Pic rimuovono l'anello magico di Malbor e liberano la fata al suo interno. Con Louis de Santis (Malbor), Yvan Canuel (Seoul), Hubert Gagnon (Mousta), oltre alle voci di Benoît Marleau e Michèle Deslauriers . Testi di Gaétan Gladu . Trasmissione: mercoledì16 febbraio 1972.

2. "Fromagius". Testi di Gaétan Gladu. Trasmissione: mercoledì23 febbraio 1972.

3. "Dudur". Testi di Gaétan Gladu. Trasmissione: mercoledì1 ° marzo 1972.

4. "Louisette e Pierrot". Louisette e Pierrot sono prigionieri in fondo a uno stagno magico. Con l'aiuto di Irma, Nic e Pic riusciranno a liberarli. Con Frédérique Michel (Louisette), Louis Lalande (Pierrot), Michelle Rossignol (Irma), oltre alle voci di Ronald France e France Berger . Testi di Gaétan Gladu. Trasmissione: mercoledì8 marzo 1972.

5. "Lo Scià e i topi". Con Roland Lepage (voce dello Schah). Testi di Roland Lepage . Trasmissione: martedì14 novembre 1972.

6. “Il pastore dell'Arcadia”. Testi di Roland Lepage . Trasmissione: martedì21 novembre 1972.

7. "Triboulet". Questo è molto probabilmente un altro titolo per l'episodio "Il segreto della lozione per capelli". Nic e Pic aiuteranno Triboulet a trovare questa lozione richiesta dal re. Con Paul Buissonneau (Triboulet). Testi di Gaétan Gladu. Trasmissione: martedì28 novembre 1972.

8. "Humbert Ledur e Jojo il carrettiere". Nic e Pic in mongolfiera. Il cappello di Nic cade su una città del Vecchio West e atterra su una carrozza di scena. I due topi scendono per recuperarlo. Ne approfittano per impedire a Humbert Ledur e Jojo il carrettiere di sottrarre l'oro alla diligenza. Con Louis de Santis (Humbert Ledur), Louis Aubert (Jojo il carrettiere) e Ronald France (sceriffo). Testi di Gaétan Gladu. Trasmissione: martedì5 dicembre 1972.

9. "Nic e Pic e il castello infestato". Nic e Pic in Scozia atterrano vicino a un castello. Là trovano Lady Jeanne che piange. I fantasmi dei suoi antenati infestano la sua casa. Con Gaétan Labrèche , Louise Turcot e Denis André . Trasmissione: martedì12 dicembre 1972.

10. "Nic e Pic in Olanda". Nic e Pic incontrano Farinette e suo padre il mugnaio che spiegano loro che un brutto gnomo sta rapendo tutti i loro clienti. Con Ghislaine Paradis e André Montmorency . Trasmissione: martedì19 dicembre 1972.

11. "Nic e Pic al Polo Nord". Nic e Pic vanno alla scoperta del Polo Nord e incontrano Metatuc, un simpatico eschimese, e Pomponnet, un piccolo tricheco, che li invitano al loro igloo. Con Gilbert Lepage , Ronald France e Hubert Gagnon . Trasmissione: martedì26 dicembre 1972.

12. "Arca di Noè". Nic e Pic si incontrano di nuovo ai tempi del famoso Noah. Trasmissione: martedì02 gennaio 1973.

13. "Il capo dei 40 ladri". In un pallone sopra il deserto, Pic legge il suo giornale e dice a Nic che Charcar, il capo dei Quaranta Ladri, è scappato dalla prigione del Califfo. L'ultima volta che ho sentito, avrebbe preso la strada del deserto. Con Gaétan Labrèche (Ali Baba) e Gilbert Lepage (Charcar). Trasmissione: martedì9 gennaio 1973.

14. "Nic e Picchio e la strega libellula". Una strega cattiva vuole impedire il matrimonio della principessa Pervinca. Con Jacques Famery . Trasmissione: martedì16 gennaio 1973.

15. "Nic e Pic in Egitto". Trasmissione: martedì23 gennaio 1973.

16. "Nic e Pic al circo". Nic e Pic fanno un pallone sopra un'enorme tenda. È un circo. I topi vengono a riposare lì vicino per assistere a uno spettacolo. Trasmissione: martedì6 febbraio 1973.

17. "Nic e Pic in Russia". Nic e Pic incontrano Crapilof, genio della foresta. Yvan invita i topi a conoscere Grichka, la gallina. Con Denyse Chartier , Ronald France , Robert Lalonde e Normand Lévesque . Trasmissione: martedì13 febbraio 1973.

18. "L'usignolo e la principessa". Testi di Roland Lepage . Trasmissione: martedì20 febbraio 1973.

19. "I papaveri blu". Testi di Roland Lepage . Trasmissione: martedì27 febbraio 1973.

20. "Il re spensierato". Trasmissione: martedì6 marzo 1973.

21. "Isabelle". Basato sul racconto Tremotino dei fratelli Grimm . Per evitare la prigione di suo padre e di se stessa, Isabelle riceve l'aiuto di un nano con poteri magici. Quest'ultimo chiederà in cambio il primo bambino nato dall'unione del re e Isabelle. Con Suzanne Marier (Isabelle), Jérôme Tiberghien (il re), Ronald France (il padre di Isabelle), così come le voci di Jean-Louis Millette (Pivoine il gatto) e Micheline Gérin . Testi di Gaétan Gladu. Trasmissione: martedì1 ° maggio 1973.

22. "Principessa Mirande". Il re è stregato dal magico ritratto della principessa Mirande. Nic e Pic aiuteranno Valet Norbert a liberare il re. Con Marcel Sabourin (il re), Jean-Louis Millette (Norbert, il cameriere), Marie Bégin (la principessa Mirande), nonché le voci di Louis Lalande e Hubert Gagnon . Testi di Gaétan Gladu. Trasmissione: martedì15 maggio 1973.

23. "Nic e Pic e il pianeta Plutone". Trasmissione: martedì4 settembre 1973.

24. "Nic e Pic e l'uomo invisibile". Trasmissione: martedì02 ottobre 1973.

25. "Nic e Pic in Messico". Trasmissione: martedì30 ottobre 1973.

26. "Nic e Pic e l'orco Macrominus". Nic, Pic, la rana Gertrude e il goblin Farfadou sono intrappolati in una grotta e Macromino, che vuole mangiarli, veglia. Trasmissione: martedì6 novembre 1973.

27. "Nic e Pic in India". Nic e Pic incontrano la principessa Jasmina e il fachiro Purlaskar, un falso fachiro, che vuole impadronirsi del regno di Changor. Con Gaétan Labrèche e Gisèle Trépanier . Trasmissione: martedì13 novembre 1973.

28. "Nicolas e Nicolette". Nicolas dice a Nic e Pic che un genio ha trasformato la sua fidanzata, Nicolette, in una capra. Con Denyse Chartier , Ronald France , Robert Lalonde e Normand Lévesque . Trasmissione: martedì4 dicembre 1973.

29. "Gli impostori". Il professor Migraine affida a Nic e Pic una missione speciale: vegliare sulla sua ultima invenzione, un dispositivo di riduzione centrifuga. Con Normand Gélinas , Claude Préfontaine e Serge Turgeon . Trasmissione: martedì11 dicembre 1973.

30. "Nic e Pic in Perù". Trasmissione: martedì18 dicembre 1973.

31. "Nic e Pic e Babbo Natale con le dita storte". Dal loro pallone, i 2 topi vedono un palazzo di ghiaccio. Si accendono e trovano la Fata Stellare legata lì. Con Ronald France (Doigts Crochus) e Gisèle Trépanier (the Star Fairy). Trasmissione: martedì25 dicembre 1973.

Qui Radio-Canada specifica:

“Come l'anno precedente, il Natale cade proprio il 25 dicembre; e martedì alle 16  h  30 , Nic e Pic sono le eroine di una favola meravigliosa (Natale, avete indovinato). Nic e Pic vedono un palazzo di ghiaccio dal loro pallone. Decidono insieme di scendere sulla terra per dare un'occhiata. Là trovano la Fata delle Stelle, legata su una poltrona. Dopo aver liberato la Fata delle Stelle (c'è da aggiungere che anche questa è quella vera), i nostri due adorabili topolini imparano il nome dell'odioso colpevole: Dita storte (l'avrete riconosciuto)). Quest'ultimo ha sequestrato la bacchetta magica della Fata per spacciarsi per Babbo Natale e poter così rapinare diverse case. Ma Nic e Pic mettono un caminetto nella casa del commissario, più precisamente sul lato della prigione, e Doigts Crochus cade nella trappola, scusate, nel camino. "

32. "Nic e Pic in Himalaya". Trasmissione: martedì8 gennaio 1974.

33. "Il genio del bosco di aceri". Un genio vuole monopolizzare il boschetto di aceri di Père Gaspard e Mélanie Laframboise. Con Ronald France (Père Gaspard) e Denise Proulx (Mélanie Laframboise). Voce: Benoit Marleau (il genio del cespuglio di zucchero). Trasmissione: martedì15 gennaio 1974.

34. "The Dangerous Inventor". Trasmissione: martedì22 gennaio 1974.

35. "La strega di Mauricie". Trasmissione: martedì29 gennaio 1974.

36. "Nic e Pic in Africa". Con Marc Hébert , Elizabeth Lesieur e Benoît Marleau . Trasmissione: martedì26 febbraio 1974.

37. "Nic e Pic e il pirata". Il pirata Barbabruna ha sequestrato uno scrigno del tesoro ed è il governatore ad essere accusato del crimine. La figlia del governatore cerca di recuperare il tesoro per scagionare suo padre. Con Diane Arcand (Isabelita, figlia del governatore) e Serge Turgeon (il pirata Barbe Brune). Voce: Louis De Santis (il genio del passato). Trasmissione: martedì5 marzo 1974.

38. "I Pesci stregati". Trasmissione: martedì12 marzo 1974.

39. "Il fiore della vita". Nic sogna di essere in una grotta e che la strega Gargamotte si appresta a trasformarlo in una colonna di sale. Trasmissione: martedì19 marzo 1974.

40. "Nic e Pic in Tirolo". Nic e Pic incontrano Greta e Franz che stanno per sposarsi. Trasmissione: martedì16 aprile 1974.

41. “Nic e Pic a Venezia”. Trasmissione: martedì30 aprile 1974.

42. "Nic e Pic e i soldati di legno". Un produttore di giocattoli inventa un capitano di legno che può comandare il suo esercito di soldati di legno. Con Louis De Santis (padre Cyprien, il produttore di giocattoli). Voce: André Montmorency (il capitano di legno e lo scoiattolo Schiaccianoci). Trasmissione: martedì3 settembre 1974.

43. "Nic e Pic e il drago verde". Trasmissione: martedì10 settembre 1974.

44. "Nic e Pic in Spagna". Trasmissione: martedì17 settembre 1974.

45. "Nic e Pic nel paese delle canzoni". Trasmissione: martedì5 novembre 1974.

46. ​​"Nic e Pic e il ritratto magico". Trasmissione: martedì12 novembre 1974.

47. “A quel tempo a Betlemme”. Nic e Pic aiutano Maria e Giuseppe a trovare un alloggio in modo che possano dare alla luce Gesù. Con Marie-Louise Dion (Marie) e Claude Préfontaine (Joseph). Voci: Dorothée Berryman , Jacques Lavallée e Normand Lévesque . Trasmissione: martedì24 dicembre 1974.

48. "Le due sorelle". Con Marc Hébert , Elizabeth Lesieur , Christine Olivier e Benoît Marleau . Trasmissione: martedì7 gennaio 1975.

49. "Il terrore del selvaggio West". Trasmissione: martedì29 gennaio 1975.

50. "Il diadema della bella addormentata". Trasmissione: martedì11 febbraio 1975.

51. “La Grande Vedette”. Trasmissione: martedì18 febbraio 1975.

52. “Zingarella o Nic e Pic in Ungheria”. Trasmissione: martedì25 febbraio 1975.

53. "Il ritorno di Robin Hood". Trasmissione: martedì4 marzo 1975.

54. "Il pesce d'oro". Trasmissione: martedì11 marzo 1975.

55. “La Lorelei  ”. Nic e Pic indagano sui Lorelei che credevano di aver visto dal loro pallone. Con Dorothée Berryman (la Lorelei e dipendente della locanda) e Yvan Saintonge (Ludwig). Voce: André Montmorency (Sig. Conrad, il locandiere). Trasmissione: martedì15 aprile 1975.

56. "The Wallflower Fairy". Trasmissione: martedì22 aprile 1975.

57. "Nic e Pic ... e il dispositivo per il viaggio nel tempo. ". Trasmissione: martedì7 maggio 1975.

58. "Nella terra degli Armaillis". Trasmissione: martedì18 novembre 1975.

59 "Misteri sull'isola di Pasqua". Nic e Pic cercano di svelare il mistero delle statue dell'Isola di Pasqua. Con Diane Arcand ("Touhata"), Normand Chouinard ("Macori") e Gaétan Labrèche (Enrico Gomez). Trasmissione: martedì25 novembre 1975.

60. "Nic e Pic in Giappone". Nic e Pic incontrano Suzuki durante uno scalo in Giappone. I due topi aiutano questa giovane ragazza che è in contatto con il genio Fou-Tsin. Quest'ultimo ha rivelato l'antenato di Suziki Yokaïdo, un samurai del Medioevo che rifiuta che i suoi discendenti Suziki coltivino i bachi da seta. Ma Nic e Pic saranno in grado di sistemare bene le cose. Con Ronald France (Yokaïdo), Élizabeth Lesieur (Suzuki), Yvan Saintonge (voce di Fou-Tsin). Trasmissione: martedì2 dicembre 1975.

61. "Cospirazione in Sud America". Trasmissione: martedì9 dicembre 1975.

62. "I burattini e l'ingannatore". Trasmissione: martedì14 settembre 1976.

63. "Nella terra dei Mi'kmaq". Trasmissione: martedì21 settembre 1976.

64. "  La signora con l'unicorno  ". Trasmissione: martedì4 gennaio 1977.

65. “Nel paese di Lafontaine”. Nic e Pic si ribellano al famoso Jean de La Fontaine, l'autore di favole non meno famose. Trasmissione: martedì11 gennaio 1977.

66. “Furti nei musei”. In un museo centroamericano scompare un dipinto di pregio. Nic e Pic salveranno un giovane artista accusato di aver rubato il dipinto. Trasmissione: martedì18 gennaio 1977.

67. "Parco dei divertimenti". Trasmissione: martedì22 febbraio 1977.

68. "Cappuccetto Verde". Trasmissione: martedì1 ° marzo 1977.

69. “Nella terra di Romeo e Giulietta”. Trasmissione: martedì19 aprile 1977.

70. "Enigma in Gaspésie". Gli uccelli sembrano disertare l'isola di Bonaventure. Nic e Pic sono determinati a chiarire questo enigma. Trasmissione: martedì26 aprile 1977.

71. "La fata Mélusine". In un castello medievale, la fata Mélusine fa apparizioni misteriose. Trasmissione: martedì3 maggio 1977.

Episodi per i quali deve essere determinata la data di trasmissione originale  :

72. "The Evil Genius".

73. "Il pinguino perduto".

74. "La principessa triste".


Fonte: Ici Radio-Canada - Programma dei canali radiofonici e televisivi francesi di Radio-Canada, pubblicazione settimanale, 1972-1985. Gli articoli e le informazioni pubblicati nella televisione Ici Radio-Canada possono essere riprodotti liberamente.

Il titolo "In quel periodo a Betlemme" va in onda 24 dicembre 1974è stato ottenuto da TV Hebdo , edizione della regione di Montreal. Il corrispondente palinsesto televisivo di Radio-Canada mancava dalla collezione della Biblioteca Nazionale del Quebec.

La sinossi dell'episodio "Nic and Pic in Japan" in onda 2 dicembre 1975proviene dal cofanetto video Imavision Collection du Millénaire pubblicato nel 1999.

Comici

e anche :

Scheda tecnica

Commenti

“Due simpatici topi (con le voci di Jocelyne Goyette e Louise Matteau) invitano i piccoli a viaggiare nella terra delle meraviglie. "

Qui Radio-Canada non indica i titoli o le sinossi dei primi sei episodi della serie.

I personaggi del topo di Nicole Lapointe e Pierre Régimbald sono apparsi per la prima volta durante uno spettacolo in un centro commerciale.

È stato al Green Curtain Theatre che i burattinai sono stati notati da Kim Yaroshevskaya . È così che Nicole Lapointe e Pierre Régimbald sono stati assunti per contribuire a diversi episodi della serie Fanfreluche su Radio-Canada .

Prima delle serie Nic e Pic, i personaggi dei topi non avevano nomi. Fu Gaétan Gladu ad avere l'idea di chiamarli Nic e Pic dai primi nomi di Nicole Lapointe e Pierre Régimbald.

E Gaétan Gladu ha dato loro i caratteri opposti di ragazzo e ragazza.

Quanto a Jacqueline Joubert, di TF1 , sedotta dalla serie, ne ha fatto una priorità essenziale per il suo paese.

Episodi di Nic e Pic en ballon andarono in onda in Senegal e Costa d'Avorio alla fine degli anni '70 (riportati da persone che vivevano in quei paesi).

Prezzo

Bibliografia

I fumetti

Nic e Pic: The Dangerous Inventor , Michel Cailloux; malato. Claude Poirier e Serge Wilson. Éditions Ici Radio-Canada (Montreal) e Les Éditions Héritage (Saint-Lambert), n. 2012, 1974, 16 pagine. (Collezione Heritage Albums),

Nic e Pic: la fata Draglonne , Michel Cailloux; malato. Claude Poirier e Serge Wilson. Éditions Ici Radio-Canada (Montreal) e Les Éditions Héritage (Saint-Lambert), n. 2011, 1975.

Nic e Pic: il genio del boschetto di aceri , Michel Cailloux; malato Claude Poirier e Serge Wilson. Éditions Ici Radio-Canada (Montreal) e Les Éditions Héritage (Saint-Lambert), 2013, 1975.

Nic et Pic in Spagna , autore e designer non specificato, dopo personaggi e testi di Michel Cailloux, Pierre Régimbald e Nicole Lapointe, Les Éditions du Domino, Parigi, Francia, Radio-Canada e Éditions Héritage, 1976, 175 mm X 175 mm, 20 pagine.

Nic e Pic e il pirata , Michel Cailloux; malato. Claude Poirier e Serge Wilson. Éditions Ici Radio-Canada (Montreal) e Les Éditions Héritage (Saint-Lambert), n. 2016, 1977.

Nic et Pic: Conspiracy in Sud America , Michel Cailloux; malato. Claude Poirier e Serge Wilson. Éditions Ici Radio-Canada (Montreal) e Les Éditions Héritage (Saint-Lambert), n. 2015, 1977.

Nic et Pic e la star , Michel Cailloux; malato. Claude Poirier e Serge Wilson. Éditions Ici Radio-Canada (Montreal) e Les Éditions Héritage (Saint-Lambert), n. 2017, 1977.

Nic et Pic , ristampa dei nn. Dal 2011 al 2013 in un album di 48 pagine con una nuova copertina, 1975

La guida Heritage Comics menziona anche i seguenti titoli:

Nic et Pic , testo di Henri Desclez , Les Éditions Héritage (Saint-Lambert), 6 numeri trimestrali pubblicati dal 1977 al 1978

Nic et Pic , testo di Henri Desclez, Les Éditions Héritage (Saint-Lambert), Collezione Mini-Poche n. 33, 1976

Nic et Pic , album delle attività (disegni di MAB), Les Éditions Héritage (Saint-Lambert), 1976-1977 circa

Discografia e Videografia

33 giri 1/3

Nota: ognuno dei racconti di questi 33 giri 1/3 è stato oggetto di un 45 giri con l'etichetta Le petit escargot.

VHS

I principali programmi giovanili di Radio-Canada: Nic et Pic , SRC Vidéo, Imavision, 1995, Scenario and dialogues: Michel Cailloux; regista: Hélène Roberge; produzione, Radio-Canada; musica, Herbert Ruff. Scatola di tre cassette:

Collection du Millénaire  : Imavision, 1999. Box di 30 cassette di cui 1 episodio di Nic e Pic, Testi: Michel Cailloux, Direttore: Hélène Roberge, Musica: Herbert Ruff e Gaétan Gladu.

DVD

Nic e Pic , vol. 1, Alliance Vivafilm e Radio-Canada, 2008


1. Isabelle; 2. Malbor; 3. Louisette e Pierrot; 4. Principessa Mirande; 5. Il segreto della lozione per capelli; 6. Humbert Ledur e Jojo il carrettiere.

link esterno

Note e riferimenti

  1. Fonte: Le livre de Jean-Yves Croteau: Directory of Quebec series, soap opera and soap opera from 1952-1 1992. Les pubblicazioni du Québec, 1993.
  2. Qui Radio-Canada Télévision - Programma del canale televisivo della Radio-Canada francese , Volume 7, numero 52, settimana dal 22 al 28 dicembre 1973, pagina 9. Gli articoli e le informazioni pubblicati nella televisione Ici Radio-Canada possono essere riprodotti liberamente .
  3. Durante la ritrasmissione di martedì 7 ottobre 1975, Ici Radio-Canada ha intitolato questo episodio "The Moon Thief or In the Land of Songs".
  4. Fonte: Michel Cailloux
  5. Commento: Jocelyne Goyette (1948-2011) è morto di cancro il Giovedi 1 ° dicembre 2011. Fonte: Therese Cronaca parigina del 2 dicembre 2011 in relazione all'emissione di Paul Houde a 98.5 FM e l'avviso di morte tenuto dalla genealogia Quebec.
  6. Fonte: intervista a Michel Cailloux .
  7. Fonte: Ici Radio-Canada - Programma di canali radiofonici e televisivi francesi di Radio-Canada, Volume 6, il numero 1, ° gennaio 1 a 7, 1972, pagina 19. e l'intervista con Michel Cailloux.
  8. Fonte: intervista di Pensees2008 a Nicole Lapointe.
  9. Fonte: Deslandes, Pierrette, Nic e Pic, due topi poliglotti e giramondo , TV Hebdo, dal 13 al 19 dicembre 1975, Volume XVI, n. 20, pagine 24-26. In questo articolo apprendiamo anche che la Francia, il Svizzera, Belgio e Inghilterra hanno acquistato la band internazionale Nic e Pic e qualsiasi stazione televisiva straniera può attualmente trasmettere Nic e Pic nella lingua di loro scelta. e ..., è per la prima volta nella storia della televisione francese di Radio-Canada che un gran numero di episodi della stessa serie sono stati adattati per la rete inglese di Radio-Canada (cioè CBC).
  10. Fonte: Le mani di Pierre Régimbald e Nicole Lapointe danno vita a Nic e Pic , testo di Diane L. Robillard, TV Hebdo, settimana dal 14 al 20 gennaio 1978, vol. XVIII, n. 25
  11. Fonte: Le guide des Comics Héritage , da Alain Salois, Glenn Lévesque, Rosaire Fontaine e Jean-François Hébert, Editore: Jean-François Hébert, Quebec 2010, 506 pagine.
  12. Commento: Michel Cailloux non è l'autore di questi sei episodi. Tutti gli episodi di questo cofanetto sono stati scritti da Gaétan Gladu.