Lady Oscar (serie televisiva animata)

Signora Oscar

Dati chiave
Tipo di serie serie anime
Titolo originale ベ ル サ イ ユ の ば ら
Traslitterazione Berusaiyu no bara
Genere regalità
Paese d'origine Giappone
Catena originale NTV
n. delle stagioni 1
n. Episodi 40
Durata 23 minuti
diff. originale 10 ottobre 1979 - 3 settembre 1980

Lady Oscar (ベ ル サ イ ユ の ば ら, Berusaiyu no bara )è unanime giapponesein quaranta episodi di 23 minuti, creato dalmanga La Rose de Versailles diRiyoko Ikedae trasmesso da10 ottobre 1979 a 3 settembre 1980su NTV .

In Francia , la serie è stata trasmessa dal8 settembre 1986su Antenne 2 nel programma Récré A2 , ritrasmesso nel 1989 sempre su Antenne 2, poi nel 1998 su France 3 nel programma Les Minikeums , su France 5 nel programma Midi les Zouzous nel 2004 , e infine nel 2005 e nel 2011 su Mangas . In Quebec , è stato trasmesso da13 dicembre 1986su TVJQ poi ritrasmesso da4 marzo 1989sul Canale Famiglia .

Sinossi

La storia di Versailles no Bara succede alla fine del XVIII °  secolo in Francia. Oscar è una giovane donna allevata da ragazzo da un padre stanco di avere solo figlie. L'educazione militare di Oscar gli permise di diventare il capitano della guardia reale, responsabile della protezione della giovane delfina Maria Antonietta . Accanto a Oscar, c'è André, il suo amico d'infanzia, segretamente innamorato di lei. Insieme, dovranno affrontare i primi guai che annunciano la Rivoluzione francese .

voci francesi

 Fonte e didascalia  : versione francese ( VF ) su RS Doublage

Episodi

N o  titolo francese Titolo giapponese Data 1 ri  diffusione
Kanji Romaji
1 Oscar! Il destino di una rosa オ ス カ ル! バ ラ の 運 命 Oscar! bara no sadame 10 ottobre 1979
2 Vola, farfalla austriaca 舞 え! オ ー ス ト リ ア の 蝶 Mae! Austria no choo 17 ottobre 1979
3 Una scintilla di ribellione a Versailles ベ ル サ イ ユ に 火花 散 る Berusaiyu ni hibana chiru 24 ottobre 1979
4 Rosa, vino, intrighi e... バ ラ と 酒 と た く ら み と Bara per sakè per takurami per... 31 ottobre 1979
5 Lacrime di nobiltà 高貴 さ を 涙 に こ め て Kedakasa o namida ni komete 7 novembre 1979
6 Seta e abiti stracciati 絹 の ド レ ス と ボ ロ 服 Kinu no doresu a borofuku 14 novembre 1979
7 Chi ha scritto la lettera d'amore? 愛 の 手紙 は 誰 の 手 で Ai no tegami wa non osare te de 21 novembre 1979
8 Oscar del mio cuore 我 が 心 の オ ス カ ル Waga kokoro no Oscar 28 novembre 1979
9 Un sole tramonta, un sole sorge 陽 は 沈 み 陽 は 昇 る Ciao wa shizumi, ciao wa noboru 5 dicembre 1979
10 La bella e demoniaca Jeanne 美 美 悪 魔 ジ ャ ン ヌ Utsukushii akuma Jeanne 12 dicembre 1979
11 Fersen torna nei paesi del Nord フ ェ ル ゼ ン 北国 へ 去 る Fersen kitaguni e saru 19 dicembre 1979
12 La mattina del duello, Oscar...? 決 闘 の 朝 オ ス カ ル は…? Kettou no asa Oscar wa...? 26 dicembre 1979
13 Vento di Arras! Rispondetemi ! ア ラ ス の 風 よ 応 え て... Aras no kaze yo kotaete… 02 gennaio 1980
14 Il segreto dell'angelo 天使 の 秘密 Tenshi no himitsu 9 gennaio 1980
15 La Contessa del Casinò カ ジ ノ の 伯爵夫人 Casinò no hakushaku fujin 16 gennaio 1980
16 Madre, come ti chiami? 母 、 そ の 人 の 名 は…? Haha, sono hito no na wa…? 23 gennaio 1980
17 Ora è il momento degli incontri 今 め ぐ り 逢 い の 時 Ima meguriai no toki 30 gennaio 1980
18 Improvvisamente come Icaro 突然 イ カ ル ス の よ う に Totsuzen Ikarusu no tu ni 6 febbraio 1980
19 Addio, sorellina! さ よ な ら 、 妹 よ! Sayonara, imouto yo! 13 febbraio 1980
20 Il ballo d'addio di Fersen フ ェ ル ゼ ン 名 残 り の 輪 舞 Fersen nagori no rinbu 20 febbraio 1980
21 Le rose nere sbocciano di notte 黒 ば ら は 夜 ひ ら く Kurobara wa yoru hiraku 27 febbraio 1980
22 La collana di lucentezza sinistra 首飾 り は 不 吉 な 輝 き Kubikazari wa fukitsuna kagayaki 5 marzo 1980
23 Forte e astuto! ず る 賢 く て た く ま し く! Zurugashikokute takumashiku! 12 marzo 1980
N / A - 燃 え つ き た バ ラ の 肖像 Moetsukita Bara no Shouzou
(Ritratti di rose ardenti)
19 marzo 1980
Inedito al di fuori del Giappone. Puntata trasmessa da NTV che non ha più voluto mandare in onda la serie per mancanza di pubblico. Questo episodio narra la continuazione e la fine degli eventi della serie su immagini fisse (quella di Oscar e André a cavallo sarà riutilizzata come fine dell'episodio 37 e quella della rivolta per l'assalto dei Jarjayes). L'episodio descrive i contadini che abbandonano i loro figli a causa della carestia, questa sequenza alla fine non sarà adattata nella serie.
24 Addio mia giovinezza ア デ ュ ウ わ た し の 青春 Addio, watashi no seishun 19 marzo 1980
25 Il minuetto di un primo amore か た 恋 の メ ヌ エ ッ ト Katakoi no menuetto 26 marzo 1980
26 Voglio incontrare il cavaliere oscuro 黒 い 騎士 に 会 い た い! Kuroikishi ni aitai! 2 aprile 1980
27 Anche se perdo la vista た と え 光 を 失 う と も... Tatoe hikari o ushinau a mo... 9 aprile 1980
28 André l'immaturo ア ン ド レ 青 い レ モ ン Andre, aoi limone 16 aprile 1980
29 Una bambola che impara a camminare 歩 き 始 め た 人形 Aruki hajimeta ningyoo 23 aprile 1980
30 Tu sei la luce, io sono l'ombra お 前 は 光 俺 は 影 Omae wa hikari, ore wa kage 30 aprile 1980
31 Il fiore di lillà cresce in caserma 兵 営 に 咲 く リ ラ の 花 Heiei ni saku ride no hana 7 maggio 1980
32 Preludio alla tempesta 嵐 の プ レ リ ュ ー ド Arashi no pureriudo 14 maggio 1980
33 Una campana suona al tramonto た そ が れ に 弔鐘 は 鳴 る Tasogare ni choushou wa naru 21 maggio 1980
34 Il giuramento del campo da tennis 今 "テ ニ ス ・ コ ー ト の 誓 い" Ima "Tenisu kooto no chikai" 28 maggio 1980
35 Oscar, vola con le tue ali オ ス カ ル 、 今 、 巣 離 れ の 時 Oscar, ima, subanare no toki 4 giugno 1980
36 Arrivederci è una parola d'amore 合 言葉 は "サ ヨ ナ ラ" Ai kotoba wa "sayonara" 11 giugno 1980
37 La notte del giuramento solenne 熱 き 誓 い の 夜 に Atsuki chikai no yoru ni 18 giugno 1980
38 Alle porte del destino 運 命 の 扉 の 前 で Unmei no tobira no mae de 25 giugno 1980
39 Il suo sorriso non tornerà mai più あ の 微笑 は も う 還 ら な い! Ano hohoemi wa mou kaeranai! 1 ° luglio 1980
40 Addio mio adorato Oscar さ よ う な ら わ が 愛 し の オ ス カ ル Sayuanara waga itoshi no Oscar 3 settembre 1980
41 - ベ ル サ イ ユ の ば ら と 女 た ち Berusaiyu No Bara To Onnatachi
(La rosa di Versailles e le donne)
10 settembre 1980
Inedito fuori dal Giappone. Episodio di compilazione il doppio del normale.

Commenti

L'anime è stato prodotto nel 1979 da TMS (Tokyo-Movie-Shinsha), basato sul manga originale di Riyoko Ikeda pubblicato in Giappone, dal 1972 . Questo anime è solo uno dei tanti adattamenti che sono stati dedicati a questo manga, e non è il primo: in precedenza, era stato eseguito un musical dalla rivista Takarazuka , intitolato "Berubara Gran Roman", compilato da Ueda Shinji nel 1974 . Poi, nel 1976 , la storia della Rosa di Versailles fu adattata in una soap opera radiofonica e solo pochi anni dopo Riyoko Ikeda accettò gli adattamenti sullo schermo. Il primo di questi adattamenti fu un film per il cinema: diretto da Jacques Demy , su musica di Michel Legrand e girato in Francia nel 1978 , fu comunque una produzione giapponese, recitata in inglese, la prima delle quali fu proiettata nei cinema. il3 marzo 1979. Poiché lo sviluppo del film ha concentrato la storia sul personaggio di Oscar, il film è stato intitolato Lady Oscar . La versione animata è stata ispirata sia dal film che dal manga ed è stata intitolata Lady Oscar per l'esportazione. La Rosa di Versailles a cui allude il titolo originale è Maria Antonietta , regina di Francia.

La versione animata è composta da 42 episodi: oltre ai normali 40 episodi, è stato prodotto anche un episodio compilation, intitolato "  Berusaiyu No Bara To Onnatachi  " (La rosa di Versailles e le donne). Inoltre, un altro episodio assolutamente misterioso, prodotto inmarzo 1979e visto in televisione solo in alcune parti del Giappone, dal titolo "  Moetsukita Bara no Shouzou  " (Ritratti di rose ardenti). Questi due episodi speciali non sono mai stati esportati, ma l'episodio 41 è molto famoso in Giappone.

A proposito della versione francese

VHS/DVD/Blu-Ray

Da notare che l'intera serie è disponibile su DVD, in formato PAL.

Nel marzo 1999 e ottobre 1999, Dynamic Visions (DYBEX) sta rilasciando l'intera serie in due set VHS.

Nel giugno 2003, IDP esce in due box, ognuno composto da 20 episodi in 4 dvd.

Nel luglio 2006, IDP sta rilasciando un'edizione da collezione con molti bonus:

Nel dicembre 2015, @Anime sta rilasciando un'edizione Ultimate su DVD e anche su Blu-Ray con molti bonus:

Vedi anche

Articoli Correlati

link esterno

Note e riferimenti

  1. "  Record di doppiaggio  " , su RS Doublage (consultato il 22 gennaio 2021 )