Piazza Ireneo

Piazza Ireneo Biografia
Nascita 27 settembre 1829
Ardenne
Morte 3 luglio 1909(al 79)
Ardenne
Nazionalità Francese
Attività Filosofo
Altre informazioni
Distinzione Ufficiale della Legion d'Onore

Piazza Ireneo (27 settembre 1829 - 3 luglio 1909), Nato e morto a Sormonne nel dipartimento delle Ardenne , ispettore generale di istruzione primaria , è autore di vari libri di testo e il promotore di approcci educativi destinati per la scuola primaria. Ha svolto in particolare un ruolo decisivo da un lato nella concezione dell'insegnamento della lingua francese, sottolineando il metodo diretto , e dall'altro nell'istituzione del certificato di studi, che diventerà un diploma. Leggendario per generazioni di studenti per un secolo.

Biografia

Le sue origini

Figlio di Jean-Louis Carré e Jeanne Marguerite Jacquemart, (1 ° nell'aggregazione grammaticale nel 1862, due volte idoneo per l'aggregazione filosofica nel 1863 e nel 1865 (fallimento nel 1863 a causa della morte della seconda moglie), Jean Baptiste Irénée Carré scelse l'istruzione e ha sperimentato un rapido sviluppo: Master of Studies presso il Collegio Stanislas di Parigi in Giugno 1850, Master of Studies presso il Lycée de Tours diAgosto 1850, tutor presso lo stesso liceo di Settembre 1853, Reggente di logica al College of Blois inDicembre 1853, incaricato di logica al liceo di Saint-Quentin nel 1857, professore incaricato di logica nel 1862, deputato di filosofia al liceo di Rennes inAgosto 1863, docente incaricato di terza al Lycée de Douai diSettembre 1864.

Nel Dicembre 1869, è stato nominato ispettore dell'accademia a Vesoul , poi a Moulins inSettembre 1872.Il 13 marzo 1873, dopo diverse richieste di ritorno nelle Ardenne a causa dei suoi legami familiari e in seguito alla morte del defunto ispettore dell'Accademia Kremp, il ministro decide di trasferirlo a Mézières

Rimasta vedova due volte (morte della sua prima moglie, Jeanne Victoire Villain, nel 1859 all'età di 26 anni e mezzo, e morte della sua seconda moglie Clotilde Dumonchel all'età di 23 anni, figlia dell'ispettore dell'Académie de l' Aisne , Jean -François Dumonchel nel 1863), sposò il14 marzo 1866la sorella di quest'ultimo, Aurélie Gabrielle Dumonchel. Avranno tre figli.

I primi contributi formativi e la promozione del certificato di studio

Il 28 luglio 1873, ha presentato al consiglio dipartimentale delle Ardenne un progetto per l'organizzazione educativa delle scuole primarie, di cui un esame, l'attestato di studi primari, ne sancirà l'esito. Il consiglio dipartimentale dopo aver dato la sua approvazione, questo progetto è stato messo in esecuzione dall'inizio dell'anno scolastico 1873-74.

Infatti, dal 1866, una circolare di Victor Duruy raccomandava ai rettori di organizzare tale esame, accompagnato da un vero diploma. Ma la sua applicazione è stata contrastata da un dibattito aperto tra i due possibili obiettivi di questo diploma: verificare con tutti gli studenti l'acquisizione delle conoscenze di base, oppure selezionare le migliori. La scelta è stata determinante sul contenuto e sull'organizzazione dell'esame. La gerarchia dell'istruzione primaria ha indicato la sua preferenza per un certificato scolastico ampiamente distribuito, ma non ha potuto superare gli oppositori a favore di una forma di elitismo. Non solo il certificato di studi è stato assegnato, nella maggior parte dei dipartimenti, solo a una minoranza, ma è stata presentata solo una selezione di studenti.

L'esperienza delle Ardenne è stata notata da Ferdinand Buisson , chiamato da Jules Ferry, alla direzione dell'istruzione primaria, e sarà decisiva nello schema finalmente conservato per questo famoso certificato di studi primari. Questo esame, chiamato colloquialmente il certificato , sarà esteso a tutta la Francia nel 1882 e tutti gli studenti potranno sostenerlo. Per diverse generazioni di studenti costituirà il primo esame di scolarità, e talvolta l'unico diploma. Non scomparirà fino agli anni '70.

Nel 1882, un decreto del presidente della Repubblica chiamò anche Irénée Carré all'ispettorato generale .

La creazione del metodo diretto di insegnamento di una lingua

Nel 1886 fu incaricato di ispezionare le scuole della Bassa Bretagna e dedicò l'ultima parte della sua carriera a lavorare per imparare il francese in questa regione dove gran parte della popolazione parlava solo bretone. I principi di questo metodo compaiono per la prima volta nel 1888, in uno dei suoi articoli per la Pedagogical Review .

Propone un metodo che chiama metodo diretto o metodo materno . L'insegnante deve infatti procedere come la madre di una famiglia che, per imparare a parlare al suo bambino, passa direttamente dall'oggetto alla parola, dal semplice al complesso. Deve essere vietato l'uso di una traduzione in una lingua regionale: l'alunno che si limita a tradurre non può pensare nella lingua che sta imparando . L'insegnante deve sforzarsi, dopo aver mostrato un oggetto, o in mancanza della sua rappresentazione e dopo averlo nominato, di farlo ripetere direttamente in lingua francese dall'alunno. Imparare a scrivere viene dopo. L'insegnante è inoltre invitato a costituire nei locali della classe una raccolta di oggetti di uso quotidiano che gli alunni devono imparare a nominare in francese. Il metodo vuole essere concreto e pratico.

L'anno successivo, il Ministero della Pubblica Istruzione ha ripreso questo metodo diretto in un manuale scolastico, ampiamente diffuso, destinato alle province dove le popolazioni parlano poco o niente il francese, ma una lingua regionale o un patois, e dove la maggioranza dei bambini arriva in classe senza capire o parlare la lingua francese ufficiale.

L' influente Education League si è dichiarata a favore di questo metodo al suo congresso delOttobre 1893.

Questo approccio, che probabilmente non ha inventato ma che ha saputo organizzare, spiegare e divulgare, avrà davvero un grande successo e sarà esteso alle colonie francesi .

Ma nella sua applicazione in Bretagna da parte di insegnanti, ussari neri della Repubblica e ispettori dell'accademia, questo approccio si traduce in un divieto eccessivo di parlare bretone. L'uso della lingua regionale è attaccato e deriso. Una delle pratiche consisteva nel dare ai bambini la colpa di aver usato la lingua regionale un oggetto simbolico (una scarpa per esempio) di cui potevano sbarazzarsi solo denunciando un altro amico colpevole per gli stessi motivi. Irénée Carré, informata di queste procedure, nega loro ogni valore educativo. " Modo singolare "  ,  ha scritto, "  per insegnare loro una lingua e fargliela amare!" Un singolare mezzo di educazione, anche, quello di questo continuo spionaggio, con queste denunce che portava necessariamente.  "

Tuttavia, l'ispettore generale era intriso dell'ideologia patriottica e centralizzante che prevaleva poi nelle élite di sinistra o di destra, dopo la sconfitta del 1870. E si mostrò condiscendente, nei suoi scritti, per la cultura e la lingua bretone: una lingua morta, una lingua la cui ortografia non è fissa, ecc.

Irénée Carré lavorò presso l'ispettorato generale fino al suo pensionamento nel 1892. Ispettore onorario, continuò a proporre materie per il certificato di studio.

È stato nominato Ufficiale della Legion d'Onore e Ufficiale della Pubblica Istruzione .

Riferimenti

  1. Base Leonore I file dei titolari dell'Ordine della Legion d'Onore
  2. Isabelle Havelange , Françoise Huguet e Bernadette Lebedeff , Gli ispettori generali dell'istruzione pubblica: dizionario biografico, 1802-1914 , edizioni ENS,1986, 702  p. , p.  219
  3. Philippe Savoia, Ciò che la storia del certificato di studi? , 2000
  4. Ferdinand Buisson , l'insegnamento dizionario e istruzione primaria, 1 ° parte, 1882, P.348 (questo dizionario insegnamento è stato pubblicato tra il 1882 e il 1887).
  5. Hervé Terral, L'analfabeta e il suo maestro , articolo dal lavoro collettivo Illettrisme et culture , L'Harmattan, 2002, ( ISBN  2-7384-6040-2 )
  6. Laurent Puren, La questione bilingue in Alsazia-Lorena tra le due guerre, controversie sindacali sul metodo diretto , articolo tratto dal libro Pratiche e rappresentazioni linguistiche nella costruzione e trasmissione della conoscenza , sotto la direzione di Marie-Anne Mochet, e Anthippi Potolia CNRS, ENS Editions, 2004, ( ISBN  2-8478-8048-8 )
  7. Irénée Carré, Bassa Bretagna. I suoi abitanti, i suoi costumi, i suoi costumi, le sue scuole , nel Directory of Primary Education, Parigi, Armand Colin, 1891, pp. 467-499.
  8. Laurent Puren, Pedagogia, ideologia e politica linguistica. L'esempio del metodo Carré applicato alla francizzazione della Bretagna alla fine del XIX secolo , articolo pubblicato nel n ° 1 della rivista Glottopol, Revue de sociolinguistique en ligne, 2003.
  9. Jean-François Massol, Dall'istituto scolastico di letteratura francese: 1870-1925 , ELLUG, 2004, ( ISBN  2-8431-0039-9 )

Bibliografia

link esterno