Francois de Belleforest

Francois de Belleforest Immagine in Infobox. Busto di François de Belleforest a Samatan (Gers). Biografia
Nascita Novembre 1530
Elenco dei conteggi dei Comming
Morte 1 ° ° gennaio 1583(a 52 anni)
Parigi
Attività Scrittore , traduttore , poeta , storico

François de Belleforest , nato nel 1530 a Samatan (ora Gers ) e deceduto1 ° ° gennaio 1583a Parigi , è uno scrittore francese.

Biografia

È un prolifico autore, poeta e traduttore del Rinascimento . E 'considerato il XIX °  secolo da Bouillet Dizionario come fruttuoso, ma non è esatto. Ha scritto sui temi più diversi.

È nato a Samatan al castello di Pradel in una famiglia povera e suo padre (un soldato) è stato ucciso quando aveva sette anni. Ha trascorso un periodo alla corte di Marguerite de Navarre , si è recato a Tolosa e Bordeaux (dove ha incontrato George Buchanan ), poi a Parigi dove è entrato in contatto con membri della giovane generazione letteraria con autori come Pierre de Ronsard , Jean Antoine de Baïf , Jean Dorat , Remy Belleau , Antoine Du Verdier e Odet de Turnèbe . Nel 1568 divenne storiografo del re Enrico III , ma l'infedeltà delle sue storie gli fece perdere questo posto. Iniziò quindi a pagare i librai e inondò Parigi con i suoi scritti.

Belleforest scrive di cosmografia , moralità, letteratura e storia. Esegue traduzioni in francese delle opere di: Matteo Bandello , Boccace , Antonio de Guevara , Francesco Guicciardini , Polydore Virgile , Saint Cyprien , Sebastian Münster , Achilles Tatius , Cicero e Demosthenes .

È anche l'autore del primo romanzo pastorale francese, La Pyrénée (o La Pastorale amoureuse ) (1571) ispirato alla Diana di Jorge de Montemayor . Le sue Grandes Annales sono scritti polemici contro François Hotman . Il suo lavoro finale è composto da circa 50 volumi.

Nel 1556 , il geografo italiano Giovanni Battista Ramusio fece la traduzione da Mont Royal a Monte Reale su una mappa. Nel 1575 , François de Belleforest fu il primo a scrivere Montreal , scrivendo: "[...] al centro della compagnia c'è il villaggio, o città reale, unito a una montagna coltivata, che i cristiani chiamavano Montreal. "


La sua opera di maggior successo è l'adattamento e la traduzione delle Tragic Stories dell'italiano Matteo Bandello , che era stata costruita sull'opera di Pierre Boaistuau e aumentata di 7 volumi (1564-1582). Uno di questi soggetti sarà la fonte per Shakespeare della leggenda di Amleto ( foglio 149. París, chez Jean Hupeau, 1572).

Ha lasciato descrizioni di Francia nel XVI °  secolo, che sono tra i primi del suo genere nella sua Storia universale del mondo e universale Cosmografia tutti .

Andate le mie ciambelle per questo colpo che vi lascio,
e voi cani da guardia della mia piccola truppa,
prendetevi cura del vostro gregge, vegliate e guidate,
e sui miei grandi arieti consigliamo attentamente,
perché lascio il Tarn e il Sabe e la Garonna,
Lot Baïse, il Gers, la Bondiat e la Dordonne,
e tutte le belle colline intorno a Sammathan,
che abbondano di vini e grano, ogni anno.

Le opere più apprezzabili di Belleforest sono per Bouillet  :

Pubblicazioni

Vedi anche

Bibliografia


Articoli Correlati

Altri traduttori dello stesso periodo:

link esterno

Note e riferimenti