Ederlezi è una canzone presentata dalla maggior parte dei suoi interpreti come una canzone popolare tradizionale dei Rom dei Balcani . Si riferisce alla festa di San Giorgio (Ederlezi). Tuttavia, non è apparso per la prima volta fino al 1988 nella colonna sonora del film Time of the Gypsies , attribuito a Goran Bregović che afferma di aver composto la musica da due versi di canzoni tradizionali albanesi. Sembra che la canzone sia un lavoro più collaborativo e trae ispirazione anche dalle canzoni precedenti. I testi di questa canzone variano in diverse lingue.
Le versioni in serbo o bosniaco sono fiorite in seguito all'aggiornamento di Bregović, alcune delle quali hanno totalizzato più di 5 milioni di visualizzazioni su YouTube sotto il nome di "Djurdjevdan" ( Bijelo Dugme , gruppo di cui Bregović faceva parte). Il testo è diverso, si parla di un amato assente, sempre con il riferimento a Saint-Georges.
L'ampia distribuzione geografica della festa del 6 maggio (fino alla Turchia, cfr. Articolo omonimo , dove è suonata anche dagli Zingari di Istanbul) e di questo canto suggeriscono un'origine più antica.
Romani | Francese |
---|---|
Sa me amala (h) oro k (h) elena Eeee ... j, Sa o Roma babo, e bakren ćhinen Ka anes babo, amenqe bakro |
Tutti i miei amici balleranno l' oro . Eeee ... j, Tutti i Rom, papà, sacrificano le pecore Porterai papà, una pecora per noi. Eeee ... j, |
Esistono anche diverse versioni musicali. Alcuni link esterni alle partiture:
Questa canzone è stata oggetto di molte altre cover comprese quelle di Amina , Emel Mathlouthi , ecc.
Il successo di questa canzone sia tra le comunità rom nei Balcani che in altri paesi fu all'epoca Una sorpresa .