Christophe Claro

Christophe Claro Immagine in Infobox. Christophe Claro alla Fiera del Libro di Parigi nel marzo 2010 Biografia
Nascita 14 maggio 1962
Parigi
Soprannome Claro
Nazionalità Francese
Formazione Liceo Lakanal
Attività Romanziere , traduttore
Altre informazioni
Distinzione Premio Maurice-Edgar Coindreau (2003)

Christophe Claro , nato a Parigi il14 maggio 1962, Meglio conosciuto semplicemente come Claro , è uno scrittore , traduttore ed editore francese .

Biografia

Christophe Claro ha trascorso la sua infanzia nei sobborghi parigini. Dopo aver studiato lettere al liceo Lakanal di Sceaux , ha lavorato in una libreria dal 1983 al 1986, ed è diventato correttore di bozze per diverse case editrici . Ha pubblicato il suo primo romanzo, Ezzelina , edito da Arléa nel 1986. La sua prima traduzione dall'inglese, Kilometer Zero di Thomas Sanchez , è apparsa nel 1990.

Svolgendo contemporaneamente la sua attività di scrittore e traduttore, ha poi pubblicato regolarmente romanzi e racconti mentre traduceva grandi scrittori della letteratura anglosassone contemporanea, tra cui William T. Vollmann , Thomas Pynchon , Salman Rushdie , John Barth , Mark Z. Danielewski , James Flint , William H. Gass e Hubert Selby Jr . Si descrive come un "cacciatore di tesori letterario".

Per le sue traduzioni ha vinto il Premio Maurice-Edgar Coindreau 2003 della SGDL .

Dal 2004 Claro è anche co-direttore con Arnaud Hofmarcher della raccolta di fiction americana “  Lot 49  ” per le edizioni midi di Le Recherches . È editorialista per il World of Back to School Books 2017 pressoluglio 2019.

Il 5 maggio 2020, chiede alla giuria del Premio Renaudot di rimuovere il suo romanzo La Maison indigène ( Actes Sud ) dalla lista di selezione, indicando sul suo blog, nel bel mezzo di un periodo di reclusione legato alla pandemia di Covid-19  : "In questi tempi in cui la la questione della maschera è sulla bocca di tutti (in assenza della maschera stessa), non ho voglia di partecipare a nessuna mascherata di sorta” .

Lavori

Alcune traduzioni dall'inglese

NB: Le date indicate sono quelle della prima pubblicazione delle opere in francese, nella loro traduzione di Claro.

Premi e riconoscimenti

Note e riferimenti

  1. Fonte: La batteria che dura tanto, tanto tempo... , sul suo blog
  2. Christophe di Claro , intervista sul sito Zone littéraire
  3. Intervista Christophe Claro: "Sono un cacciatore di tesori letterari" sul sito del Culture Café
  4. vincitori del Premio Maurice-Edgar Coindreau, sul sito ufficiale della SGDL.
  5. "  Nuovo editorialista scelto nel mondo dei libri  ", Le Monde des livres ,24 agosto 2017( letto online , accesso 12 giugno 2019 )
  6. "  La Casa Natale | Actes Sud  ” , su www.actes-sud.fr (consultato il 6 maggio 2020 )
  7. "  Le Clavier Cannibale: Ai membri della giuria del Premio Renaudot  " , su Le Clavier Cannibale ,5 maggio 2020(consultato il 6 maggio 2020 )
  8. Per un elenco cronologico e completo al 3 luglio 2008, vedere l'articolo completo Strip-tease sul blog di Claro

link esterno