Alegia
Alegia
Nome ufficiale |
(eu) Alegia
|
---|
Nome locale |
(es) Alegia
|
---|
Soprannome |
Txintxarriak , txintxarrik
|
---|
Demografia
Popolazione |
1.768 ab. (2020)
|
---|
Densità |
232,9 ab./km 2 (2020)
|
---|
Bello |
Alegiar
|
---|
operazione
Stato |
Comune di Spagna
|
---|
Amministratore delegato |
Unai Iraola Aguirrezabala ( d )
|
---|
Identità
Lingua ufficiale |
basco
|
---|
Alegia in basco o Alegría de Oria in Spagnolo è un comune in Guipuscoa nella comunità autonoma dei Paesi Baschi in Spagna .
Etimologia
Il nome tradizionale spagnola questa località è Alegria, ma perché altre città omonimi in Spagna (come Alegría de Alava ), agli inizi del XX ° secolo , è stato aggiunto " Oria " per distinguerlo dagli altri. Infatti, il fiume Oria attraversa questo paese da cui questo nuovo nome. In basco si chiama Alegia o Alegi. Dalla loro somiglianza sembra chiaramente stabilito che i nomi siano imparentati tra loro e derivino l'uno dall'altro. Gli esperti non hanno stabilito se il nome basco provenga dallo spagnolo o viceversa. Nel corso della storia i nomi ufficiali sono stati Alegri a, poi Alegria de Oria e infine Alegia.
Nel 1980 il comune decise di scegliere Alegia come nome ufficiale. Nel 1989 è stato pubblicato nella BOE ed è attualmente l'unica denominazione ufficiale a livello statale spagnolo.
Gli abitanti di questa località si chiamano Alegiarrak ma portano anche il soprannome di txintxarris (in spagnolo) txintxarriak (in basco). Questo soprannome deriva dall'epoca in cui venivano fabbricati i campanacci delle mucche (txintxarri in basco). Anche se questo mestiere è sparito da un po' di tempo, il soprannome è rimasto.
personalità
-
Juan Joxe Agirre (1930): monaco benedettino e bibliotecario . Ha creato il monastero benedettino di Lazkao , noto in tutto il Paese Basco per i suoi archivi di ogni tipo di documentazione politica generata negli ultimi 50 anni.
-
Luis Haranburu (1947): scrittore di lingua basca.
-
Arantxa Iturbe (1964): scrittore di lingua basca.
Note e riferimenti
-
(UE) toponimi ufficiali dei Paesi Baschi della Accademia della lingua basca o Euskaltzaindia , con la scrittura accademica corrente e l'equivalente in francese o spagnolo. Altre fonti: Euskal Herriko udalerrien izendegia [PDF] o direttamente sul sito di Euskaltzaindia (EODA) .
-
El B oletín O ficiale del E stado (BOE), è la rivista ufficiale dello Stato spagnolo, vale a dire, l'organo pubblicazione di leggi, disposizioni e gli atti di inserimento obbligatorio.
Vedi anche
fonti
Link esterno