Sophie Podolski
Sophie Podolski
Sophie Podolski (8 ottobre 1953 - 29 dicembre 1974) È un poeta e grafico belga . Ha pubblicato un solo libro durante la sua breve esistenza, Il paese dove tutto è permesso (1972), le cui poesie sono state riprodotte nella sua calligrafia artistica per l'edizione originale del 1972 (a seguire un'edizione tipografica nel 1973). L'opera è tradotta in inglese con il titolo The Country Where Everything Is Allowed .
Biografia
Sophie Podolski ha studiato incisione all'Académie de Boitsfort ed è stata associata alla comunità artistica del Montfaucon Research Center .
Podolski soffre di schizofrenia e trascorre del tempo in cliniche psichiatriche a Parigi e Bruxelles . Tenta il suicidio a Bruxelles , il19 dicembre 1974 ed è morta 10 giorni dopo.
Podolski lascia una serie di poesie e opere grafiche inedite che verranno pubblicate postume dall'editore Marc Dachy nella sua rivista letteraria " Luna Park ". Un numero speciale di questa rivista sarà dedicato a lei "Sophie Podolski regina delle nevi" (n° 6, 1980)
La sua poesia è molto ammirata dal romanziere e poeta Roberto Bolaño , che fa riferimento a Podolski nei suoi romanzi The Wild Detectives , Antwerp e Distant Star , e nei suoi racconti “Vagabond en France et en Belgique” e “ Dance Card (en) ” (entrambi insieme in Last Evenings on Earth (in) ).
Opera
scritti
-
Il paese dove tutto è permesso , Bruxelles, Montfaucon Research Center, 1972.
-
Il paese dove tutto è permesso , Parigi, Belfond, 1973. (edizione tipografica contestata dall'autore) .
Pubblicazioni su riviste
-
Tel Quel , n° 53 e 55, Parigi, primavera e autunno 1973.
-
Luna Park n° 1 , Bruxelles, inverno 1974.
-
Luna Park n°2 , numero speciale "Graphie", Bruxelles, 1976.
-
Luna Park n° 3 , Bruxelles, 1977.
-
Tel Quel , n°74, Parigi, 1977.
-
Stampa artistica n° 5 ,marzo 1977.
- "Sophie Podolski Reine des Neiges" (inedito postumo), in Luna Park n°6 , numero speciale "Sophie Podolski", Bruxelles, 1980.
-
Mezzanotte n° 39 , Parigi, 1980.
- Lettera inedita a Philippe Sollers, in Luna Park n° 5 , seconda serie, Parigi, 2009.
Opere collettive
-
Manu Script [Joelle de la Casinière, Olimpia Hruska, Jacques Lederlin, Sophie Podolski e Alberto Tavares], Éditions Dérives, Montreal, 1980.
Bibliografia
- Anouck Cape, "Sophie Podolski e il mondo della scrittura", in Gruppen n° 14 , GRUPPEN Éditions, Parigi, 2019.
- Caroline Dumalin, "Il paese dove tutto è permesso - Il paese dove tutto è permesso", monografia, WIELS - Fonds Mercator, Bruxelles, 2018.
- Denis Saint-Amand, "Sophie Podolski, Maudite petite belge", Analisi: Revue de Critique et de Théorie Littéraire , vol.8 n° 1, inverno 2013.
Riferimenti
(fr) Questo articolo è parzialmente o interamente tratto dall'articolo di Wikipedia in
inglese intitolato
“ Sophie Podolski ” ( vedi elenco degli autori ) .
-
La traduzione del titolo "The Country Where Everything Is Allowed" è quella usata in The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics (4a ed., P. 133) e nella traduzione inglese di Bolaño "Dance Card" (sezione 42). Troviamo anche la traduzione alternativa "Il Paese dove tutto è permesso".
-
Christiane P. Makward , Dizionario letterario delle donne francofone. Da Marie de France a Marie NDiaye , 474-76 p.
-
Francisco Goldman , “ The Great Bolaño ” , New York Review of Books , vol. 54, n . 12,19 luglio 2007( leggi in linea )
-
L'edizione originale del 1972 è un facsimile del manoscritto illustrato, a differenza dell'edizione di Pierre Belfond che è dattiloscritta, corretta e censurata contro l'opinione dell'autore. Questo è descritto nella postfazione della rivista Luna - Park 6, Sophie Podolski Snow Queen di Marc Dachy (ISSN 0379-4563)
link esterno
-
Registri di autorità :
- Risorsa per le belle arti :
-
Avviso in un dizionario o enciclopedia generale : Dizionario universale dei creatori
-
"Nel paese dove tutto è permesso " , tradotto in inglese da Paul Legault
- Denis Saint-Amand, "Sophie Podolski, dannatamente piccola belga" , in @nalyses , volume 8, n° 1, 2013.
- Denis Saint-Amand, " Boemi, dimenticati e maledetti ", in Textyles , n° 53, 2018.