Segmenti ricorrenti del Rapporto Colbert
Questa pagina raccoglie l'elenco dei segmenti ricorrenti del Colbert Report oltre ai monologhi del presentatore Stephen Colbert e alle interviste.
0-9
5 x cinque
(in francese: "5 x Cinq")
Variazioni:
- Rapporto Colbert sull'America
- Personaggi di Colbert Report
- Rapporto Colbert sulle elezioni del 2012
- Rapporto Colbert sulle donne influenti
- Rapporto Colbert sugli uomini influenti
- Rapporto Colbert su Lamestream Media
- Rapporto Colbert sulla religione
- Rapporto Colbert sui sindacati
- Problemi relativi ai pulsanti di accesso rapido
A
Una rara scusa
(in francese: "De Rare Excuses")
Una correzione rara
(in francese: "Une rare correction")
Consiglio agli dei
(in francese: "Conseil aux Dieux")
Tutto quello che devi sapere
(in francese: "Tutto quello che dovresti sapere")
Alpha Dog of the Week
(in francese: "Il maschio dominante della settimana")
Il giro del mondo in 11,6 secondi
(in francese: "Il giro del mondo in 11,6 secondi")
L'asse del male della settimana
(in francese: "L'
asse del male della settimana")
B
Meglio conoscere un distretto
(in francese: "Conosci meglio il tuo quartiere")
Better Know a District è un segmento in cui Colbert intervista i
membri del Congresso dei loro
distretti e mira a riempire i 434 spazi sulla sua mappa, o altrettante corse degli Stati Uniti. Il segmento è introdotto da Colbert che fornisce una breve storia del distretto, quindi Stephen pone le domande principali del suo rappresentante.
Segmenti derivati:
- Meglio conoscere un Beatle
- Conosci meglio uno sfidante
- Conoscere meglio una culla della civiltà
- Meglio conoscere un nemico
- Conosci meglio un fondatore
- Conosci meglio un governatore
- Meglio conoscere un Kissinger
- Meglio conoscere una lobby
- Conoscere meglio un distretto inventato
- Meglio conoscere un ricordo
- Conosci meglio un parlamentare
- Meglio conoscere un presidente
- Conosci meglio un candidato alla presidenza che mi parlerà
- Conoscere meglio un protettorato
- Meglio conoscere una cavalcata
- Meglio conoscere uno Stephen
- Meglio conoscere un distretto
- Incontra un alleato
Sangue nell'acqua
(in francese: "Du sang dans l'eau")
Riportali indietro o lasciali morti
(in francese: "Riportali indietro o lasciali morti")
VS
Cheating Death con il Dr. Stephen T. Colbert, DFA
(in francese: "Duper la Mort avec le D r Stephen T. Colbert,
Doctor of Arts ")
Colbert Platinum
(in francese: "Colbert Platine")
Segmenti derivati:
Colbert Report Special Repor-t
(in francese: "Rapport special du Colbert Report ")
Aggiornamento della guerra fredda
(in francese: "Aggiornamento sulla
guerra fredda ")
La cosa più folle in fa # re che abbia mai sentito
(in francese: "La cosa più pazza che abbia mai sentito")
D
Il codice DaColbert
(in francese: "
Le code DaColbert ")
Das Booty
La ricerca dell'oro di Hitler
(in francese: "Das bootin: Alla ricerca dell'oro di Hitler")
Morto per me
(in francese: "Mort à mes eyes")
Democralypse Now!
(in francese: "
Democralypse Now! ")
Creatori di differenze
(in francese: "Coloro che fanno la differenza")
Cose da fare e da non fare
(in francese: "" Cosa dovrebbe essere fatto "vs" Cosa non dovrebbe essere fatto "")
E
Il nemico interiore
(in francese: "Il nemico interno")
F
Fantastico avversario
(in francese: "Il formidabile avversario")
I quattro cavalieri della calisse pop
(in francese: "
Les quatre cavaliers de l'A-
Pop -calypse")
Fratti
(in francese: "
Fraits ")
io
L'ho chiamato
(in francese: "l'ho chiamato")
La confezione
(in francese: "La Boîte aux lettres")
Indecisione
(in francese: "Indécision")
Variazioni:
- Indecisione 2006
- Indecision 2008 : Don't Fuck This Up America
- Indecision 2010 : Revenge of the Fallen ("La vendetta dei vinti ")
- Indecisione 2012
Potrebbe essere peggio
(in francese: "Potrebbe essere peggio")
J
Giudice, Giuria, Esecutore
(in francese: "Juge, juré et bourreau")
L
The Lost O'Reilly Tapes
(in francese: "Les cassette perdues de O'Reilly")
M
Monkey on the Lam
(in francese: "Le singe sur l'agneau")
Film che stanno distruggendo l'America
(in francese: "I film che distruggono l'America")
Serie derivata:
- Crediti che stanno distruggendo l'America
- Oscar che stanno distruggendo l'America
- Rimorchi che stanno distruggendo l'America
NON
Inchiodati
(in francese: "On les a had")
Tesoro nazionale
Ritratto di Stephen
(in francese: "Trésor national: Portrait de Stephen")
O
Su avviso
(in francese: "Sei avvertito")
Operazione Iraqi Stephen
Going Commando
(in francese: "Operazione Stephen the Iraqi: Devenir commando")
P
Persone che distruggono l'America
(in francese: "Le persone che distruggono l'America")
L'impulso
(in francese: "Le
pouls ")
S
Sam Waterston dice cose a cui non dovresti mai credere in modo degno di fiducia
(in francese: "Sam Waterston dice cose a cui non dovresti mai credere in modo credibile")
Smokin 'Pole
(in francese: "Mât fumant")
Rapporto sportivo
(in francese: "Rapport sportif")
Le palle di Stephen Colbert per Kidz
(in francese: "Le palle di Stephen Colbert per z'enfants")
Posizione di riserva di Stephen Colbert
(in francese: "La posizione di riserva di Stephen Colbert")
Stephen Hawking è un tale asino
(in francese: "
Stephen Hawking est un hole du cul")
Le leggi dell'amore di Stephen
(in francese: "Le leggi dell'amore di Stephen")
Stephen risolve il dibattito
(in francese: "Stephen calma il dibattito")
I buoni consigli di Stephen
(in francese: "Stephen's Judicial Advice")
T
Minaccia giù
(in francese: "Le minacce (?)")
Punta del cappello, scodinzolio
(in francese: "tripletta, segno con le dita")
Pensato per il cibo
(in francese: "Un pensiero per il pane")
U
Notizie non americane
(in francese: "Notizie non americane")
Sotto la scrivania
(in francese: "Sous le bureau")
W
Era davvero così male?
(in francese: "Era davvero così terribile?")
Dove nel mondo e quando nel tempo Stephen Colbert andrà nel Golfo Persico?
(in francese: "Dove e quando Stephen Colbert andrà nel Golfo Persico?")
Chi mi sta onorando adesso?
(in francese: "Qui m'honore adesso?")
Segmenti derivati:
- Chi mi sta attaccando adesso?
- Chi non mi onora adesso?
- Chi sta cavalcando le mie code adesso?
La parola
(in francese: "Le Møt")
Il Wørd è un segmento che appare frequentemente in The Colbert Report , in cui Colbert sceglie una parola o una frase per illustrare il suo soggetto, mentre altre parole sono iscritte sul lato destro dello schermo, che illustrano sarcasticamente o contraddicono ciò che sta dicendo. . Il Wørd parodia il segmento Talking Points Memo di
The O'Reilly Factor . Il segmento è il più vecchio dello show ed è apparso nel primo episodio del17 ottobre 2005, dove è stata coniata la parola
" Verità " .
Orologio da polso
(in francese: "
Alerte au wrist ")
Y
Yahweh o No Way
(in francese: "
Yahvé ou pas")
Ancora un altro giorno
(in francese: "Encore un autre jour")
Note e riferimenti
Appendici
Articoli Correlati
link esterno