Rouennais (lingua)

Il Rouen (a volte indicato come il nome di letame Rouen o di purine dato dai suoi abitanti nel XIX ° secolo) è una varietà di lingua Norman parlato una volta a Rouen da parte della popolazione dei bassifondi della città. Questa lingua, con caratteristiche linguistiche molto simili a Brayon e Cauchois , ma anche al francese, divenne gradualmente scarsa dagli anni '60 ma sopravvive nel discorso di Rouen contemporaneo così come nella memoria degli abitanti di Rouen che ancora lo conoscono bene., Sebbene spesso non parlarlo più spontaneamente nella vita di tutti i giorni, ma ricordarlo quando si tratta di far sentire in modo umoristico un discorso “locale” e “rustico”. Questo ricordo è facilitato dalla vicinanza di Norman Rouen con il francese, poiché sono due lingue di Oïl. Inoltre, il normanno di Rouen ha dato molte parole, giri di frase, variazioni nella coniugazione dei verbi e persino il suo accento in francese che la gente di Rouen parla oggi, a tal punto che la francizzazione superficiale ha notevolmente integrato e conservato gran parte di Rouen .

Il Rouen ha dato una letteratura piuttosto ricca tra cui vermi burlesque di The Muse Normanna del XVII ° e XVIII ° secolo.

Grammatica

Articoli

L'articolo determinativo di Rouen è il seguente:

l'articolo indeterminativo è il seguente:

L'articolo dimostrativo è il seguente:

A Rouen come in francese, l'accento binario ereditato dal latino è responsabile di queste alternanze di pronuncia per la vocale "e".

Morfologia e sintassi

Vocabolario

Letteratura

Fu David Ferrand a pubblicare dal 1625 al 1653 poesie in lingua purinica. Queste poesie furono riprese nel 1655 nel suo Inventario generale della musa Normande. Louis Petit pubblicò nel 1658 una raccolta La Muse normande. Verso la fine del diciassettesimo secolo La Farce des Quiolards fu pubblicata a Rouen.

Nella prima metà del Settecento, Lettera di due contadini di Caux, concime liquido a Rouen, sugli affari dell'epoca. Il colpo di stato del purin del 1773 ha criticato i ministri di Luigi XV.

Bibliografia

Vedi anche