Parigi è una festa | |
Autore | Ernest Hemingway |
---|---|
Nazione | stati Uniti |
Genere | storia autobiografica |
Versione originale | |
Lingua | inglese |
Titolo | Una festa mobile |
Data di rilascio | 1964 |
versione francese | |
Traduttore | Marc Saporta |
Editor | Edizioni Gallimard |
Collezione | Di tutto il mondo |
Data di rilascio | 1964 |
Numero di pagine | 220 |
Paris is a party ( A Moveable Feast ) è una storia autobiografica di Ernest Hemingway pubblicata postuma nel 1964 con gli Stati Uniti e lo stesso anno in Francia da Gallimard , con una traduzione di Marc Saporta .
Un'edizione rivista e ampliata comprendente otto racconti aggiuntivi è apparsa in Nord America nel 2009 ed è stata tradotta in francese nel 2011 , sempre da Gallimard . L'edizione tascabile 2012 della collezione Folio incorpora il testo completo di questa nuova versione.
Questi sono inizialmente note s' Hemingway dimenticati in 1928 in un Vuitton tronco presso l' Hotel Ritz di Parigi . Scoperto dall'autore nel 1956 e pubblicato postumo nel 1964 dalla vedova Mary, il titolo A Moveable Feast fu proposto dal suo amico e biografo AE Hotchner.
Scritto tra il 1957 e il 1960, l'autore descrive i suoi primi anni come scrittore squattrinato a Parigi negli anni 20. Da giovane giornalista, abbandona il lavoro per cercare di guadagnarsi da vivere con la sua scrittura. Arriva nella capitale francese con Hadley Richardson , la sua affascinante moglie; la coppia vive di amore e vino fresco ... Ma Hemingway amplia rapidamente questo quadro che sembra un racconto blu. Compaiono i personaggi e soprattutto le personalità: incontriamo la collezionista Gertrude Stein che cerca di regnare come profetessa di destini artistici sul piccolo mondo bohémien americano a Parigi; il poeta Ezra Pound i cui generosi entusiasmi portano ai peggiori errori; o lo scrittore americano Francis Scott Fitzgerald , pazzo e affascinante, che accompagna il narratore in un viaggio di andata e ritorno a Lione con colpi di scena sorprendenti ...
Hemingway avverte così il suo lettore nel preambolo: “Questo libro può essere considerato come un'opera dell'immaginazione. Ma è sempre possibile che un lavoro di fantasia getti un po 'di luce su ciò che è stato riferito come un fatto. "(Prefazione)
Il libro trabocca di amore per la città di Parigi in cui è tornato più volte. È anche un toccante tributo al suo primo amore, Hadley, che sembra delizioso. La loro storia passata è riportata con una bella tenerezza e tanta nostalgia per questa esuberante passione e il libro si chiude con il preludio della rottura che separerà gli sposi.
Dopo gli attentati del 13 novembre 2015 a Parigi, il libro sta riscuotendo un nuovo successo in libreria. Intervistata su un marciapiede da BFM TV , un'ex avvocato, Danielle Mérian , dichiara: “È molto importante portare fiori ai nostri morti. È molto importante vedere più volte il libro di Hemingway, che è una grande risposta a Daesh ” . Il suo messaggio è stato rapidamente diffuso dai social network e da numerosi media internazionali. Le edizioni Folio Gallimard hanno poi affermato che le vendite del libro sono passate da 10 copie al giorno prima degli attacchi a 500 per raggiungere le 1.500 copie giornaliere su19 novembre. Il libro è in cima alle vendite online, molte librerie sono esaurite e devono essere ristampate 20.000 copie. Alla fine del 2015, il libro ha venduto 28.000 copie a settimana e nell'arco dell'anno ne saranno state vendute 125.400.
.