Patriarca latino di Gerusalemme |
---|
Nascita |
1225 Hannapps |
---|---|
Morte |
1291 o 18 maggio 1291 Acre |
Attività | Sacerdote cattolico , domenicano |
Religione | Chiesa cattolica |
---|---|
Ordine religioso | Ordine dei predicatori |
Nicolas de Hanappes , nato intorno al 1225 a Hannappes , nelle Ardenne (Francia), e morto in mare, al largo di Saint-Jean-d'Acre , il18 maggio 1291, era un sacerdote domenicano e prelato francese. Ultimo Patriarca latino di Gerusalemme (con residenza ad Acri ) è anche un autore spirituale riconosciuto.
Entrato nell'ordine domenicano a Reims , ha proseguito gli studi teologici presso il Convento di Saint-Jacques a Parigi . Intorno al 1260 strinse amicizia con Latino Frangipani , divenuto poi (1278) cardinale- vescovo di Ostia.
Questa amicizia è accreditata con la promozione di Hanappes come un penitenziario apostolico a Roma e, nel 1288, la sua nomina da parte di Nicola IV come Patriarca di Gerusalemme (30 aprile 1288).
Nicolas de Hanappes trova gli affari del cristianesimo latino in Terra Santa in uno stato drammatico. Gerusalemme essendo in mano ai Turchi dal 1187 , si stabilisce a Saint-Jean-d'Acre ; è anche legato pontificio per Siria , Cipro e Armenia .
Nel Aprile 1289Quando il sultano Mamelucco Qala'ûn conquistò la città di Tripoli e ne massacrò l'intera popolazione, la sopravvivenza di Acri, come ultimo baluardo del regno di Gerusalemme , fu minacciata. Il Papa invia alcuni rinforzi e cerca di organizzare una nuova crociata. Quando il re Edoardo I ° d'Inghilterra e di alcuni capi decidono di 'prendere la croce è troppo tardi.
L' assedio di Saint-Jean-d'Acre da parte del sultano Al-Ashraf Khalil inizia nell'aprile del 1291 . Dopo un mese di combattimenti, il12 maggio 1291, i Saraceni entrano in città. Nicolas de Hanappes è tra le tante vittime annegate mentre cercava di fuggire via mare dalla città conquistata dai Mamelucchi.18 maggio 1291).
Fu stampato per la prima volta a Venezia nel 1477 e attribuito a San Bonaventura . Viene spesso ristampato con vari titoli. Così: Summa virtutum et viciorum (Colonia 1544 e Parigi 1548), Virtutum vitiorumque examples ex universo divinae scripture promptuario desumta , Flores biblici , Exempla biblica (Augsburg, 1726) o semplicemente come 'Bibbia dei poveri' ( Biblia pauperum ), senza dubbio perché queste storie erano facilmente comprensibili, e perché gli editori le avevano disposte in ordine alfabetico.
È tradotto in volgare. In francese da Tyron: il Promptuary di esempi di virtù e vizi (Anvers, 1520). In inglese di Paynel: The examples of virtue and vice (London, 1561).