Mario soldati
Mario soldati
Mario Soldati nel 1967
Opere primarie
-
Il banchetto del comandante
- Lettere da Capri
- La sposa americana
Mario Soldati , nato il17 novembre 1906a Torino e morì19 giugno 1999a Tellaro , frazione di Lerici , è scrittore , regista e sceneggiatore italiano .
Biografia
Dopo aver studiato storia dell'arte, Mario Soldati, piuttosto attratto dalla letteratura, si trovò tuttavia assunto da Cines nel 1931. Dapprima assistente, divenne sceneggiatore dal 1932 e lavorò con Alessandro Blasetti , Walter Ruttmann e soprattutto Mario Camerini ( Uomini, che mufles! (1932) e Monsieur Max (1937) in particolare).
I suoi primi successi sono commedie di grande successo come Dora Nelson (1940). All'inizio degli anni Quaranta dà il via a un movimento calligrafico con due film sorprendenti: Il matrimonio di mezzanotte ( Piccolo mondo antico ) (1941) e Malombra (1942), entrambi ispirati al romanziere Antonio Fogazzaro . Il meglio dell'opera cinematografica di Mario Soldati trova, inoltre, la sua fonte nella letteratura. Oltre ai due progetti sopra citati, è necessario segnalare Les Ennuis de Monsieur Travet , dopo Bersezio (1945); Daniele Cortis , sempre di Antonio Fogazzaro (1947); Eugénie Grandet , dopo Honoré de Balzac (1947); Il Provinciale di Alberto Moravia ; Policarpo, maestro calligrafo , da Gandolin (1949). Questo è quasi sempre film in costume d'epoca e arredi suggestivi, il XIX ° secolo. Dopo il 1959 Mario Soldati si dedica principalmente alla scrittura e le sue opere sono relativamente ben tradotte in Francia .
Opera
Romanzi
-
America primo amore (1935)Pubblicato in francese con il titolo America, premier amour , Paris, Éditions des Portes de France, 1947; ristampa in una nuova traduzione, Parigi, Le Promeneur, 2005
-
24 ore in uno studio cinematografico (1935), con lo pseudonimo di Franco Pallavera
-
La verità sul caso Motta (1937)Pubblicato in francese con il titolo L'Affaire Motta , Parigi, Éditions du Pavois, 1947; ristampa in una nuova traduzione dal titolo The Truth about the Motta Affair , Paris, Le Promeneur, 2002
-
Theaccalappiacani (1953)
-
Le lettere da Capri (1954) Premio Strega Pubblicato in francese con il titolo Les Lettres de Capri , Paris, Plon, "Feux croisés", 1956; re, Paris, Pocket n o 5035, 1977; ristampa in una nuova traduzione con lo stesso titolo, Paris, Autrement, “Littératures”, 1996; ristampa, Parigi, Pocket Book n ° 15433, 2003
-
La Confessione (1955)Pubblicato in francese con il titolo La Confession , Paris, Plon, "Feux croisés", 1960; re, Parigi, 10/18 n o 1523 1982; ristampa, Parigi, Le Promeneur, 1993
-
Il vero Silvestri (1957)Pubblicato in francese con il titolo Le Vrai Silvestri , Paris, Plon, "Feux croisés", 1959; ristampa in una nuova traduzione con lo stesso titolo, Paris, Le Promeneur, 1998
-
La messa dei villeggianti (1959)
-
Storie di spettri (1962)
-
The Due Città (1964)Pubblicato in francese con il titolo Les Deux Villes , Paris, Plon, "Feux croisés", 1966
-
La busta arancione (1966)Pubblicato in francese con il titolo L'Envelope orange , Paris, Plon, "Feux croisés", 1968; ristampa in una nuova traduzione con lo stesso titolo, Paris, Le Promeneur, 1997
-
I racconti del maresciallo (1967)Pubblicato in francese con il titolo Raconte, carabinier , Paris, Plon, 1969
-
Fuori (1968)
-
L'attore (1970) Premio Campiello Pubblicato in francese con il titolo Le Dernier Rôle , Paris, Fayard, 1975; ristampa in una nuova traduzione dal titolo L'Acteur , Paris, Le Promeneur, 2002
-
Lo smeraldo (1974)Pubblicato in francese con il titolo L'Émeraude , Paris, Flammarion, 1976; ristampa in una nuova traduzione, Parigi, Le Promeneur, 2012
-
Lo specchio inclinato (1975)
-
La sposa americana (1977) Premio Napoli Pubblicato in francese con il titolo L'Épouse Américain , Paris, Belfond, 1979; ristampa, ho letto n . 1989, 1986; ristampa in una nuova traduzione con lo stesso titolo, Paris, Le Promeneur, 2011
-
Addio diletta Amelia (1979)
-
L'incendio (1981)Pubblicato in francese con il titolo L'Incendie , Paris, Hachette, 1983; ristampa in una nuova traduzione, Parigi, Le Promeneur, 2009
-
La casa del perché (1982)
-
Lo scopone (1982), in collaborazione con Maurizio Corgnati
-
L'Architetto (1985)Pubblicato in francese con il titolo L'Architecte , Paris, Belfond, 1987
-
L'Adventura in Valtellina (1986)
-
Ah! It Mundial! (1986)
-
El Paseo de Gracia (1987)Pubblicato in francese con il titolo El Paseo de Gracia , Paris, Le Promeneur, 2001
-
La finestra (1991)Pubblicato in francese con il titolo La Fenêtre , Paris, Le Promeneur, 1995
-
The Giacca Verde (1993)Pubblicato in francese con il titolo La Veste verte , Paris, Le Promeneur, 1996
-
The Sere (1994)
Collezioni di notizie
-
Salmace (1929)
-
Amico gesuita (1943)
-
A cena col commendatore (1950)Pubblicato in francese con il titolo Le Festin du commandeur , Paris, Plon, "Feux croisés", 1951; ristampa, Parigi, Le Livre de Poche n ° 1251, 1964; ristampa, Parigi, 10/18 n ° 1520, 1982
-
I racconti (1957), versione rivista nel 1960
-
55 Novelle Per Inverno (1971)
-
44 novelle per l'estate (1979)
-
Nuovi racconti del maresciallo (1984)
-
Operare. II: Romanzi brevi (1992)
-
Il padre degli orfani (2006)Pubblicato in francese con il titolo Le Père des orphelins , Paris, Le Promeneur, 1999; ristampa, Parigi, Gallimard, Folio 2 euro n ° 5355, 2011
Poesia
-
Canzonette e viaggio televisivo (1962)
Teatro
Altre pubblicazioni
-
Fuga in Italia (1947)Pubblicato in francese con il titolo Fuite en Italie , Paris, Le Promeneur, 2008
-
Vino al vino. Viaggio alla ricerca dei vini genuini (1969)
-
I disperati del benessere (1970)
-
Vino al vino 2 (1971)
-
Vino al vino 3 (1975)
-
Da spettatore. Cronache del cinema (1973)
-
A prato di papaveri. Diario 1947-64 (1973)
-
Il polipo ei pirati (1974)
-
Lettere a Mario Soldati (1979)
-
La carta del cielo (1980), antologica
-
Regione Regina (1987)
-
Rami secchi (1989)
-
Operare. I: Racconti autobiografici (1991)
-
Un viaggio a Lourdes (1999), romanzo brevePubblicato in francese con il titolo Le Train de l'Esperance , Paris, Le Promeneur, 2008
-
Corrispondenti di guerra (2009)
Filmografia
Adattamento cinematografico
Note e riferimenti
-
Questo film, ammirato da André Breton e Ado Kyrou, è tratto da un romanzo "spiritualista" del poeta e romanziere italiano Antonio Fogazzaro (1842-1911). Il romanzo di Fogazzaro ha anche dato il nome a una pubblicazione surrealista rumena, ospitata da Ghérasim Luca , e, a metà degli anni '70, a un'effimera libreria-galleria parigina creata da Jacques Sautès e Roger Langlais.
Vedi anche
link esterno