Tipo di serie | Serie di animazione |
---|---|
Titolo originale | fortunato Luca |
Genere | commedia d' avventura western |
Paese d'origine | Francia |
Catena originale | FR3 |
Nb. delle stagioni | 1 |
Nb. Episodi | 26 |
Durata | 25 minuti |
Diff. originale | 15 settembre 1991- 1992 |
Lucky Luke è una serie televisiva di animazione francese in 26 episodi da 25 minuti, creata sull'omonimo cartone animato di Morris , prodotta dagli studi DIHR e trasmessa da15 settembre 1991su FR3 .
In Quebec , è stato trasmesso da1 ° dicembre 1993presso Super Ecran .
La serie adatta alcune avventure degli album di Lucky Luke.
Sette anni dopo la prima serie di Lucky Luke , la sua seconda serie televisiva arriva sugli schermi francesi. Non beneficia di una trasmissione in prima serata (19:55) e ottiene uno slot di trasmissione la domenica pomeriggio. Il palinsesto e la mancanza di copertura mediatica (a differenza della prima serie) possono in parte spiegare il suo relativo anonimato.
A seguito del fallimento della prima serie sui canali televisivi americani, Hanna-Barbera si rifiuta di produrre la seconda serie. Dargaud ha quindi affidato il progetto a IDDH, un'azienda di cartoni animati di Angoumois.
Morris fa il foglio del modello, Philippe Landrot fa i titoli di coda (lui che è già l'autore dei titoli di testa sin dalla prima serie). Quest'ultimo così come gli autori della serie in album (Xavier Fauche, Jean Leturgie, Lo Hartog Van Banda) assicurano l'adattamento convalidato da Morris e Gilberte Goscinny .
Questa serie è composta da episodi tratti da album non adattati nella prima serie, ( The Judge , Tortillas for the Dalons , The Ghost Town , ecc. ) E racconti a cui abbiamo aggiunto nuovo materiale di script ( The Alibi , Dangerous Passage , The Battle di riso ...). Un episodio converge anche due diversi racconti brevi ( Challenge to Lucky Luke e Equal to Wyatt Earp ).
Sul versante della distribuzione vocale, Jacques Thébault torna nel ruolo di Lucky Luke come nella serie precedente, mentre Pierre Tornade assume per l'ultima volta il ruolo di Averell Dalton, che fino ad allora aveva previsto per ogni adattamento animato! Il resto del cast, tuttavia, è stato completamente rinnovato e una parte schiacciante dei personaggi ricorrenti cambia la propria voce durante la serie (anche Stone Tornado sarà sostituito da un altro attore che imita la sua voce per il breve verso di Averell in Fingers ), a volte all'interno del stesso episodio.
Claude Bolling fornisce i titoli di testa strumentali e produce alcune virgole musicali. Riutilizza anche la propria musica dei primi due lungometraggi del cinema.
A causa dell'uscita di Hanna-Barbera dalla produzione, Lucky Luke si ritrova, in questa serie, liberato da tutti i vincoli imposti dalla televisione americana per la prima serie. Le minoranze etniche sono tornate, inserite nel loro contesto storico. Allo stesso tempo, troviamo tra i personaggi, lo stesso equilibrio degli album: Jolly Jumper e Rantanplan intervengono molto più raramente. Tuttavia, Lucky Luke continua a non fumare (nell'episodio The Alibi è presente solo un'allusione al suo passato di fumatore ).
L'ordine ufficiale degli episodi (come presentato sopra) presenta alcune incongruenze, in particolare riguardo ai personaggi che dovrebbero essere incontrati per la prima volta da Lucky Luke durante l'episodio Canyon Apache , mentre li conosce già in The Peddler !
La serie completa è stata rilasciata nel ottobre 2010al Citel Video in 5 volumi. Gli episodi sono fuori servizio: