Uva dell'Ira | |
![]() Effetti del Dust Bowl , una tempesta di polvere e sabbia, in Texas nel 1935 . | |
Autore | Giovanni steinbeck |
---|---|
Nazione | stati Uniti |
Tipo | Romanzo |
Versione originale | |
Lingua | inglese americano |
Titolo | L'uva dell'ira |
Editor | Pressa vichinga |
Data di rilascio | 1939 |
versione francese | |
Traduttore | Maurice-Edgar Coindreau |
Editor | Gallimard |
Collezione | Da tutto il mondo ( Edizioni Gallimard ) |
Data di rilascio | 1947 |
Numero di pagine | 640 |
The Grapes of Wrath (titolo originale inglese: The Grapes of Wrath ) è un romanzo di John Steinbeck pubblicato nel 1939 . L'autore ha ricevuto il Premio Pulitzer per questo lavoronel 1940.
La trama è ambientata durante la Grande Depressione (la Grande Depressione è un periodo che inizia durante il crollo del 1929 e termina con l'inizio della seconda guerra mondiale , nel 1939) e il lettore segue le avventure di una povera famiglia di mezzadri , i Joad è costretto a lasciare l' Oklahoma a causa della siccità , delle difficoltà economiche e degli sconvolgimenti del mondo agricolo. Mentre la situazione si avvicina alla disperazione, i Joad si dirigono verso la California con migliaia di altri Okies (residenti dell'Oklahoma) in cerca di terra, lavoro e futuro.
Appare in 10 ° posto nella lista dei cento migliori romanzi in lingua inglese del XX ° secolo stabilito dalla Modern Library nel 1998 . Un adattamento cinematografico è stato realizzato nel 1940 da John Ford , con Henry Fonda (la fine del film è diversa da quella del romanzo).
La storia inizia quando Tom Joad esce di prigione. Quando torna a casa, incontra un ex predicatore , Jim Casy, con il quale condivide i ricordi d'infanzia. I due personaggi viaggiano insieme. Quando arrivano alla fattoria di famiglia, si rendono conto che è stata abbandonata. Sconcertati e un po' smarriti, Tom e Jim decidono di andare dallo zio John dove trovano gli altri membri della famiglia Joad. Stanno caricando un camion Hudson con le loro cose rimanenti. I raccolti furono spazzati via dal Dust Bowl e la famiglia non fu quindi in grado di onorare i propri debiti. Scacciati dalle loro case, sperano che la situazione in California migliori grazie a volantini che offrono loro lavoro e che vengono distribuiti in tutto il loro stato: pensano che, lì, avranno cibo e guadagneranno abbastanza soldi per vivere. Sedotta da questa pubblicità, la famiglia Joad decide di investire in questo viaggio tutto ciò che gli è rimasto. Sebbene questo progetto violi i termini della sua libertà vigilata , Tom decide di partire con la sua famiglia. Anche l'ex pastore J. Casy si unisce alla famiglia.
I Joad prendono la Route 66 per andare a ovest. Il nonno della famiglia morì poco dopo la partenza. I Joad scoprono che la strada è congestionata: infatti anche altre famiglie partono per la California. Nei campi di fortuna allestiti ai margini della strada ascoltano le storie di altre famiglie, alcune delle quali tornano dalla California. La famiglia Joad non vuole ammettere che le promesse in cui credono non saranno mantenute. Poco prima del confine di stato, Noah (il maggiore dei figli Joad) lascia la famiglia per vivere sul fiume Colorado e la nonna della famiglia muore mentre attraversa il deserto. Arrivata in California, Connie (il marito di Rose of Sharon, la figlia, che è incinta) lascia la famiglia. Il resto della famiglia, guidata da Ma, non ha altra scelta che continuare per la sua strada.
Quando arrivano si rendono conto che non faranno mai molti soldi perché ci sono troppi lavoratori e gli importanti proprietari terrieri della zona non li rispettano mentre i piccoli falliscono. Approfittano del gran numero di emigranti per abbassare i salari e le famiglie di emigranti vivono in campi temporanei di fortuna chiamati Hooverville . Riacquistano speranza nel campo di Weedpatch, che è pulito, amministrato dalla FSA ; ma questo campo dispiace alle autorità locali. Poiché questi ultimi non possono entrare senza un mandato, molestano e provocano costantemente gli emigranti.
Man mano che i lavoratori vengono sfruttati , gli individui cercano di convincerli a iscriversi ai sindacati ; Jim Casy, che ha prestato servizio per coprire Tom perché ha aggredito uno sceriffo in una delle Hooverville, è uno di loro. Nel frattempo, i Joad lavorano nei frutteti e rompono lo sciopero. Dopo una dimostrazione, Tom vede il pastore Jim ucciso dalla polizia e a sua volta uccide l'assassino del suo amico, diventa un fuggitivo. La sua famiglia lo nasconde e va nei campi di cotone, dove c'è lavoro, ma nascondere Tom è impossibile: saluta sua madre e le promette di difendere gli oppressi ovunque si trovino. La stagione del cotone è finita, e la pioggia comincia a cadere, gli Joad hanno una "casa" a priori asciutta, ma la maggior parte degli Okies non sono così fortunati, e vanno a rifugiarsi nei fienili e nei rifugi della fortuna, dove molti muoiono. L'acqua invade gradualmente il rifugio di Joad, mentre Rose of Sharon partorisce e dà alla luce un bambino nato morto. Rose of Sharon, tuttavia, mantiene la calma e costringe la famiglia a venire a patti. L'acqua è ovunque. La famiglia si rifugia in un fienile, dove sono già presenti un ragazzino e suo padre, estremamente debole. Rose dà il seno all'uomo, che non può mangiare altrimenti.
Mentre scriveva il suo romanzo a casa al 1625 di Greenwood Lane a Monte Sereno , in California, Steinbeck ha avuto particolari difficoltà a trovare un titolo. Sua moglie, Carol Steinbeck, offre a The Grapes of Wrath , in riferimento a The Battle Hymn of the Republic of Julia Ward Howe :
“I miei occhi hanno visto la gloria della venuta del Signore:
Egli sta calpestando la vendemmia dove sono conservate le uve dell'ira ;
Ha scagliato il fatidico fulmine della sua terribile spada veloce: la
sua verità sta marciando. "
Che può essere tradotto in francese da:
“I miei occhi hanno visto la gloria della venuta del Signore;
Egli calpesta la vigna dove si conserva l'uva dell'ira ;
Scatenò il fatidico fulmine dalla sua terribile, veloce spada;
La sua verità è commovente. "
Queste parole si riferiscono al libro dell'Apocalisse nei versetti 14:19-20 che evocano la giustizia divina e la liberazione dall'oppressione al Giudizio Universale .
“ E l'angelo conficcò la sua falce nella terra, raccolse la vite della terra e la gettò nel grande tino dell'ira di Dio. E il torchio fu pigiato fuori della città, e il sangue uscì dal torchio, fino alle briglie dei cavalli, per lo spazio di milleseicento stadi. "
O in francese:
“ E l'angelo gettò la sua falce sulla terra, e raccolse la vigna sulla terra, e ne gettò le uve nel grande tino dell'ira di Dio.
Il torchio fu pigiato fuori della città, e da esso uscì sangue, fino alla briglia dei cavalli, per uno spazio di 1.600 stadi. "
La frase compare anche alla fine del capitolo 25 del romanzo:
" ...e negli occhi dell'affamato cresce l'ira. Nelle anime della gente l'uva dell'ira si riempie e diventa pesante, cresce pesante per la vendemmia. "