Nascita |
1950 Malmö |
---|---|
Nazionalità | svedese |
Attività | Traduttore |
Coniuge | Marc de Gouvenain |
Distinzione | Stiftelsen Natur & Kulturs översättarpris (2009) |
---|
Lena Grumbach , nata a1950a Malmö ( Svezia ), è una traduttrice di letteratura svedese in francese che ha lavorato a lungo in collaborazione con Marc de Gouvenain , di cui era la moglie.
Lena Grumbach e Marc de Gouvenain sono noti per la loro nuova traduzione di Merveilleux Voyage di Selma Lagerlöf di Nils Holgersson Across Sweden .
Hanno anche tradotto opere di Per Olov Enquist , Torgny Lindgren o Göran Tunström . Negli anni 2000, hanno tradotto romanzi polizieschi come la trilogia Millennium di Stieg Larsson e un romanzo di Camilla Läckberg ( The Ice Princess ). Lena Grumbach traduce con Catherine Marcus gli altri romanzi di Läckberg e quelli di Katarina Mazetti come il grande successo in libreria The Guy from the grave next door (2006) e il suo seguito Le Caveau de famille (2011).