Il matrimonio (Gogol)
Il matrimonio imenico |
|
Autore
|
Nicolas gogol
|
---|
Genere
|
Commedia
|
---|
Nb. atti
|
2
|
---|
Scrivere le date
|
1831-1833
|
---|
Data di scrittura
|
1841-1842
|
---|
Versione originale |
---|
Titolo originale
|
Женитьба
|
---|
Lingua originale
|
russo
|
---|
Paese d'origine
|
Impero russo
|
---|
Luogo di pubblicazione originale
|
San PIETROBURGO
|
---|
Data di rilascio originale
|
1842
|
---|
Data di creazione
|
9 dicembre 1842
|
---|
Luogo di creazione
|
Teatro Alexandra
|
---|
Le Mariage (o Hyménée ), (in russo : Женитьба ) sottotitolato Un'avventura perfettamente improbabile in due atti , è un'opera teatrale di Nicolas Gogol scritta tra il 1833 e il 1835, profondamente rivista nel 1841 e rappresentata per la prima volta a San Pietroburgo nel 1842 .
Personaggi
- Agafia Agafonova, figlia del mercante, la sposa
- Arina Pantéltïmonovna, sua zia
- Fiokla Ivanovna, la sensale
- Douniachka, la cameriera di Agafia Agafovna
- Kapitotalov, funzionario pubblico, consigliere soprannumerario
- Plikapolov, suo amico
- Frittata, usciere
- Mamimine, ufficiale di fanteria in pensione
- Chikine, marinaio
- Pepev, commerciante,
- Stéphane, il servo di Kapilotadov
I posteri
Nel romanzo di Ilf e Petrov , Le dodici sedie , i due protagonisti assistono a uno spettacolo di Matrimonio , uno spettacolo ridicolo, "modernizzato" e adattato al gusto sovietico dell'era NEP .
Edizioni francesi
- Nicolas Gogol ( tradotto dal russo da André Barsacq , pref. Gustave Aucouturier), Opere complete , Parigi, Gallimard , coll. " Biblioteca della Pléiade " ( n . 185),1980( 1 a ed. 1966), 1958 p. , "Hyménée"
- Nicolas Gogol ( tradotto dal russo da André Markowicz , pref. André Markowicz), Théâtre complet , Arles, Actes Sud , coll. "Babel" ( n o 777),2006, 704 p. , pocket ( ISBN 978-2-7427-6364-1 ) , "The Wedding"
Note e riferimenti
-
Le dodici sedie , capitolo XXXII, “Teatro sperimentale” p. 295 .