L'inquilino chimerico
Le Locataire Chimérique è un romanzo dello scrittore francese Roland Topor . Pubblicato nella prima edizione nel 1964 dalla casa editrice Buchet / Chastel , è stato tradotto sin dalla sua uscita in diverse lingue. Roman Polanski adatterà questo romanzo al cinema con il titolo Le Locataire (1976).
riassunto
Benvenuto critico
-
L'Express : “Questa affascinante storia ha come protagonista un giovane sulla trentina, molto dignitoso, insicuro di sé, che si trasferisce in un piccolo bilocale a Parigi e suscita subito l'ostilità dei vicini. Il minimo rumore gli valse subito rimproveri, ma anche comportamenti strani: bussate anonime alla sua porta, sguardi inquisitori, insulti, ecc. Abbastanza da sprofondare nella paranoia ... Stridula e seria, l'arte di Topor è già lì in tutta la sua splendida oscurità. "
- Secondo Lemenager Gregoire, l'autore è stato fortemente influenzato da Kafka .
- Secondo Hermosilla Concepción Álvarez, il libro affronta importanti questioni della psicoanalisi tra cui desiderio , incesto , fase orale , fase anale , ego e pulsione di morte .
La modifica
-
Roland Topor , L'inquilino chimerico , Buchet / Chastel, 1996
Adattamenti
Adattamento cinematografico
-
Le Locataire , film francese di Roman Polanski , 1976. Secondo Roland Topor, l'aggettivo "chimerico", considerato troppo oscuro, è stato abbandonato per paura che il pubblico non lo capisse.
musica lirica
Riferimenti
-
Peras, Delphine, " Le Locataire chimérique, par Roland Topor " (consultato il 30 dicembre 2011 )
-
Grégoire Leménager, " Pur Topor " , su bibliobs.nouvelobs.com ,5 ottobre 2011(visitato il 12 maggio 2015 ) .
-
Concepción Hermosilla Álvarez, " For Textual Deepening: A Psychoanalytic Interpretation " , su biblioteca.universia.net ,1987(visitato il 12 maggio 2015 ) .
-
Roland Topor , Occhiali scuri per notti insonni , Antenne 2, 22 aprile 1989
-
http://www.oper-frankfurt.de/de/spielplan/der-mieter/
link esterno