Juan Marsé
Juan Marsé
Juan Marsé nel 2009.
Opere primarie
Juan Marsé Carbó , nato il8 gennaio 1933a Barcellona e morì18 luglio 2020nella stessa città, è scrittore , autore, compositore, traduttore e sceneggiatore spagnolo .
Gode di una notorietà diffusa in tutto il mondo ispanico a tal punto che accade che lo spagnolo sia indicato come Langue de Marsé ( in spagnolo lingua de Marsé )
Ha ricevuto numerosi premi tra cui il Premio Planeta nel 1978 per La ragazza con le mutandine d'oro ( La muchacha de las bragas de oro ) e il Premio Cervantes nel 2008.
Biografia
Nato Juan Faneca Roca, senza madre, è stato adottato dalla coppia Marsé. All'età di tredici anni, ha lavorato come apprendista gioielliere. Durante il servizio militare a Ceuta nel 1955, progettò di scrivere il suo primo romanzo, pubblicato nel 1961.
Tra il 1960 e il 1965 ha lavorato a Parigi come ragazzo di laboratorio presso l' Institut Pasteur e ha dato lezioni di spagnolo alla figlia del pianista Robert Casadesus . Teresa the Afternoon ( Últimas Tardes con Teresa ) ha ricevuto il Premio Biblioteca Breve nel 1965 e Marsé si è unito al Partito Comunista Spagnolo .
Tornato in Spagna, ha scritto sceneggiature per il cinema.
Ispirato dalla sua infanzia povera nei bassifondi di Barcellona, il suo romanzo intitolato Adieu la vie, adieu amour ( Si te dicen que caí ) è stato censurato in Spagna e poteva apparire solo in Messico . Tuttavia, ha continuato a dedicare i suoi romanzi seguenti a ritrarre Barcellona dopo la guerra civile spagnola , che non gli ha impedito di ricevere il premio Planeta nel 1978, per La ragazza con le mutandine d'oro ( La Muchacha de las bragas de oro ), adattato per il cinema di Vicente Aranda nel 1980 (quest'ultimo girerà anche Si te dicen que caí e El Amante bilingüe nel 1992).
Nel 1997 ha ricevuto il Premio Juan Rulfo per il suo lavoro. Nel 2004, Fernando Trueba ha adattato El Embrujo de Shangai al cinema.
Nel 2020 è morto all'età di 87 anni.
Opera
Romanzi
-
Encerrados con un solo juguete (1960)Pubblicato in francese con il titolo Locked up with a single toy , tradotto da Maurice-Edgar Coindreau , Paris, Gallimard, coll. "Da tutto il mondo", 1967; ristampa, Parigi, Gallimard, coll. "Lo straniero", 1992
-
Esta Cara de la luna (1962)
-
Últimas tardes con Teresa (1966)Pubblicato in francese con il titolo, Teresa pomeriggio , tradotto da Jean-Marie Saint-Lu, Parigi, Christian Bourgois, 1993; ristampa, Paris, edizioni Points, coll. "Firme" n ° P2183, 2009
-
La Oscura Historia de la prima Montse (1970)Pubblicato in francese con il titolo L'Obscure Histoire de la cousine Montse , tradotto da Michèle Gazier, Parigi, Le Sycomore, 1981; ristampa, Parigi, Christian Bourgois, 1989; ristampa in una nuova traduzione di Jean-Marie Saint-Lu, Parigi, Éditions Points, coll. "Punti" n o P2786, 2012
-
Si te dicen que caí (1973)Pubblicato in francese con il titolo Adieu la vie, adieu amour , tradotto da Claude Bleton, Parigi, Christian Bourgois, 1992; ristampa, Parigi, 10/18 , coll. "Foreign Domain" n . 2749, 1996; ristampa, Paris, Seuil, coll. "Punti. Roman » n o 1279, 2004
-
La Muchacha de las bragas de oro (1978)Pubblicato in francese con il titolo La Fille à la culotte d'or , tradotto da Fabien Martinez e Ignès Cagnati, Parigi, Denoël, 1981
-
Un día volveré (1982)Pubblicato in francese con il titolo Un jour je reveraii , tradotto da Jean-Marie Saint-Lu, Parigi, Christian Bourgois, 1997; ristampa, Paris, Seuil, coll. "Punti" n ° 520 1998
-
Ronda del Guinardó (1984)Pubblicato in francese con il titolo Boulevard du Guinardó , tradotto da Jean-Marie Saint-Lu, Parigi, Christain Bourgois, 1990; ristampa, Parigi, 10/18, coll. "Dominio straniero" n . 2591, 1995; ristampa, Paris, Seuil, coll. "Punti. Romano » n . 1013, 2002
-
El Amante bilingue (1990)Pubblicato in francese con il titolo L'Amant bilingue , tradotto da Jean-Marie Saint-Lu, Parigi, Christian Bourgois, 1996; ristampa, Parigi, 10/18, coll. "Dominio estero" n . 3085, 1999; ristampa, Paris, Éditions Points, coll. "Punti" n o P2787, 2012
-
El Embrujo de Shangai (1993)Pubblicato in francese con il titolo Les Nuits de Shanghaï , tradotto da Jean-Marie Saint-Lu, Parigi, Christian Bourgois, 1995; ristampa, Parigi, 10/18, coll. "Dominio straniero" n ° 2963, 1998
-
Rabos de lagartija (2000)Pubblicato in francese con il titolo Des lézards dans le ravin , tradotto da Jean-Marie Saint-Lu, Parigi, Christian Bourgois, 2001; ristampa, Paris, Seuil, coll. "Punti. Roman " n o 1014, 2002
-
Canciones de amor in Lolita's club (2005)Pubblicato in francese con il titolo Chansons d'amour au Lolita's Club , tradotto da Jean-Marie Saint-Lu, Parigi, Christian Bourgois, 2006
-
Caligrafía de los sueños (2011)Pubblicato in francese con il titolo Calligraphy of dreams , tradotto da Jean-Marie Saint-Lu, Parigi, Christian Bourgois, 2012; ristampa, Paris, edizioni Points, coll. "Punti" n o P2985, 2013
-
Noticias felices en aviones de papel (2014)
-
Esa puta tan distinguida (2016)Pubblicato in francese con il titolo Questa puttana così distinta , tradotto da Jean-Marie Saint-Lu, Parigi, Christian Bourgois, 2018
Collezioni di notizie
-
Teniente Bravo (1987)Pubblicato in francese con il titolo Le Fantôme du cinéma Roxy , tradotto da Jean-Claude Masson, Parigi, Gallimard, coll. "Da tutto il mondo", 1990; ristampa, Parigi, Gallimard, coll. "L'Imaginaire" n . 560, 2008
-
Cuentos completos (2002) Pubblicato in francese con il titolo Luogotenente Bravo , tradotto da Jean-Marie Saint-Lu, Parigi, Christian Bourgois, 2004 - Si tratta di un'edizione che riprende la raccolta del 1987 arricchita da notizie sparse pubblicate dalla stampa.
Testing
-
Confesiones de un chorizo (1977)
-
Señoras y señores (1988)
-
Las mujeres di Juanito Marés (1997)
-
A paseo por las estrellas (2001)
-
La Gran Desilusión (2004)
-
Momentos inolvidables del cine (2004)
Note e riferimenti
-
" Lo scrittore spagnolo Juan Marsé è morto ", Le Monde.fr ,19 luglio 2020( leggi online , consultato il 20 luglio 2020 )
-
(es) "Muere Juan Marse a los 87 años" , elconfidencial.com, 19 luglio 2020
-
(es) Grégory DUBOIS, " " El olvido imposible: memoria y transmissión en Noticias felices en aviones de papel di Juan Marsé y 'El Cementerio de los Libros Olvidados' di Carlos Ruiz Zafón " " , in Memorie şi uitare / Memory and Oblivion / Memoria e oblio, Acta Iassyensia Comparationis, 22, 2 ,2018, p. 91-100 ( leggi in linea )
-
Grégory DUBOIS, " " Le torsioni della realtà in Noticias felices en aviones de papel di Juan Marsé ", " in Xavier Escudero, Natalie Noyaret e Pascale Peyraga (a cura di), Realism (s) in Contemporary Spanish fiction, Coll. "Universitas", Binges, Orbis Tertius ,2020, p. 227-242
Vedi anche
link esterno