David Foster Wallace

David Foster Wallace Descrizione di questa immagine, commentata anche di seguito David Foster Wallace nel 2006 Dati chiave
Nascita 21 febbraio 1962
Ithaca ( Stato di New York ) Stati Uniti
Morte 12 settembre 2008
Claremont ( California ) Stati Uniti
Attività primaria scrittore
Autore
Linguaggio di scrittura inglese
Movimento Postmodernismo

Opere primarie

David Foster Wallace , nato il21 febbraio 1962a Ithaca ( Stato di New York ) e morì12 settembre 2008a Claremont ( California ), è uno scrittore americano . È principalmente riconosciuto per il suo romanzo L'Infinie Comédie  (en) (1996). È stato anche professore al Pomona College di Claremont, in California , dal 2002 al 2008.

Biografia

David Foster Wallace è nato a Ithaca , New York , nel 1962 ed è cresciuto in un piccolo villaggio dell'Illinois  ; suo padre, James D. Wallace  (a) , era professore di filosofia all'Università dell'Illinois a Urbana-Champaign . David Foster Wallace racconta la sua adolescenza in Illinois in Qualcosa apparentemente super che non mi corregge ( A Supposedly Fun Thing I'll Never Do Again , 1997).

Ha completato con successo i suoi studi all'Amherst College nello Stato del Massachusetts . Sono stati coronati nel 1985 da una tesi in filosofia sulla logica modale e la matematica.

Dopo aver conseguito un Master of Fine Arts (Master of Fine Arts) in scrittura creativa ( scrittura creativa ) presso l' Università dell'Arizona nel 1987, si è brevemente iscritto alla Facoltà di Filosofia dell'Università di Harvard , ma ha rinunciato a proseguire gli studi e ha iniziato una carriera di insegnante presso l' Università dell'Illinois . Allo stesso tempo, ha scritto i suoi primi testi letterari che ha pubblicato su varie riviste, tra cui The New Yorker , GQ , Harper's Magazine , Playboy , The Paris Review ed Esquire . Nel 1991, ha iniziato a scrivere il suo romanzo L'Infinie Comédie ( Infinite Jest ), che non è stato pubblicato fino al 1996.

Nel 2002 si è trasferito in California e ha insegnato al Pomona College di Claremont . Ha sposato la pittrice Karen L. Green nel 2004 e ha continuato con successo come scrittore, giornalista e insegnante.

È stato ricoverato più volte per le sue tendenze suicide e deve seguire la disintossicazione a causa della sua dipendenza da droghe e alcol . Soffrendo, secondo il padre, da più di vent'anni di uno stato depressivo aggravatosi negli ultimi mesi, si è suicidato aggrappandosi12 settembre 2008 all'età di 46 anni.

Temi del lavoro

David Foster Wallace ha scritto testi di fantasia caratterizzati dall'ironia, dall'umorismo e dal desiderio di rompere la linearità narrativa, ad esempio mediante l'uso frequente di note a piè di pagina, mescolando abbreviazioni e vecchie parole, che conferisce alla sua prosa un aspetto che alcuni hanno definito "labirintico". Il tema dominante delle sue opere è l'evocazione di un mondo malato, violento e disorientato.

Nei suoi lavori di saggistica e giornalistici, è interessato a molti campi come i media moderni, le notizie politiche e l'America in guerra contro il terrorismo, ma anche il rap, il tennis, ecc.

Il suo romanzo Infinite Jest (1996), tradotto in francese nel 2015 con il titolo L'Infinie Comédie , è considerato da alcuni un capolavoro della letteratura in lingua inglese e, da altri, un'opera difficile e difficile. lettori informati.

Molti dei suoi romanzi e racconti sono stati tradotti anche in francese, tra cui La Function du balai ( The Broom of the System , 1987), La Fille aux coiffure stranger ( Girl with Curious Hair , 1987), Brief interviews with hideous men ( Brief Interviste con Hideous Men , 1999). Sono tradotti anche i saggi C'est de l'eau ( This Is Water: Some Thoughts, Delivered on a Significant Occasion, about Living a Compassionate Life , 2009) e Something cosiddetto super che non verrà ripetuto nelle edizioni Au . devil vauvert , così come Tout et plus encore pubblicato da Ollendorff & Desseins.

Nel 2011, The Pale King , un romanzo incompiuto, è apparso per la prima volta negli Stati Uniti. La tenuta di Foster Wallace ha affidato l'incarico di curare il testo ad un amico dello scrittore, Michael Pietsch. Fu tradotto l'anno successivo in francese con il titolo Le Roi Pâle .

Opera

Romanzi

Raccolta di storie

Due di questi racconti, Here and There e The Girl with Strange Hair , sono stati oggetto di un'edizione separata dal titolo Ici et là-bas , Paris, J'ai lu n o  10815, 2014 ( ISBN  978-2-290 -09843-1 ) .

Piccoli animali inespressivi appaiono anche in Le Sujet depressif , seguito da Piccoli animali inespressivi , Vauvert, Éditions Au diable vauvert, 2015 ( ISBN  978-2-84626-923-0 ) .

Quattro di questi racconti sono stati oggetto di un'edizione separata dal titolo Brevi interviste , ho letto, 2014.

Il soggetto depressivo appare anche in Il soggetto depressivo , seguito da Piccoli animali inespressivi , Au diable vauvert, 2015.

Da questa raccolta, il racconto intitolato The Philosophy and the Mirror of Nature è disponibile in un'altra traduzione: Yet an example of the porosity of some limits , in McSweeney's - American News (Volume 1) ( The Best of McSweeney volume 1), tradotto di Pierre Charras, Parigi, Gallimard, coll.  “Da tutto il mondo”, 2006; ristampa con il titolo Des nouvelles de McSweeney's - Récits Américains , Paris, Gallimard, coll.  "Folio" n .  4807, 2008 ( ISBN  978-2-07-035935-6 ) .

Testing

  • 2003: Everything and More - Una storia compatta di Infinity Everything and more - A compact history of infinity , tradotto da Thomas Chaumont, Ollendorff & Desseins, 2011
  • 2005: Considera l'aragosta Considerations on the lobster , 2 volumi, tradotto da Jakuta Alikavazovic , Parigi, Éditions de l'Olivier, coll.  "Les Feux", 2018 e 2020 ( ISBN  978-2-8236-0874-8 )
  • 2005-2009: Questa è l'acqua: alcuni pensieri, espressi in un'occasione significativa, su come vivere una vita compassionevole È acqua: alcuni pensieri, espressi in un'occasione significativa, per vivere la propria vita con compassione , tradotti da Charles Recoursé, Vauvert, Au diable vauvert, 2010 ( ISBN  978-2-84626-247-7 )  ; ristampa nelle stesse edizioni nel 2015 ( ISBN  978-2-84626-996-4 )
  • Restano da tradurre due libri di David Foster Wallace, pubblicati postumi negli Stati Uniti: Fate, Time, and Language - An Essay on Free Will (2011) e Both Flesh and Not (2012).

    Bibliografia

    Note e riferimenti

    1. David Foster Wallace: Life and Death of a Literary Mania - David Caviglioli, L'Obs , 5 settembre 2015.
    2. (in) Consider the Philosopher - James Ryerson, The New York Times , 12 dicembre 2008.
    3. * David Foster Wallace, tra nevrosi e letteratura - Christophe Greuet, Culture-Café.fr, 29 agosto 2009, 4 pagine.
    4. David Foster Wallace - fan dell'hip-hop e genio letterario - Asylum France, 15 settembre 2008 (vedi archivio).
    5. "Infinite Jest", la mummia di Tutankhamon dall'edizione francese - Titiou Lecoq, Slate , 19 agosto 2015
    6. La funzione della scopa  : benvenuti nel mondo disgiunto di DF Wallace - Fabienne Dumontet, Le Monde , 27 agosto 2009.
    7. L'edizione originale può essere visualizzata gratuitamente online.

    link esterno