Contare oggetti, animali o persone in giapponese è abbastanza specifico, probabilmente ereditato dai classificatori in cinese , che si trova anche nei contatori in coreano . Occorre infatti inserire tra il numero e l'oggetto del conteggio un suffisso, a seconda della natura di questo oggetto. A volte la pronuncia del numero può anche essere influenzata.
Vedi anche: numerazione giapponese .
Francese | Kanji | Leggendo su'yomi | Lettura di Kun'yomi | ||
---|---|---|---|---|---|
Romaji | Kana | Romaji | Kana | ||
zero | 零 | rei | れ い | ||
un | 一 | ichi / isu | い ち / い つ | hito | ひ と |
di loro | 二 | o | に | futa | ふ た |
tre | 三 | san | さ ん | metà | み |
quattro | 四 | shi | し | io / io | / よ ん |
cinque | 五 | partire | ご | suo | い つ |
sei | 六 | roku | ろ く | mu / mui | / む い |
Sette | 七 | shichi | し ち | ragazza | な な |
otto | 八 | hachi | は ち | si/si | / よ う |
nuovo | 九 | kyū / ku | き ゅ う / く | kokono | こ こ の |
dieci | 十 | jū | じ ゅ う | pure | と う |
venti | 二十 | nijū | に じ ゅ う | hata | は た |
trenta | 三十 | sanjū | さ ん じ ゅ う | miso | み そ |
cento | 百 | hyaku | ひ ゃ く | momo | も も |
duecento | 二百 | nihyaku | に ひ ゃ く | futaho | ふ た ほ |
mille | 千 | sen | せ ん | chi | ち |
diecimila (10⁴) | 万 | uomo | ま ん | yorozu | よ ろ ず |
cento milioni (10⁸) | 億 | bene | お く | ||
mille miliardi (10¹²) | 兆 | chō | ち ょ う | kiza | き ざ |
dieci milioni di miliardi (10¹⁶) | 京 | kei / kyō | け い / き ょ う | miyako | み や こ |
centomila milioni di miliardi (10²⁰) | 垓 | allegro | が い | ||
10²⁴ | ? ,秭 | jo, shi | じ ょ, し | ||
10²⁸ | 穣 | jō | じ ょ う | ||
10³² | 溝 | kō | こ う | ||
10³⁶ | 澗 | kan | か ん | ||
10⁴⁰ | 正 | sei | せ い | ||
10⁴⁴ | 載 | sai | さ い | ||
10⁴⁸ | 極 | Goku | ご く | ||
10⁵² | 恒河沙 | gogasha | ご う が し ゃ | ||
10⁵⁶ | 阿僧祇 | asōgi | あ そ う ぎ | ||
10⁶⁰ | 那 由 他/那 由 多 | nayuta | な ゆ た | ||
10⁶⁴ | 不可思議 | fukashigi | ふ か し ぎ | ||
10⁶⁸ | 無量 大数 | muryōdaisū | む り ょ う だ い す う |
C'è un altro modo per scrivere 零 ( rei ): 〇, che si pronuncia zero (ゼ ロ ) .
Nel resto dell'articolo, il kanji何 ti permette di costruire "Quanto?" "
Esempio: 公園 に は 何 人 い ま す か。 “Quante persone ci sono nel parco? "
Quando il contatore specifico da utilizzare non è noto o certo, è possibile utilizzare il contatore predefinito: つ
Anche se non commetti un vero errore usando questo contatore in tutte le occasioni, sembra che tu stia parlando come un bambino di tre anni (come "Dammi una torta, mamma").
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一 つ | ひ と つ | hitotsu |
二 つ | ふ た つ | futatsu |
三 つ | み っ つ | mitsu |
四 つ | よ っ つ | yottsu |
五 つ | い つ つ | itsutsu |
六 つ | む っ つ | mutsu |
七 つ | な な つ | nanatsu |
八 つ | や っ つ | yattsu |
九 つ | こ こ の つ | kokonotsu |
十 | と お | per |
Come ? | い く つ | ikutsu |
Esempio: 練習 に は 質問 が 九 つ あ り ま す。 “Ci sono 9 domande nell'esercizio. "
L'identificatore numerico predefinito può essere utilizzato per contare le cosiddette cose astratte, come le domande in un esercizio.
Per contare le persone, devi usare il contatore: 人 (り o に ん).
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一 人 | ひ と り | hitori |
二人 | ふ た り | futari |
三人 | さ ん に ん | sannino |
四人 | よ に ん | yonin |
五 人 | ご に ん | andando |
六 人 | ろ く に ん | rokunin |
七 人 | な な に ん 、 し ち に ん | nananin, shichinin |
八 人 | は ち に ん | hachinin |
九 人 | き ゅ う に ん | kyūnin |
十 人 | じ ゅ う に ん | jūnin |
何 人 (Quanto?) | な ん に ん | nanna |
Esempio: 車 に は 何 人 い ま す か。 五 人 い ま す。 “Quante persone ci sono in macchina? Ci sono cinque persone. "
Quando vogliamo informare l'età di qualcuno, usiamo il contatore 歳 (さ い). Eccezione fonetica: per i ventenni, la loro età (二十 歳) si pronuncia は た ち ( hatachi ); per dieci anni, 十 歳 si legge anche と と せ ( totose ).
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一 歳 | い っ さ い | issai |
二 歳 | に さ い | nisai |
三 歳 | さ ん さ い | sansai |
四 歳 | よ ん さ い | yonsai |
五 歳 | ご さ い | gosai |
六 歳 | ろ く さ い | rokusai |
七 歳 | な な さ い | nanasai |
八 歳 | は っ さ い | hassai |
九 歳 | き ゅ う さ い | kyūsai |
十 歳 | じ ゅ っ さ い 、 じ っ さ い | Ero, ero I |
何 歳 | な ん さ い | nansai |
Esempio: 私 は 十 歳 で す。 “Ho 10 anni. "
Nota: a causa della complessità del kanji 歳, è spesso sostituito da 才. Tuttavia, non c'è motivo di usare questa abbreviazione quando si scrive con un computer.
Il conteggio degli animali richiede prima di determinare il tipo di animale che viene contato:
Gli uccelli hanno un contatore specifico: 羽 (は). Questo contatore subisce una serie di modifiche eufoniche . Se l'originale羽era pronunciato ha , si pronuncia wa nel XXI ° secolo, e la sua trascrizione è talvoltaはわcambiata, il che cambia detti cambiamenti eufonici. Per questo le due possibilità sono riprodotte in tabella, sotto forma di scelta tra (1) e (2):
Kanji | Kana (1) | Romaji (1) | Kana (2) | Romaji (2) |
---|---|---|---|---|
一 羽 | い ち は | ichiwa | い ち わ | ichiwa |
二 羽 | に は | niwa | に わ | niwa |
三 羽 | さ ん ば | sanba | さ ん わ | sanwa |
四 羽 | よ ん は | yonwa | よ ん わ | yonwa |
五 羽 | ご は | gowa | ご わ | gowa |
六 羽 | ろ っ ぱ | roppa | ろ く わ | rokuwa |
七 羽 | な な は | nanawa | な な わ | nanawa |
八 羽 | は っ ぱ | buongiorno | は ち わ | hachiwa |
九 羽 | き ゅ う は | kyūwa | き ゅ う わ | kyūwa |
十 羽 | じ ゅ う は | jūwa | じ ゅ う わ | jūwa |
何 羽 | な ん は | nanwa | な ん わ | nanwa |
Esempio: 庭 に は 鳥 が 七 羽 い ま す。 “Nel giardino ci sono sette uccelli. "
Piccoli animali come gatti (猫), cani (犬), pesci (魚), insetti (昆虫), ecc., hanno un contatore: 匹 (ひ き). Questo contatore subisce una serie di modifiche eufoniche .
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一匹 | い っ ぴ き | ippiki |
二 匹 | に ひ き | nihiki |
三 匹 | さ ん び き | sanbiki |
四 匹 | よ ん ひ き | yonhiki |
五 匹 | ご ひ き | gohiki |
六 匹 | ろ っ ぴ き 、 ろ く ひ き | roppiki, rokuhiki |
七 匹 | な な ひ き | nanahiki |
八 匹 | は っ ぴ き 、 は ち ひ き | happiki, hachihiki |
九 匹 | き ゅ う ひ き | kyūhiki |
十 匹 | じ ゅ っ ぴ き 、 じ っ ぴ き | juppiki, jippiki |
何 匹 | な ん び き | nanbiki |
Esempio: 家 に は 猫 が 三 匹 い ま す。 “A casa ci sono tre gatti. "
Altri animali (non specificamente piccoli e non appartenenti al gruppo degli uccelli), come elefanti (象), diplodocus (デ ィ プ ロ ド ク ス), draghi (竜) o balene (鯨), usano il contatore 頭 (と う).
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一頭 | い っ と う | itto |
二 頭 | に と う | nitō |
三 頭 | さ ん と う | santo |
四 頭 | よ ん と う | yontō |
五 頭 | ご と う | vai a |
六 頭 | ろ く と う | rokutō |
七 頭 | な な と う | nanato |
八 頭 | は っ と う | cappello |
九 頭 | き ゅ う と う | kyūtō |
十 頭 | じ ゅ っ と う | juttō |
何 頭 | な ん と う | nantō |
Esempio: 水族館 に は 鯨 が 八 頭 い ま す。 “Nell'acquario ci sono otto balene. "
Il conteggio degli oggetti richiede una categorizzazione piuttosto complessa dei tipi di oggetto perché le regole sono numerose quanto le eccezioni. Le principali categorie di oggetti sono:
Il contatore 枚 (ま い) si applica a oggetti sottili e piatti come francobolli, biglietti, fogli, fogli, ecc.
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一枚 | い ち ま い | ichimai |
二枚 | に ま い | nimai |
三枚 | さ ん ま い | sanmai |
四枚 | よ ん ま い | yonmai |
五 枚 | ご ま い | gomai |
六 枚 | ろ く ま い | rokumai |
七 枚 | な な ま い | nanamai |
八 枚 | は ち ま い | hachimai |
九 枚 | き ゅ う ま い | kyūmai |
十 枚 | じ ゅ う ま い | jūmai |
何 枚 | な ん ま い | nanmai |
Il contatore 台 (だ い) si applica a oggetti e veicoli tecnologici come automobili, biciclette, televisori, lettori MP3, ecc.
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一 台 | い ち だ い | ichidai |
二 台 | に だ い | nidai |
三台 | さ ん だ い | sandai |
四 台 | よ ん だ い | yondai |
五台 | ご だ い | godai |
六 台 | ろ く だ い | rokudai |
七 台 | な な だ い | nanadai |
八 台 | は ち だ い | hashidai |
九台 | き ゅ う だ い | kyūdai |
十 台 | じ ゅ う だ い | jūdai |
何 台 | な ん だ い | nandai |
Il contatore 本 (ほ ん) si applica a oggetti lunghi e cilindrici come matite, dita, alberi… Questo contatore subisce un certo numero di modifiche eufoniche .
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一 本 | い っ ぽ ん | ippona |
二 本 | に ほ ん | nihon |
三 本 | さ ん ぼ ん | sanbon |
四 本 | よ ん ほ ん | yonhon |
五 本 | ご ほ ん | gohon |
六 本 | ろ っ ぽ ん | roppon |
七 本 | な な ほ ん | nanahon |
八 本 | は っ ぽ ん | happon |
九 本 | き ゅ う ほ ん | kyūhon |
十 本 | じ ゅ っ ぽ ん 、 じ っ ぽ ん | juppon, jippon |
何 本 | な ん ぼ ん | nanbon |
Per contare piccoli oggetti come graffette, gomme, dadi, croissant…, utilizziamo il contatore 個 (こ).
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一個 | い っ こ | ikko |
二個 | に こ | niko |
三個 | さ ん こ | sanko |
四個 | よ ん こ | yonko |
五個 | ご こ | goko |
六個 | ろ っ こ | rokko |
七個 | な な こ | nanako |
八個 | は ち こ | hakko |
九個 | き ゅ う こ | kyūko |
十個 | じ ゅ っ こ 、 じ っ こ | jukko, jikko |
何 個 | な ん こ | nanko |
Il contatore 着 (ち ゃ く) si applica agli indumenti (eccetto quelli indossati sul piede).
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一 着 | い っ ち ゃ く | icchaku |
二 着 | に ち ゃ く | nichaku |
三 着 | さ ん ち ゃ く | sanchaku |
四 着 | よ ん ち ゃ く | yonchaku |
五 着 | ご ち ゃ く | gochaku |
六 着 | ろ く ち ゃ く | rokuchaku |
七 着 | な な ち ゃ く | nanachaku |
八 着 | は っ ち ゃ く | hacchaku |
九 着 | き ゅ う ち ゃ く | kyūchaku |
十 着 | じ ゅ っ ち ゃ く 、 じ っ ち ゃ く | jucchaku, jicchaku |
何 着 | な ん ち ゃ く | nanchaku |
Il contatore 冊 (さ つ) si applica agli oggetti collegati come libri, dizionari, riviste...
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一 冊 | い っ さ つ | issatsu |
二冊 | に さ つ | nisatsu |
三 冊 | さ ん さ つ | sansatsu |
四冊 | よ ん さ つ | yonsatsu |
五 冊 | ご さ つ | gosatsu |
六 冊 | ろ く さ つ | rokusatsu |
七 冊 | な な さ つ | nanasatsu |
八 冊 | は っ さ つ | hassatsu |
九 冊 | き ゅ う さ つ | kyūsatsu |
十 冊 | じ ゅ っ さ つ 、 じ っ さ つ | jussatsu, jissatsu |
何 冊 | な ん さ つ | nansatsu |
Il contatore 足 (そ く) si applica agli oggetti indossati al piede come calzini, scarpe… Il contatore non si applica al solo oggetto ma alle paia ( es: un paio di scarpe).
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一 足 | い っ そ く | issoku |
二 足 | に そ く | nisoku |
三 足 | さ ん ぞ く | sanzoku |
四 足 | よ ん そ く | yonsoku |
五 足 | ご そ く | gosoku |
六 足 | ろ く そ く | rokusoku |
七 足 | な な そ く | nanasoku |
八 足 | は っ そ く | hassoku |
九 足 | き ゅ う そ く | kyūsoku |
十足 | じ ゅ っ そ く 、 じ っ そ く | jussoku, jissoku |
何足 | な ん ぞ く | nanzoku |
Il contatore 切 れ (き れ) si applica a fette di torta, pane, prosciutto...
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一切 れ | ひ と き れ | hitokire |
二 切 れ | ふ た き れ | futakire |
三 切 れ | み き れ | mikire |
四 切 れ | よ ん き れ | yonkire |
五 切 れ | ご き れ | gokire |
六 切 れ | ろ っ き れ | rokkire |
七 切 れ | な な き れ | nanakire |
八 切 れ | は ち き れ 、 は っ き れ | hachikire, hakkire |
九 切 れ | き ゅ う き れ | kyuukire |
十 切 れ | じ ゅ っ き れ | jukkire |
何 切 れ | な ん き れ | nankire |
Il contatore 杯 (は い) si applica ai liquidi contenuti in tazze, bicchieri… Questo contatore subisce un certo numero di modifiche eufoniche .
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一杯 | い っ ぱ い | ippai |
二 杯 | に は い | nihai |
三杯 | さ ん ば い | sanbai |
四 杯 | よ ん は い | yonhai |
五 杯 | ご は い | gohai |
六 杯 | ろ っ ぱ い | roppai |
七 杯 | な な は い | nanahai |
八 杯 | は っ ぱ い | felice |
九 杯 | き ゅ う は い | kyūhai |
十 杯 | じ ゅ っ ぱ い 、 じ っ ぱ い | juppai, jippai |
何 杯 | な ん ば い | nanbai |
Il contatore 錠 (じ ょ う) si applica a pillole, capsule e altri farmaci di forma rotonda.
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一 錠 | い ち じ ょ う | ichijō |
二 錠 | に じ ょ う | nijō |
三 錠 | さ ん じ ょ う | sanjo |
四 錠 | よ ん じ ょ う | yonjō |
五 錠 | ご じ ょ う | gojō |
六 錠 | ろ く じ ょ う | rokujō |
七 錠 | な な じ ょ う | nanajo |
八 錠 | は ち じ ょ う | hachijō |
九 錠 | き ゅ う じ ょ う | kyūjō |
十 錠 | じ ゅ う じ ょ う | jūjō |
何 錠 | な ん じ ょ う | nanjo |
Esempio: ア ス ピ リ ン を 二 錠 飲 み な さ い。 “Prendete due compresse di aspirina. "
L'identificatore specifico utilizzato per anni è 年 (ね ん).
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一年 | い ち ね ん | ichinen |
二年 | に ね ん | noven |
三年 | さ ん ね ん | sannen |
四年 | よ ね ん | yonen |
五年 | ご ね ん | andato |
六年 | ろ く ね ん | rokunen |
七年 | な な ね ん 、 し ち ね ん | nananen, shichinen |
八年 | は ち ね ん | hachinen |
九年 | き ゅ う ね ん | kyūnen |
十年 | じ ゅ う ね ん | jūnen |
何 年 | な ん ね ん | nannen |
Esempio: 二 千年 ( ni sen nen ): “L'anno 2000”.
Per mesi è か 月 (か げ つ) o ヶ 月 (か げ つ).
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一 か 月 | い っ か げ つ | ikkagetsu |
二 か 月 | に か げ つ | nikagetsu |
三 か 月 | さ ん か げ つ | sankagetsu |
四 か 月 | よ ん か げ つ | yonkagetsu |
五 か 月 | ご か げ つ | gokagetsu |
六 か 月 | ろ っ か げ つ 、 は ん と し | rokkagetsu, hantoshi |
七 か 月 | な な か げ つ 、 し ち か げ つ | nanakagetsu, shichikagetsu |
八 か 月 | は ち か げ つ 、 は っ か げ つ | hachikagetsu, hakkagetsu |
九 か 月 | き ゅ う か げ つ | kyūkagetsu |
十 か 月 | じ ゅ っ か げ つ 、 じ っ か げ つ | jukkagetsu, jikkagetsu |
何 か 月 | な ん か げ つ | nankagetsu |
Vedi anche l'articolo dettagliato: Mesi dell'anno in giapponese
Per settimane è 週 間 (し ゅ う か ん).
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一週 間 | い っ し ゅ う か ん | isshūkan |
二 週 間 | に し ゅ う か ん | nishūkan |
三週 間 | さ ん し ゅ う か ん | sanshūkan |
四週 間 | よ ん し ゅ う か ん | yonshūkan |
五 週 間 | ご し ゅ う か ん | goshūkan |
六週 間 | ろ く し ゅ う か ん | rokushūkan |
七 週 間 | な な し ゅ う か ん 、 し ち し ゅ う か ん | nanashūkan, shichishūkan |
八 週 間 | は っ し ゅ う か ん | hasshūkan |
九 週 間 | き ゅ う し ゅ う か ん | kyūshūkan |
十 週 間 | じ ゅ っ し ゅ う か ん 、 じ っ し ゅ う か ん | jusshūkan, jisshūkan |
何 週 間 | な ん し ゅ う か ん | nanshūkan |
Per giorni è 日 (か / に ち).
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一日 | い ち に ち | ichinichi |
二 日間 | ふ つ か か ん | futsukakan |
三 日間 | み っ か か ん | mikkakan |
四日 間 | よ っ か か ん | yokkakan |
五日 間 | い つ か か ん | itsukakan |
六日 間 | む い か か ん | muikakan |
七日 間 | な の か か ん | nanokakan |
八日 間 | よ う か か ん | youkakan |
九日 間 | こ こ の か か ん | kokonokakan |
十 日間 | と お か か ん | tokakan |
何 日間 | な ん に ち か ん | nannichikan |
Oltre i dieci giorni, aggiungi 日間 (に ち か ん) al numero di giorni da contare: 十六 日間 (じ ゅ う ろ く に ち か ん) per 16 giorni ad esempio.
Questi termini indicano una durata (c'è un giorno, in tre giorni...) e non il numero del giorno del mese ( date in giapponese ).
Quello usato per contare le ore è 時間 (じ か ん).
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一 時間 | い ち じ か ん | ichijikan |
二 時間 | に じ か ん | nijikan |
三 時間 | さ ん じ か ん | sanjikan |
四 時間 | よ じ か ん | yojikan |
五 時間 | ご じ か ん | gojikan |
六 時間 | ろ く じ か ん | rokujikan |
七 時間 | な な じ か ん 、 し ち じ か ん | nanajikan, shichijikan |
八 時間 | は ち じ か ん | hachijikan |
九 時間 | く じ か ん | kujikan |
十 時間 | じ ゅ う じ か ん | jūjikan |
何 時間 | な ん じ か ん | nanjikan |
Per contare i minuti, usiamo il contatore 分 (ふ ). Questo contatore subisce una serie di modifiche eufoniche .
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一 分 | い っ ぷ ん | ippun |
二 分 | に ふ ん | nifun |
三分 | さ ん ぶ ん, さ ん ぷ ん | sanbun, sanpun |
四分 | よ ん ぷ ん | yonpun |
五分 | ご ふ ん | gofun |
六 分 | ろ っ ぷ ん | roppon |
七分 | な な ふ ん 、 し ち ふ ん | nanafun, shichifun |
八分 | は っ ぷ ん 、 は ち ふ ん | happun, hachifun |
九 分 | き ゅ う ふ ん | kyūfun |
十分 | じ ゅ っ ぷ ん 、 じ っ ぷ ん | juppun, jippun |
何 分 | な ん ぷ ん | nanpun |
Esempi:
Per contare i secondi, usiamo il contatore 秒 (び ょ う).
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一秒 | い ち び ょ う | ichibyō |
二 秒 | に び ょ う | nibyō |
三秒 | さ ん び ょ う | sanbyō |
四 秒 | よ ん び ょ う | yonby |
五秒 | ご び ょ う | ghiozzo |
六秒 | ろ く び ょ う | rokubyō |
七 秒 | な な び ょ う 、 し ち び ょ う | nanabyō, shichibyō |
八 秒 | は ち び ょ う | hachibyō |
九 秒 | き ゅ う び ょ う | kyūbyō |
十秒 | じ ゅ う び ょ う | jūbyō |
何 秒 | な ん び ょ う | nanby |
Il contatore 棟 (と う o む ね) si applica a grandi edifici, edifici, ecc.
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一棟 | い っ と う | itto |
二棟 | に と う | nitō |
三棟 | さ ん と う | santo |
四棟 | よ ん と う | yontō |
五棟 | ご と う | vai a |
六棟 | ろ く と う | rokutō |
七棟 | な な と う | nanato |
八 棟 | は っ と う | cappello |
九 棟 | き ゅ う と う | kyūtō |
十 棟 | じ ゅ っ と う 、 じ っ と う | jutto, jutō |
何 棟 | な ん と う | nantō |
Il contatore 軒 (け ん) si applica alle case e ai piccoli edifici ...
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一 軒 | い っ け ん | ikken |
二 軒 | に け ん | niken |
三 軒 | さ ん げ ん | sangen |
四 軒 | よ ん け ん | yonken |
五 軒 | ご け ん | goken |
六 軒 | ろ っ け ん | rokken |
七 軒 | な な け ん | nanaken |
八 軒 | は っ け ん | hakken |
九 軒 | き ゅ う け ん | kyūken |
十 軒 | じ ゅ っ け ん 、 じ っ け ん | jukken, jikken |
何 軒 | な ん げ ん | nangen |
Esempio: 十 軒 の 家 が す っ か り 燃 え た。 “Dieci case bruciate. "
Il contatore per i piani è 階 (か い)
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一 階 | い っ か い | ikkai |
二階 | に か い | nikai |
三階 | さ ん が い | sangai |
四 階 | よ ん か い | yonkai |
五 階 | ご か い | gokai |
六 階 | ろ っ か い | rokkai |
七 階 | な な か い | nanakai |
八 階 | は っ か い | hakkai |
九 階 | き ゅ う か い | kyūkai |
十 階 | じ ゅ っ か い 、 じ っ か い | jukkai, jikkai |
何 階 | な ん が い | nangai |
Esempio: 二階 建 て。 “Un edificio a due piani. "
Attenzione, i piani sono conteggiati “all'americana”: 一 階 è il piano terra, 二階 è il primo piano, e così via.
Il prefisso ち か viene aggiunto per contare gli scantinati.
Esempio: ち ゅ う し ゃ じ ょ う は ち か 二階 で す。 “Il parcheggio è nel secondo seminterrato. "
Il contatore 番 (ば ん) viene utilizzato quando gli oggetti sono numerati, per designare uno di essi dal numero ad esso associato.
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一番 | い ち ば ん | ichiban |
二 番 | に ば ん | niban |
三 番 | さ ん ば ん | sanban |
四 番 | よ ん ば ん | yonban |
五 番 | ご ば ん | goban |
六 番 | ろ く ば ん | rokuban |
七 番 | な な ば ん | nanaban |
八 番 | は ち ば ん | hashiban |
九 番 | き ゅ う ば ん | kyūban |
十 番 | じ ゅ う ば ん | jūban |
何 番 | な ん ば ん | nanban |
Esempio:.このバスは四番です"Questo bus è il n ° 4."
Per dire: "il primo, il secondo, il terzo..." utilizziamo un secondo contatore, 目 (め) che aggiungiamo al contatore 番 (ば ん) visto sopra.
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一番 目 | い ち ば ん め | ichibanme |
二 番 目 | に ば ん め | nibanme |
三 番 目 | さ ん ば ん め | sanbanme |
四 番 目 | よ ん ば ん め | yonbanme |
五 番 目 | ご ば ん め | gobanme |
六 番 目 | ろ く ば ん め | rokubanme |
七 番 目 | な な ば ん め | nanabanme |
八 番 目 | は ち ば ん め | hashibanme |
九 番 目 | き ゅ う ば ん め | kyūbanme |
十 番 目 | じ ゅ う ば ん め | jūbanme |
何 番 目 | な ん ば ん め | nanbanme |
Esempio: 大阪 は 日本 で 二 番 目 の 大都市 で す。 “Osaka è la seconda città più grande del Giappone. "
Per la frequenza, il contatore è 回 (か い).
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
一 回 | い っ か い | ikkai |
二 回 | に か い | nikai |
三 回 | さ ん か い | sankai |
四 回 | よ ん か い | yonkai |
五 回 | ご か い | gokai |
六 回 | ろ っ か い | rokkai |
七 回 | な な か い | nanakai |
八 回 | は っ か い | hakkai |
九 回 | き ゅ う か い | kyūkai |
十 回 | じ ゅ っ か い 、 じ っ か い | jukkai, jikkai |
何 回 | な ん か い | nankai |
次 回 | じ か い | jikai |
次 回 ( jikai ) significa "la prossima volta".
Va notato che la pronuncia del contatore per la frequenza è talvolta la stessa di quella del contatore per i piani. Tuttavia, 階 e 回 sono diversi.
Per contare le lezioni di un libro di testo o le sezioni e i capitoli di un libro, usiamo 課 (sezione) con 第 (ordinale).
Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|
第一 課 | だ い い っ か | daiikka |
第二 課 | だ い に か | dainika |
第三 課 | だ い さ ん か | daisanka |
第四 課 | だ い よ ん か | daiyonka |
第五 課 | だ い ご か | daigoka |
第六 課 | だ い ろ っ か | dairokka |
第七 課 | だ い な な か | dainanaka |
第八 課 | だ い は ち か 、 だ い は っ か | daihachika, daihakka |
第九 課 | だ い き ゅ う か | daikyuuka |
第十 課 | だ い じ っ か | daijikka |
何 課 | な ん か | nanka |
Esempio: 昨日 第五 課 を 全部 や っ て し ま っ た。 "Ieri abbiamo fatto tutta la lezione 5."