Nascita |
18 maggio 1948 Seoul |
---|
Linguaggio di scrittura | coreano |
---|
Yi Munyŏl (in Hangeul 이문열 , in Hanja :李文烈), Yi Munyol , Yi Mun-yol o Yi Mun-yeol è uno scrittore sudcoreano nato il18 maggio 1948a Seoul .
È nato a Seoul nel 1948 ma la sua famiglia è stata costretta a vagare di città in città prima di stabilirsi a Yeongyang ( provincia di Gyeongsangbuk-do ), a causa del padre che si era trasferito a nord durante la guerra di Corea .
Ha influenzato la vita di Yi Munyŏl poiché era considerato "il figlio di un traditore". Lasciò la Andong High School nel 1965 ma superò e superò l'esame di ammissione all'università tre anni dopo. Ha studiato alla Seoul National University per diventare insegnante di coreano prima di laurearsi senza diploma nel 1970. I suoi inizi nel mondo letterario risalgono al 1979, quando è stato elencato nel concorso letterario primaverile del quotidiano Dong-a. Ilbo grazie al suo nuovo Saehagok . Dal 1994 al 1997 ha insegnato letteratura coreana e coreana alla Sejong University . Dal 1999, Yi gestisce il Buak Literary Center. Attualmente è professore presso la Hankuk University of Foreign Studies .
Oltre a romanzi e racconti, pubblica anche editoriali e articoli politici e sociali sul quotidiano Dong-a Ilbo .
Ha ricevuto l'Ho-Am Prize for the Arts nel 1999. Yi è un cavaliere dell'Ordine delle Arti e delle Lettere .
La pletora di lavoro di Yi si scompone in notizie e varie cronache politiche. Tra i suoi racconti più noti ci sono Il figlio dell'uomo ( Saramui adeul ), Bue selvatico ( Deulso ), Per le cose che sono andate ( Sarajin geotdeureul wihayeo ), L'ombra delle tenebre ( Eodumui geuneul ), Per l'imperatore! ( Hwangjereul wihayeo ), The Snail Walk ( Dalpaeng-i-ui oechul ) e In This Desolate Station ( I hwangryanghan yeogeseo ) .
Le sue ispirazioni letterarie possono essere classificate in due categorie. La prima categoria, le cui opere rappresentative sono For the Emperor! ( Hwangjereul wihayeo ), Until We Become Happy ( Uriga haengbok haejigikkaji ), Our Disfigured Hero ( Urideurui ilgeureojin yeong-ung ), presenta racconti che esplorano l'ingiustizia sociale prendendo in prestito caratteristiche specifiche del genere dalla favola.
L'altra categoria, rappresentata da Ritratto dei giorni della giovinezza ( Jeolmeunnarui chosang ), Non tornerai mai più nel tuo paese ( Geudae dasineun gohyang-e gajimot-hari ), include elementi altamente autobiografici per esaminare le paure esistenziali, la perdita di identità e il implosioni di comunità.
Nella prima categoria, Yi presenta le sue storie in forme allegoriche della società coreana, mostrando come la propria vita possa essere dominata da ideologie e potere dominanti. Nella seconda categoria di storie, si concentra maggiormente sul mondo interiore, mettendo nella finzione la propria evoluzione come individuo e l'evoluzione della sua visione del mondo.
Con l'enorme successo di For the Emperor! , Yi Munyŏl si è affermato come uno degli scrittori più influenti della sua generazione. Questo nuovo accordo con la concorrenza agguerrita e dualità nell'esercizio del potere in Corea alla fine del XIX ° secolo fino alla fine delle dittature attraverso l'imperialismo giapponese in Corea e la guerra di Corea . Con un eroe di Don Chisciotte, il racconto adotta una prosa ricca e tradizionale che fornisce una chiara comprensione del tradizionale stile di scrittura dell'Asia orientale, fornendo al contempo una potente descrizione della storia coreana contemporanea.
Il nostro eroe sfigurato , tradotto in francese, ci mostra il microcosmo di una società attraverso una classe di scuola elementare, che funge da metafora per ritrarre la società coreana nel suo insieme.