Véronique Massenot
Véronique Massenot
![Immagine in Infobox.](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/V%C3%A9ronique_Massenot_.jpg/260px-V%C3%A9ronique_Massenot_.jpg)
Ospite in
Francia Inter nel 2008.
Véronique Massenot (nata nel 1970) è un'autrice francese di letteratura per bambini (principalmente). Riconosciuta per i suoi testi, a volte illustra anche quelli di altri. Pratica anche arte postale e riviste di viaggio.
Lavori
Romanzi
-
Lettres à une disparue , Hachette , Le Livre de Poche Jeunesse (1998) - Illustrazione di copertina Alain Millerand - 2 ° Prix Sorcières 1999 - più volte adattato per il teatro, in particolare in Quebec, e più recentemente in Francia dalla compagnia L'Arbre Océan.
-
Le Journal de Soliman (Un bambino nell'Intifada) ex Soliman le pacifique (Giornale di un bambino nell'Intifada) , Hachette , Le Livre de Poche Jeunesse (2003) - Premio per il romanzo del Ministero della gioventù nel 2002.
-
The Mysterious Letter , Bayard Jeunesse - Collezione J'Aime Lire (2009) - Illustrazioni di Aurélie Guillerey .
Diario / rapporto di viaggio
-
Salaam Palestine! Diario di viaggio in the Land of Humanity , La Boîte à Bulles (2013) - con Marc Abel (fotografo) e Bruno Pilorget (designer) - Grand Prix (Michelin) del Festival, Prix du Club de la Presse e Coup de Coeur d ' MSF (Medici Senza Frontiere) al Rendez-Vous du Carnet de Voyage de Clermont-Ferrand 2013.
Album
-
Riddle , Les Éditions du Ricochet (2002) - testi e illustrazioni.
-
L'Ogre de Silensonge , illustrato da Eva Offredo, Éditions Gautier-Languereau (2004)
-
Marabout et bout de sorcière , illustrato da Muriel Kerba, Éditions Gautier-Languereau (2004 e 2007)
-
Mon petit baluchon ... tout petit baluchon , illustrato da Marianne Barcilon , Les Éditions du Ricochet (2006)
-
Milos (Y a un os!) , Illustrato da Isabelle Charly , Éditions Gautier-Languereau (2006) - ripubblicato da Tom'Poche (2014)
-
Pulizie di primavera , illustrato da Lucie Minne, editore Gulf-Stream (2007) - ripubblicato da Tom'Poche (2013)
-
Le Village aux Mille Trésors , illustrato da Joanna Boillat, Éditions Gautier-Languereau (2007)
-
Una mela per due , illustrata da Virginie Guérin, Bayard (2008)
-
Il mio grande e bellissimo uovo nuovo di zecca , illustrato da Claire Garralon, editore Gulf-Stream (2008)
-
Voyage sur un Nuage , illustrato da Elise Mansot , Éditions de l'Élan Vert (2008)
-
La Grande Vague , illustrato da Bruno Pilorget , Éditions de l'Élan Vert (2010)
-
Au Jardin de mon Coeur , illustrato da Kim Hee-yeon, Flammarion Editions - Chan Ok (2011)
-
Le Vaisseau Blanc , illustrato da Anja Klauss , Éditions de l'Élan Vert (2011)
-
Le Flamboyant , scritto da Amarnath Hosany, Éditions Bartholdi (2011) - Véronique Massenot ha prodotto le illustrazioni.
-
Hansel & Gretel , after the Brothers Grimm, illustrato da Xavière Devos, Éditions de l'Élan Vert (2012)
-
I tre musicisti , illustrato da Vanessa Hié , Éditions de l'Élan Vert (2012)
-
A MONSTER Friendship , illustrato da Pascal Vilcollet, Les Éditions du Ricochet (2012)
-
Diyas - lampade eterne , scritto da Amarnath Hosanyn Éditions Bartholdi (2012) - Véronique Massenot ha prodotto le illustrazioni.
-
Nome in codice Pompidou , illustrato da Fred Sochard, Éditions de l'Élan Vert (2013)
-
Ganesh le Gourmand , illustrato da Peggy Nille, Éditions de l'Élan Vert (2014)
-
À Plume, à Poil et à Paillettes , illustrato da Peggy Nille, Éditions Gautier-Languereau (2014)
-
The Old Tiger and the Little Fox , illustrato da Peggy Nille, Éditions de l'Élan Vert (2015)
-
Grazie Postino! , illustrato da Isabelle Charly, Éditions de l'Élan Vert (2015)
-
La Perruche et la Sirène , illustrato da Vanessa Hié, Éditions de l'Élan Vert (2015)
-
Nell'acqua, la balena! , illustrato da Peggy Nille, Éditions de l'Élan Vert (2016)
-
Tizan and the Candy Tree , scritto in collaborazione con Amarnath Hosany e illustrato da Sébastien Chebret, Éditions de l'Élan Vert (2016)
-
The Dreaming Giant , illustrato da Peggy Nille, Éditions de l'Élan Vert (2016)
-
Dormi, che idea divertente! , illustrato da Caroline Piochon, Éditions Les Petits Livres d'Or (2017)
-
C'era una volta ... la traversata , illustrato da Clémence Pollet, HongFei Cultures (2017)
-
Un Amour d'Étoiles , illustrato da Sébastien Chebret, Éditions de l'Élan Vert (2017)
-
Pierrot, Croqueur de Mots , illustrato da Isabelle Charly, Éditions de l'Élan Vert (2017)
-
Vie de Fourmi , illustrato da Magali Clavelet, Éditions de l'Élan Vert (2017)
-
Nian Shou, il mostro del capodanno cinese , illustrato da Sébastien Chebret, Éditions de l'Élan Vert (2018)
-
Tizan et le Loup , scritto in collaborazione con Amarnath Hosany e illustrato da Solen Coeffic, Éditions L'Atelier des Nomades (2018)
-
Patoufèt , illustrato da Christophe Alline, Éditions de l'Élan Vert (2019)
-
The Drawings of Claire , illustrato da Bruno Pilorget, Éditions de l'Élan Vert (2020)
-
Ce Matin-là , illustrato da Stéphane Nicolet, Éditions Nathan Jeunesse (2021)
-
Hanuman Super Singe , illustrato da Fabrice Leoszewski, Éditions de l'Élan Vert (2021)
-
Brushes for Frida , illustrato da Élise Mansot, Éditions de l'Élan Vert (2021)
Traduzioni e riscritture
-
Risplendi di nuovo, Golden Sun! , di Zhenyuan Guo (Cina) e illustrato da Chengliang Zhu, HongFei Cultures (2019)
-
Croc Croc la Carotte !, Di Fang Yiqun (Cina) e illustrato da Clémence Pollet, HongFei Culturess (2019)
-
The Little Girl Who Picked Stories , di Soojung Myung (Corea), Éditions de l'Élan Vert (2021)
-
DONNE e il nostro pensiero nel tempo , di Paulina Silva (Spagna), Éditions La Boîte à Bulles (2020)
Vari contributi
- “Patchwork” (nuovi adulti) in 13, quai de la Pécheresse (romanzo collettivo), Les Éditions du Ricochet (1999)
- "Il mio libro è tutto libri" (testimonianza) in Un amour d'enfance (raccolta collettiva sulla lettura), Bayard (2007)
- "Le cri de Gaza" (illustrazione) a Gaza, un selciato in mare (collettivo), La Boîte à Bulles (2009)
- "L'Enfant à la Couronne" (illustrazioni) scritto da Geneviève Huriet in Quando i baobab solleticano le nuvole , Éditions Destination 2055 (2010)
-
De Rouge et d'Encre (illustrazioni) raccolta di poesie scritte da Joëlle Brière, Éditions L'Atelier du Noyer (2019)
Libri educativi
Testi pubblicati sulla stampa
-
Radio-Jacotte , Storie per i più piccoli, Milano (2003)
-
Storm in Croc-en-Noise , Stories for the Little Ones, Milano (2003)
-
Una mela per due , Le prime storie di Popi, Bayard (2004) - pubblicato su Enfant Magazine (2007)
-
Little Ghost's Night , Histoires pour les Petits, Milano (2004) - con versione sonora su CD
-
Semi divertenti! , Pomme d'Api, Bayard (2005)
-
La lettera misteriosa , J'Aime Lire, Bayard (2006)
-
L'appuntamento di Mr Neigedoux , Tralalire, Bayard (2006) - pubblicato su Enfant Magazine (2007)
-
Rémi e Doudou-Lapin , Piccole storie per i più piccoli, Milano (2006)
-
Il villaggio dei mille tesori , Les Belles Histoires, Bayard (2006)
-
Il piccolo regalo piccolo , Le bambine con vaniglia, Fleurus (2007)
-
Il segreto di Cosimo , Storie per i più piccoli, Milano (2007)
-
Patati e Patata , Le bambine con Vanilla, Fleurus (2008)
+ alcune rime e alcuni testi per i famosi "Amici della foresta" (Lapinou, Lisette e Toupik) ...
All'estero
in inglese ( Prestel Publishing )
-
Viaggio su una nuvola, La grande onda , I tre musicisti , La sirena e il parrocchetto e Il gigante sognante
in tedesco (Prestel Verlag)
-
Die Reise Auf Der Wolke und Die Große Welle
in coreano
-
L'orco di Silensonge è stato tradotto e curato in Corea dal coreano Hemingway.
-
Mon Petit Baluchon , di Wonder Kids.
-
Nel giardino del mio cuore di Kids M.
-
I tre musicisti , Voyage sur un Nuage e The Great Wave di Hyung Seul Publishing.
in cinese
-
Une Pomme pour Deux è stato tradotto e curato da Jieli Publishing.
-
Mon Petit Baluchon e A MONSTER Friendship! di Hongen Education.
-
Voyage sur un Nuage , The Great Wave, The White Vessel e The Three Musicians di 99Kids.
in brasiliano
-
I tre musicisti ( Os Tres Musicos ) e La Grande Vague (A Grande Onda)
in spagnolo
- The Great Wave (La Gran Ola)
in italiano
-
Viaggio su una Nuvola , I tre Musicanti , Il Cocorito e la Sirena e Il Gigante che sognava sono stati tradotti e curati da JACABOOK.
-
Quel Mostro del mio Vicino di TERRE DI MEZZO Editore.
In turco
-
Dost Canavarlar ( A MONSTER Friendship! ) Di Arpa Kitap.
-
Gizemli Mektup ( La lettera misteriosa ) con Erdem Yayin Grubu.
in bilingue malgascio-francese
in ungherese
-
The Great Wave (versione Kamishibai)
Fretta
(Quebec, spagnolo, inglese, olandese ...)
- Adattamento del Quebec di Drôles de Graines! , Pomme d'Api, Bayard Presse Canada (2006)
-
Las Extrañas semillas - traduzione spagnola di Funny Seeds! - Bayard Revistas (2007)
- Adattamento del Quebec di La Lettre mystérieuse , J'Aime Lire, Bayard Presse Canada (2007)
-
La Carta misteriosa - Traduzione spagnola di The Mysterious Letter - Bayard Revistas (2007)
-
Village of a Thousand Treasures - traduzione in inglese del Village of a Thousand Treasures - STORY BOX (2008)
-
Mystery Letter traduzione inglese di La lettre mystérieuse - ADVENTURE BOX (2008)
Note e riferimenti
link esterno