Le Conte populaire français (libro)

Questo articolo è uno schema riguardante la letteratura francese.

Puoi condividere la tua conoscenza migliorandola ( come? ) secondo le raccomandazioni dei progetti corrispondenti .

Il Conte popolare francese. Il catalogo ragionato delle versioni francesi e d'oltremare francofono è un'opera iniziata da Paul Delarue e proseguita da Marie-Louise Tenèze . Basato sulla cosiddetta classificazione di Aarne e Thompson (basata sul concetto di racconto tipico ) sviluppata dal folklorista finlandese Antti Aarne nel 1910, questo libro elenca e classifica i racconti popolari raccolti in tutta la Francia (Francia metropolitana, Antille francesi , Riunione ), così come nei paesi francofoni d'oltremare ( Canada , Louisiana , isole francofone degli Stati Uniti, Haiti , Mauritius ). Ancora incompiuto, il sito è stato trasferito a Tolosa dove è in corso presso il LISST/Centre d'Anthropologie sociale ( EHESS , CNRS , Università di Tolosa II ).

I volumi riguardanti:

Nel 1997 e poi nel 2002, le edizioni Maisonneuve e Larose hanno riunito in un unico volume i quattro volumi pubblicati dalla stessa casa editrice tra il 1957 e il 1985.

Poiché l'editore (Maisonneuve e Larose) è in liquidazione coatta dal 2011, quest'opera non è più commercializzata. Il volume di Contes-nouvelles è esaurito anche al CTHS.

Un Supplemento ai primi due volumi è stato pubblicato nel 2017 a Tolosa dalle Presses Universitaires du Midi: Il racconto popolare francese, racconti meravigliosi , redatto da Josiane Bru e curato da Bénédicte Bonnemason che lavorano presso il Centro di Antropologia di LISST a seguito di questo progetto ( vedi sotto)

Comunemente indicato come "il Delarue-Tenèze", il catalogo dei racconti popolari francesi, che ha colmato un'evidente mancanza per la Francia, è considerato un modello a livello internazionale. Il se distingue en effet des répertoires signalétiques, nationaux ou régionaux publiés au XX e  siècle en fournissant pour chaque conte-type une version caractéristique, issue d'une collecte, ainsi que par des introductions et commentaires qui en font un outil de référence pour la Ricerca. È anche ampiamente utilizzato dai narratori contemporanei in quanto fornisce informazioni sulla varietà di forme date dagli antichi narratori alle storie di trasmissione orale.

I seguenti volumi sono in costruzione presso LISST / Centre d'Anthropologie sociale di Tolosa https://lisst.univ-tlse2.fr/accueil/catalogue-du-conte-populaire-francais

Bibliografia

Note e riferimenti

  1. La favola popolare francese è anche il titolo di uno studio di Michèle Simonsen , e di un Que sais-je? di questo stesso autore. L'opera pubblicata nella raccolta Que sais-je? Tuttavia, il racconto francese stesso è un solo capitolo, gli altri sono dedicati a vari aspetti dello studio del racconto in generale (tipologia, raccolta, origine, distribuzione, racconto, analisi morfologica, interpretazione psicoanalitica, influenza di Levi-Strauss e Greimas).
  2. Il popolare racconto francese è anche il sottotitolo di una raccolta di Geneviève Massignon , Dalla bocca alle orecchie .

Articoli Correlati