Jean-André Cuoq
Jean-André Cuoq
Jean-André Cuoq (1821-1898) era un prete, filologo e linguista cattolico francese , specializzato in Ojibwe e Mohawk , due lingue dei nativi americani del Nord America.
Biografia
Jean-André Cuoq è nato il 6 giugno 1821a Puy-en-Velay . È diventato un membro della compagnia di Saint-Sulpice a Parigi nel 1844 . È stato ordinato sacerdote di Saint-Sulpice nelDicembre 1845 ; l'abbiamo mandato a Quebec su29 novembre 1846, dove fu assegnato alla cosiddetta missione “ Lac des Deux-Montagnes ” (fondazione di Oka ) nel 1847 come missionario dei Nipissings (denominazione contemporanea degli indigeni ).
Cuoq rimase a Oka per molti anni con Nicolas Dufresne (1789-1863), il direttore di questa missione e missionario presso i Mohawk . Cuoq ha studiato la lingua di Kitigan Zibi che considerava appartenere alla lingua algonchina, ma che oggi è considerata parte del dialetto Ojibwa orientale, o anche del sub-dialetto Nipissingue.
Quando Dufresne fu rimosso dalla missione nel 1857 e mandato in un seminario a Montreal, Cuoq si dedicò allo studio del Mohawk . Nel 1864, Cuoq fu mandato al college a Montreal , dove rimase per due anni, fino al suo ritorno al Lac des Deux-Montagnes, dove rimase fino al 1875.
Tributi postumi
È noto per aver introdotto il termine obviative nella linguistica algonchina .
Il comune di Cuoq prende il nome in suo onore.
Pubblicazioni
-
Il libro di preghiera; raccolta di preghiere, inni e inni cantati in chiesa (in Algonquin), Montreal, John Lowell, 1852.
-
Catechismo e cantici. (in Algonquin), Montreal, John Lowell, 1854.
-
Da Riligieuse Narration. Il libro, o storia della religione; Riepilogo della storia dell'Antico Testamento (in Algonquin), Montreal, J. Lowell , 1859.
- Edizione con J. Tallet di Jean Claude Mathevet, Vie de Notre-Seigneur (in Algonquin), Montreal, J. Valois , 1861.
-
Le Libre des sept Nations, o Paroissien Iroquois annotato in tono semplice, con alcuni cantici di Algonquin , Montreal, J. Lowell , 1861.
-
Giudizio errato di M. Ernest Renan sulle lingue selvagge , Montreal, Eusèbe Sénécal, 1864; ristampa: Montreal, Dawson, Brothers J.-B. Roland et Fils, 1869.
-
Ienenrinekenstha Kanesatakeha: o Processional Iroquois per l'uso della Lake of Two Mountains Mission (in Mohawk), Tiotaki [Montreal]: John Lovell , 1864.
-
Catechismo Algonquin con sillabario e inni: Nìina aïamie kakȣedjindiȣinimasinaigan àte gaïe aïamie nikamonan (in Algonquin), Kanactàgeng [Montreal], John Lovell , 1865.
-
Studi filologici su alcune lingue selvagge d'America , Montreal, Dawson, Brothers, 1866.
- “Chi erano i selvaggi che Jacques Cartier incontrò sulle rive del San Lorenzo? », In Annals of Christian Philosophy ,Settembre 1869.
-
Lessico della lingua irochese, con note e appendici , Montreal, J. Chapleau et fils, 1882.
-
Lessico della lingua algonchina , Montreal, J. Chapleau et fils, 1886.
- "Grammaire de la langue Algonquin", in Atti e transazioni della Royal Society of Canada: Déliberations et Mémoires de la Société royale du Canada , Ottawa, Royal Society of Canada, 1891 ( parte 1 ) e 1892 ( parte 2 ).
- "Anòtc Kekòn", in Atti e transazioni della Royal Society of Canada: Déliberations et Mémoires de la Société royale du Canada , Ottawa: Royal Society of Canada, 1893.
- Con J. Tallet. Nuovo manuale Algonquin , Montreal, J. Valois, 1893.
-
Il Santo Rosario , Montreal, Beauchemin, [nd].
Note e riferimenti
-
Avviso del BnF
-
Lynn Drapeau, Consiglio superiore della lingua francese , cap. V “Valutazione della strumentalizzazione e modernizzazione nelle lingue native nella prospettiva dell'organizzazione del corpus” , in Jacques Maurais , Le lingue native del Quebec , coll. "Dossiers" ( n o 35) ( leggi online ).
Bibliografia
- Louis Bertrand, “189: M. Cuoq”, nella Bibliothèque Sulpicienne; oppure, Histoire littéraire de la Compagnie de Saint-Sulpice: XIXe siècle , Paris, A. Picard et fils, 1900, p. 533-538 .
- "L'Abbé Cuoq - Notice biographique", in Atti e transazioni della Royal Society of Canada: Déliberations et Mémoires de la Société royale du Canada , Ottawa, Royal Society of Canada, 1902. Transazioni: sezione I , parte V , p. 127-129 .
- James Constantine Pilling, Bibliography of the Algonquian Languages , Washington, Government Printing Office, 1891, p. 99-102 .
link esterno