Nascita |
Ottobre 1951 Algeri |
---|---|
Nazionalità | francese |
Attività | scrittore |
Danielle Michel-Chich nata il26 ottobre 1951ad Algeri è saggista, giornalista e traduttore francese.
Danielle Michel-Chich è nata il 26 ottobre 1951 ad Algeri. Ha vissuto lì fino al giugno 1962, quando è arrivata in Francia, a Tolone, con la sua famiglia.
Studente a Marsiglia in classi preparatorie poi a Parigi, dove ha conseguito una DEA in studi di lingua inglese e una DEA in traduzione. È stata attiva in questi anni presso l' UNEF e la UEC , e si è impegnata nel Movimento delle donne.
Insegnante, è poi diventata traduttrice in editoria, poi giornalista e autrice.
Grande viaggiatrice, conosce molto bene gli Stati Uniti, dove ha vissuto per alcuni anni, a Houston ( Texas ).
È ancora una donna impegnata e una femminista attiva: alla Maison des Femmes de Montreuil per molti anni con Thérèse Clerc , è oggi presidente dell'associazione Femmes Monde e co-presidente del DFAE (Femmes pour le Dire - Women for Action) .
Informazioni sul libro Letter to Zohra D. (Flammarion - 2012)
Ferita gravemente il 30 settembre 1956 al Milk Bar, ad Algeri, durante l'attacco perpetrato da Zohra Drif , quando aveva solo cinque anni, perse una gamba e la nonna che l'accompagnava rimase uccisa nell'attacco.
Romanzo
Danielle Michel-Chich continua la sua riflessione sul terrorismo con un romanzo, Je est Another , la cui eroina è un impostore che afferma di essere vittima di un attacco.
Questa conferenza, organizzata dal settimanale Marianne , France Inter e El Khabar , commemora la fine della guerra e l'indipendenza dell'Algeria. Partecipano varie personalità, tra cui Bernard-Henri Lévy e Zohra Drif . Danielle Michel-Chich era nella stanza. Alla domanda se il suo bombardamento alla cieca militante algerino contro i civili fosse moralmente giustificato, Zohra Drif ha risposto: "Non sono io che dovresti chiedere, tutte le potenze francesi sono venute per schiavizzare il mio paese. [...] A titolo personale e umano, riconosco che è stato tragico, tutte queste tragedie, la nostra come la vostra. Siamo stati presi in un tumulto che ci stava travolgendo, travolgendo te. "
Questo elenco di pubblicazioni non include opere tradotte da Danielle Michel-Chich.