Appropriazione culturale

L' appropriazione culturale originariamente significava l'uso di hardware o materiale immateriale da una cultura da parte di membri di un'altra cultura, inclusa l' acquisizione di artefatti da altre culture da parte dei musei occidentali. Successivamente, il concetto viene utilizzato per analogia dalla critica letteraria e artistica, il più delle volte con una connotazione di sfruttamento e dominio.

La stessa espressione di “appropriazione culturale” è ancora usata anche per denotare molteplici forme di trasmissione e ridefinizione culturale (ad esempio in sociologia e storia rurale).

Dalla fine degli anni 2000, con il tempo e lo sviluppo degli studi universitari negli Stati Uniti, il primo concetto è diventato popolare e tende ad essere importato nei paesi francofoni. L'appropriazione culturale quindi si riferisce spesso oggi all'idea che l'uso di elementi di una cultura da parte di membri di una cultura "dominante" o neocoloniale sarebbe intrinsecamente irrispettoso. L'estensione di questo concetto dà luogo a controversie e dibattiti sempre più frequenti tra i suoi sostenitori e i suoi critici. I sostenitori del concetto affermano che costituirebbe una forma di oppressione e spoliazione. La cultura della “minoranza” si troverebbe così spogliata della sua identità, o ridotta a una semplice caricatura razzista.

I suoi critici vedono nell'uso controverso di questo concetto un atteggiamento politicamente corretto volto a ostacolare la libertà di espressione e di creazione. Altri, infine, ritengono che sia necessario distinguere tra ciò che si riferisce all'uso dannoso (commerciale, malevolo o stereotipato) di elementi culturali provenienti da culture storicamente dominate, e ciò che si riferisce a un fenomeno storico e fecondo di scambi interculturali.

Panoramica

L'appropriazione culturale include nella sua definizione l'appropriazione di elementi tangibili e intangibili come simboli, oggetti, idee e / o diversi aspetti di una o più culture da parte di terzi. L' antropologia studia i vari processi di prestito culturale, o "proprietà" e scambio culturale, come fase integrante dell'evoluzione culturale e del contatto tra culture diverse.

Nella sua applicazione a componenti immateriali, il concetto di appropriazione culturale è controverso. I fautori del concetto di appropriazione culturale ritengono che in un certo numero di casi il prestito sia insensibile, malintenzionato o ignorante quando la cultura presa in prestito è quella di una minoranza culturale, soggetta o meno a una cultura dominante economicamente, socialmente, politicamente o militarmente. L'appropriazione culturale può anche far eco ad altri tipi di rimostranze come la reminiscenza di conflitti storici di natura razzista. Questa sfiducia nei confronti del prestito culturale è generalmente illustrata nel contesto nordamericano e più ampiamente nel mondo occidentale di lingua inglese. Possiamo prendere come esempio i vari casi di cosiddetta appropriazione della cultura afroamericana e della cultura degli amerindi da parte della cultura dominante ereditata dalla colonizzazione europea. La distinzione diventa più chiara tra scambio culturale costruito su un "terreno comune" e appropriazione che implica il prestito inappropriato, non autorizzato o indesiderato di elementi della cultura di una cosiddetta minoranza oppressa; si parla anche di “saccheggio culturale”.

Uno degli esempi più comuni di prestito culturale è il prendere in prestito iconografia, arte o simboli da una cultura senza profondità reale. Di conseguenza, il prestito diventerebbe, secondo il concetto di appropriazione culturale, offensivo per la cultura in questione. Diversi esempi possono essere osservati nell'ambiente sportivo nordamericano: i loghi, le mascotte ei nomi di alcune squadre sono presi direttamente dalla cultura dei nativi americani. A livello individuale, l'esplosione dell'industria del tatuaggio ha portato a diverse tendenze nell'uso di elementi culturalmente carichi di significato: simboli tribali polinesiani, arte celtica, simboli cinesi o addirittura iconografia cristiana. L'iconografia in questione viene talvolta spogliata del suo significato culturale e adottata per ragioni puramente estetiche.

Alcuni casi di scambi culturali possono portare a una comprensione parziale del contributo di una cultura da parte di elementi falsamente attribuiti o rivendicati. Ad esempio, alcuni specialisti dell'Impero Ottomano e dell'antico Egitto confutano certe tradizioni architettoniche a lungo considerate persiane o arabe quando erano di origine ottomana ed egiziana.

Conservatorismo

Un'altra visione dell'appropriazione culturale sta emergendo attorno a una certa forma di conservatorismo , il cui obiettivo iniziale è quello di opporsi a qualsiasi forma di interazione culturale, scambio e condivisione per presumibilmente preservare la cultura in questione. In questo senso, la federazione studentesca dell'Università di Ottawa ha vietato la pratica dello yoga all'interno del proprio istituto, sostenendo che costituisce un attacco alla sacralità di questa disciplina.

Interculturalità

Questo concetto entra in conflitto diretto con la propensione delle culture a nutrirsi l'una dell'altra, rendendole materiali mutevoli e malleabili nel tempo. Si parla quindi di interculturalità. Ad esempio, la saga americana di Star Wars è stata ispirata da elementi di The Hidden Fortress di Akira Kurosawa , a sua volta ispirata da elementi dell'opera di Shakespeare . Anne-Marie Thiesse osserva che "lo stato-nazione è, nella storia dell'umanità, la prima forma di organizzazione politica a diventare uno standard mondiale", in altre parole, un rivelatore della "prima globalizzazione".

È quindi importante distinguere ciò che rientra nelle "rappresentazioni stereotipate e lo sfruttamento commerciale delle culture minoritarie da parte di popolazioni dominanti o privilegiate" e ciò che risulta da "imitazioni, prestiti e reinterpretazioni all'origine di tutte le culture e [che] ne garantiscono la vitalità" , imitazioni e prestiti che, peraltro, hanno sempre avuto luogo in entrambe le direzioni tra popolazioni dominanti e dominate.

Revisioni del concetto e del suo utilizzo

I critici del concetto vedono il suo uso controverso come una forma di correttezza politica che ostacolerebbe la libertà di espressione e creazione. Evidenziano i casi di censura e invocano un incrocio di culture piuttosto che il multiculturalismo . Il8 settembre 2016, il romanziere Lionel Shriver prende così pubblicamente posizione contro il concetto di appropriazione culturale durante un discorso che provoca polemiche.

Nello stesso anno 2016, l'attivista comunista afroamericano Blake Nemo ha pubblicato un articolo intitolato Appropriazione culturale o Come ho imparato a smettere di preoccuparmi e ad amare le trecce bionde . Assicura:

in realtà non c'è differenza tra la commercializzazione di una cultura da parte di un indigeno o di un "outsider", e non vi è alcun argomento concreto avanzato dalla comunità della giustizia sociale per spiegare dove si troverebbe la differenza. In sintesi, i bianchi con tatuaggi tribali, che siano fatti da un artista bianco o da qualcuno di discendenza Maori, mostrano sempre cattivo gusto. Tuttavia, la peggiore conseguenza di questa idea è come agisce come diversivo da un problema più urgente per le persone che questi attivisti stanno cercando di proteggere, vale a dire la stratificazione sociale .

Per il critico e storico della letteratura William Marx , “il presunto crimine di appropriazione culturale è solo un'arma al servizio della limitazione della libertà di pensiero. » Secondo Jérôme Blanchet-Gravel:

“È ovvio che il concetto di appropriazione culturale ha una certa affinità con le teorie differenziali ereditate dall'estrema destra . Il concetto non solo rifiuta l' incrocio in quello che è più universale, ma rappresenta anche i ponti totale negazione interculturale dovrebbero governare la vita sociale, agli inizi del XXI °  secolo. "

John McWhorter, professore alla Columbia University, ha scritto nel 2014 che l'appropriazione culturale e le influenze reciproche sono generalmente cose positive e che sono generalmente fatte per ammirazione delle culture imitate e senza l'intenzione di nuocere. Sostiene inoltre che il termine specifico "appropriazione", che può significare furto, è fuorviante se applicato a qualcosa come la cultura che non è vista da tutti come una risorsa finita.

Nel 2016, l'autore Lionel Shriver ha affermato il diritto degli autori di una maggioranza culturale di scrivere con la voce di una persona di una minoranza culturale, attaccando l'idea che ciò costituisca appropriazione culturale. Riferendosi a un caso in cui gli studenti americani sono stati puniti per aver indossato sombreri a una "festa di tequila", ha detto: "La morale degli scandali dei sombreri è chiara: non lo fai. Non dovresti metterti nei panni degli altri. e provare i loro cappelli. Tuttavia, è per questo che veniamo pagati, no? ". Nel presentare il Booker Prize 2019, Bernardine Evaristo ha rifiutato il concetto di appropriazione culturale, dicendo che è ridicolo richiedere agli scrittori di "non scrivere oltre la propria cultura".

Nel 2017, lo psicologo canadese Jordan Peterson ha definito l'appropriazione culturale "una sciocchezza" e che, ad eccezione del furto, "non c'è differenza tra appropriazione culturale e apprendimento reciproco".

Per Kenan Malik, scrittore, conferenziere e conduttore radiofonico nato in Inghilterra, “il termine stesso di appropriazione culturale è inappropriato. Le culture non funzionano per appropriazione ma per interazione disordinata. Scrittori e artisti, se non tutti gli esseri umani, partecipano necessariamente alle esperienze degli altri. Nessuno ha una cultura, ma tutti vivono in una (o più) e, abitando una cultura, troviamo gli strumenti per entrare in contatto con altre culture. "

Secondo i sociologi Bradley Campbell e Jason Manning, il concetto di appropriazione culturale fa parte della nuova cultura morale della cultura della vittima. Secondo loro, la critica dell'appropriazione culturale è una morale diseguale e inversa, per la quale ciò che è sempre stata virtù diventa vizio.

Nel 2018, l'editorialista conservatore Jonah Goldberg descrive l'appropriazione culturale come una cosa positiva e vede il concetto negativo come il prodotto del desiderio di vittimizzare.

Appropriazione culturale nel mondo

Francia

In Francia, la nozione di appropriazione culturale ha iniziato a essere dibattuta nella seconda parte degli anni 2010 . La Francia sta lanciando nel 2018 un processo di restituzione di alcuni oggetti d'arte africani presi durante la colonizzazione in Africa.

Quebec

In Quebec, l'appropriazione culturale è molto più oggetto di dibattito che in Francia, data la vicinanza geografica e culturale agli Stati Uniti. L'opposizione all'appropriazione culturale è particolarmente evidente nelle sfere di lingua inglese, nei giovani, negli abitanti delle città e negli studenti. A volte porta anche a tensioni tra la sinistra tradizionale ei nuovi militanti. Dopo la cancellazione di uno spettacolo di Robert Lepage al Montreal Jazz Festival nelluglio 2018A causa di un'accusa di appropriazione culturale, il Parti Québécois ha difeso il regista.

stati Uniti

Negli Stati Uniti, queste affermazioni legate a un'identità e un'ipersensibilità culturale si sono normalizzate negli ultimi anni. Le controversie che coinvolgono artisti, personaggi pubblici e marchi sono frequenti e spesso rilanciate sui social network. I circoli artistici e creativi sono profondamente divisi quando le richieste favoriscono la censura sul dialogo. Vedi la controversa sezione .

Esempi

Arte, iconografia e ornamenti

Un esempio comune di ciò che viene considerato appropriazione culturale è l'adozione dell'iconografia da un'altra cultura, e il suo utilizzo per scopi non voluti, o addirittura offensivi, agli occhi della cultura di origine. Questo tipo di situazione include squadre sportive che usano nomi o immagini tribali dei nativi americani come mascotte; l'uso di simboli metafisici fuori dal loro contesto originale come yin e yang ; ispirazione tratta dall'iconografia di altre culture, come i tatuaggi tribali polinesiani , l' arte cinese o celtica . I fautori del concetto di appropriazione culturale sostengono che alcuni membri della cultura originale potrebbero essere offesi nel vedere la sua iconografia separata dal suo contesto culturale. I suoi critici sostengono che può essere utile per una cultura appropriata vedere le sue immagini diffuse ed essere perpetuate.

In Australia, gli artisti aborigeni hanno discusso la possibilità di un "marchio di autenticità" per garantire che i consumatori siano consapevoli delle opere d'arte che affermano di avere falsi significati aborigeni. Il movimento per una tale misura ha guadagnato slancio dopo la condanna di John O'Loughlin nel 1999 per la vendita fraudolenta di opere descritte come aborigene ma dipinte da artisti non nativi.

Storicamente, alcuni dei casi più dibattuti di appropriazione culturale si sono verificati laddove lo scambio culturale è più importante, come lungo le rotte commerciali nell'Asia sud-occidentale e nell'Europa sud-orientale. Alcuni esperti nell'impero ottomano e nell'antico Egitto sostengono che le tradizioni architettoniche ottomane ed egiziane sono state a lungo erroneamente attribuite e acclamate come persiane o arabe.

Caso dei nativi americani

A causa dei frequenti scambi tra le popolazioni amerindia ed euroamericana - la cui popolazione attuale è talvolta considerata come neo-colonizzatore - la questione della considerazione del patrimonio culturale amerindio come proprietà intellettuale indigena è frequente.

Va notato, tuttavia, che il primo utilizzo del concetto di "appropriazione culturale" viene da americani indignati per il modo in cui i nativi americani indossavano i vestiti che hanno comprato per loro.

Reazioni

Alcune tribù considerano illegittima l'appropriazione della spiritualità dei nativi americani. Così nel 1993, alcune tribù nell'area del Dakota hanno emesso la dichiarazione di guerra contro gli sfruttatori della spiritualità Lakota (in inglese, Dichiarazione di guerra contro gli sfruttatori della spiritualità Lakota ). Ciò include il seguente passaggio:

“Affermiamo una posizione di tolleranza zero per qualsiasi 'sciamano uomo bianco' che sorge dalle nostre stesse comunità per 'autorizzare' l'espropriazione dei nostri riti cerimoniali da parte di non indiani; tali sciamani di plastica sono i nemici dei popoli di Lakota , Dakota e Nakota . "

Diversi amerindi hanno criticato quella che considerano l'appropriazione della loro capanna sudatoria e la loro ricerca di visione da parte di non amerindi e da tribù che originariamente non avevano queste pratiche. Affermano inoltre che ci sono rischi maggiori con queste cerimonie se eseguite da non nativi americani, riferendosi a morti o feriti nel 1996, 2002, 2004 e diversi decessi nel 2009.

Nel 2015, un gruppo di studiosi e scrittori nativi americani ha rilasciato una dichiarazione contro la famiglia Rainbow , i cui atti di "sfruttamento culturale [...] ci disumanizzano come nazione indigena perché implicano la nostra cultura e umanità, come la nostra terra., È accessibile a tutti " .

Caso afroamericano

Il fenomeno delle popolazioni bianche che adottano elementi della cultura nera è presente almeno da quando la schiavitù è stata abolita nel mondo occidentale. Una delle prime forme di questo fenomeno è stata la comparsa di musicisti bianchi in scene di jazz e altalena agli inizi del XX °  secolo . Possiamo quindi vederlo nel movimento hipster degli anni '40, poi nell'anima dagli occhi azzurri degli anni '60, poi nell'hip-hop degli anni '80 e '90. Nel 1993, un articolo del quotidiano britannico The Independent descriveva il fenomeno dei bambini bianchi della classe media che erano "  aspiranti neri  " - "voglio-essere neri", "  aspiranti" esprimendo in modo beffardo l'idea di qualcuno. , o dà un risultato bizzarro o sbagliato.

Questa appropriazione funziona anche per i neri americani che si approprerebbero della cultura di una comunità africana.

Acconciature afro

L'uso di acconciature afro come treccine da parte di persone che non sono nere è stato oggetto di dibattito negli Stati Uniti negli anni 2010 . Nelmarzo 2016Viene visualizzato un video in cui uno studente della San Francisco State University può essere visto attaccare fisicamente un altro studente, White, per aver indossato i dreadlock. Nel 2016, l'attrice bianca Kylie Jenner è stata violentemente criticata per la sua acconciatura sui social dall'attrice di Métis Amandla Stenberg (regista nel 2015 del cortometraggio Do not Cash Crop My Cornrows ): "Quando ti appropriati di certe caratteristiche dei neri ma don ' t usare il tuo potere per aiutare i neri americani; che attiri l'attenzione sulle tue parrucche e non sulla violenza della polizia o sul razzismo. #Lesblancheslefontmieux ” . Nel 2017, anche la cantante Demi Lovato è stata accusata di appropriazione culturale per aver indossato i dreadlock , così come il ministro svedese Amanda Lind , che indossa i dreadlock da vent'anni nel 2019 .

Nel 1979, la modella e attrice bianca Bo Derek ha indossato trecce in stile afroamericano nel film She of Blake Edwards , innescando una moda passeggera attorno a questa acconciatura che verrà pagata anche in Francia dalla cantante Bamboo .

Reazioni

Il termine Wigger (scritto anche "  wigga  ") è un termine slang per una persona bianca che adotta i costumi, la lingua , e la moda associata con la cultura afroamericana , soprattutto hip hop e in Gran Bretagna la sporcizia scena.  ; il termine spesso implica che l'imitazione è piuttosto cattiva, ma normalmente con sincerità piuttosto che con intento beffardo. Wigger è una combinazione di "  bianco  " e "  negro  " o "  negro  ", e la parola simile wansta , combinazione di "aspirante" o "  bianco  " e "  gangsta  ". "  Wigger  " può essere dispregiativo, riferendosi agli stereotipi della cultura afroamericana, britannica nera o "bianca", generalmente riferendosi alla spazzatura bianca . Il termine è talvolta usato dagli afroamericani offesi da ciò che percepiscono come degrado della loro cultura da parte del wigga .

Costumi

In Nord America, non è raro vedere elementi di altre culture durante le feste studentesche o Halloween: sombreros, boubous, kaftani, ecc.

Reazioni

La questione dei costumi porta regolarmente a controversie sui media ed è alimentata in particolare da alcune feste studentesche con elementi razzisti. È difficile trovare una menzione di una festa in costume con elementi presi in prestito che non abbiano causato polemiche.

Alcuni sostengono che sia necessario differenziare caricatura razzista e appropriazione culturale, e che in questo senso criticare la seconda attraverso la prima sia un errore.

Controversie

  • Nel luglio 2015, il Museum of Fine Arts di Boston cancella una mostra dedicata al kimono dopo essere stato accusato di "razzismo" e "appropriazione culturale" sui social e dai manifestanti che protestavano nel museo. L'evento è stato descritto dai manifestanti come un "insulto (…) alle nostre identità, esperienze e storie di asiatici-americani in America che influenza il modo in cui tutta la società continua a stereotipare e ignorare le nostre voci" . Voci, soprattutto dal Giappone, si sono levate contro la manifestazione, accogliendo favorevolmente il fatto che una "mostra condivide la cultura giapponese con la comunità".
  • Nel novembre 2015, un'università canadese annulla una lezione di yoga dopo che le denunce accusano la classe di "insensibilità culturale". Alcuni studenti erano preoccupati che lo yoga avesse origine da una cultura "che ha sperimentato oppressione, genocidio culturale e diaspore causati dal colonialismo e dalla supremazia occidentale" . Alcuni indiani praticanti hanno affermato che non c'è niente di sbagliato nel fare lo yoga proprio.
  • Nel marzo 2016, due studenti rischiano l'espulsione dalla Bowdoin University per aver partecipato a una festa di compleanno in cui alcuni partecipanti indossavano dei sombreri e per aver usato la parola "fiesta" nei loro biglietti d'invito. Il consiglio studentesco dell'università emette una "dichiarazione di solidarietà" a sostegno di tutti gli studenti che sono rimasti scioccati e colpiti dall'incidente festivo, e in cui si afferma che la vacanza è stata un atto di "appropriazione culturale che crea un ambiente in cui gli studenti di colore, in particolare I latini, e soprattutto i messicani, non si sentono al sicuro ” .
  • Nel settembre 2016, La Disney è accusata di "appropriazione culturale" e "mancanza di rispetto" per aver commercializzato un travestimento con l'effigie dell'eroe Maui del film Vaiana , utilizzando tatuaggi polinesiani. Di fronte alla controversia, la Disney ritira il costume dalla vendita.
  • Nel ottobre 2016Una rappresentazione dell'opera Aida da Verdi presso l' Università di Bristol è stato annullato dopo le lamentele degli studenti che accusano l'opera di appropriazione culturale, sostenendo che gli attori bianchi erano di interpretare i caratteri egiziani ed etiopi.
  • Nel dicembre 2016, l'attore Rob Schneider è stato accusato di "appropriazione culturale" per aver cucinato una paella in un piatto di vetro, atto definito "insulto".
  • Nel gennaio 2017, un imprenditore indipendente che ha bloccato i bianchi è stato l'obiettivo di migliaia di attacchi Internet da parte di utenti di Internet che lo accusavano di appropriazione culturale, sostenendo che "i dreadlock fanno parte della cultura nera e non dovrebbero essere indossati da persone non nere" .
  • La cantante Katy Perry ha incontrato forti critiche nel 2014 per l'abito da geisha che indossava a un concerto, poi inaprile 2017per aver pubblicato un'immagine della dea Kali sul suo account Instagram e anche per la sua nuova acconciatura.
  • Nel Maggio 2017, un editore della rivista The Writers 'Union of Canada è costretto a rassegnare le dimissioni dopo aver firmato una colonna in cui afferma di "non credere nell'appropriazione culturale" , in cui incoraggia gli scrittori a scrivere su argomenti con cui non hanno familiarità. e creare personaggi che sono diversi da loro. Questo forum ha scatenato una polemica, spingendo la rivista a scusarsi.
  • Lo stesso mese, Chanel ha acceso un dibattito sul suo boomerang di lusso, accusato di mancare di rispetto alla cultura aborigena .
  • Un fast food specializzato in burritos , i cui proprietari erano bianchi, è costretto a chiudere dopo essere stato accusato di aver rubato la cultura messicana.
  • Nel maggio 2018, Nikita Dragun , una YouTuber americana, di origine messicana e vietnamita, nata in Belgio e cresciuta negli Stati Uniti, è stata accusata di appropriazione culturale dopo aver pubblicato foto su Instagram dove la si vede indossare i dreadlock rosa mentre mangia zucchero filato nel quartiere Harajuku di Tokyo.
  • Lo stesso mese, la vincitrice dell'Eurovision 2018, l'israeliana Netta Barzilai è stata accusata dagli utenti di Internet occidentali di appropriazione culturale vestendosi con un kimono e utilizzando il maneki neko come sfondo, ma anche di razzismo utilizzando un trucco che ricorda una faccia gialla .
  • Nel luglio 2018, il Montreal Jazz Festival cancella uno spettacolo di canzoni sulla schiavitù - SLĀV - accusato di "appropriazione culturale" perché gli artisti erano prevalentemente bianchi. Il direttore del teatro in cui è stato organizzato lo spettacolo ha dichiarato “ci sarà un prima e un dopo SLĀV  ”.
  • Nel 2018 la cantante Rosalia è al centro di una polemica legata all'appropriazione culturale perché accusata di usare i codici del flamenco nella sua musica e nella sua danza quando "non è né zingara né andalusa". Il suo album intitolato El querer male tema per una relazione tossica ispirato un romanzo occitano anonimo del XIV ° secolo Flamenca .
  • Nell'ottobre 2018, in occasione di Halloween , il marchio Fashion Nova è stato accusato dagli utenti di Internet di appropriazione culturale per aver venduto un costume da geisha .
  • Nel maggio 2019, il marchio Gucci è stato accusato di appropriazione culturale vendendo un turbante Sikh come accessorio di moda.
  • Nel 2020, Jeanine Cummins, autrice di American Dirt , un thriller che racconta l'epica storia di un libraio messicano e di suo figlio che migrano negli Stati Uniti per sfuggire ai cartelli, è oggetto di forti polemiche. I suoi schernitori, per lo più critici latinoamericani , credono che una nonna portoricana e un marito europeo per un periodo senza documenti non le permettano di "mettersi nei panni" di un messicano illegale. Circa 100 scrittori firmano una petizione chiedendo alla star televisiva Oprah Winfrey di rimuovere il libro dalla sua lista di raccomandazioni e l'editore annulla il tour promozionale pianificato.
  • Nel gennaio 2021 Kim Kardashian viene accusata di appropriazione culturale da parte degli utenti di Internet nei confronti del Giappone , avendo dato alla sua nuova linea di intimo fodero il nome di "  Kimono  ", mentre questo termine si riferisce all'abbigliamento tradizionale giapponese. Di fronte al clamore sui social network, dove Kim Kardashian è accusata di appropriazione culturale, annuncia su Twitter che sta ribattezzando il suo marchio di lingerie Skims.

Riferimenti

  1. (in) "  Cultural appropriation - Oxford Reference  " ( DOI  10.1093 / oi / authority.20110803095652789 , ultimo accesso 8 luglio 2018 ) .
  2. (a) James O. Young , Appropriazione culturale e arti , John Wiley & Sons,2008, 168  p. ( ISBN  9780470694190 , DOI  10.1002 / 9780470694190 , leggi online ) , p.  5.
  3. “  Tutti colpevoli di appropriazione culturale?  » , Su Next.Liberation ,22 dicembre 2016.
  4. (it-US) “  Cosa c'è di sbagliato nell'appropriazione culturale? Questi 9 Risposte rivelare la sua Harm  " su Everyday Feminism (accessibile il 1 ° aprile 2016 ) .
  5. Justin Bieber, Kylie Jenner, Iggy Azalea ... Queste star accusate di appropriazione culturale , da Morgane Giuliani, su RTL.fr, 7 aprile 2016.
  6. (in) "Dichiarazione sui diritti dei popoli indigeni" (versione del 19 ottobre 2014 su Internet Archive ) .
  7. (in) Rainforest Aboriginal Network (1993) Julayinbul: Definizioni, proprietà e strategie di protezione della proprietà intellettuale e culturale degli aborigeni. Rainforest Aboriginal Network. Cairns. Pagina 65.
  8. Jessica Metcalfe, "I nativi americani sanno che l'appropriazione culturale è una terra di tenebre ". Per The Guardian . 18 maggio 2012. Accesso 24 novembre 2015.
  9. “  Tutti colpevoli di appropriazione culturale?  », Liberation.fr ,22 dicembre 2016( leggi online , consultato il 27 dicembre 2016 ).
  10. "  Appropriazione culturale: quando il prestito diventa sfruttamento  ", Le Point Afrique ,13 luglio 2016( leggi online , consultato il 5 maggio 2017 ).
  11. (in) Robert Ousterhout, "  Identità etnica e appropriazione culturale nella prima architettura ottomana  " ,13 giugno 2006. Muqarnas Volume XII: An Annual on Islamic Art and Architecture. Leida: EJ Brill. 1995. Accesso 2 settembre 2018.
  12. (it-US) Michael Koziol , "L'  Università di Ottawa vieta le lezioni di yoga per questioni di 'genocidio culturale'  " , The Sydney Morning Herald ,24 novembre 2015( leggi online , consultato il 27 dicembre 2016 ).
  13. Alcune definizioni dei concetti di cultura e interculturalità.
  14. Thiesse, Anne-Marie, "  Nations, internationalismes et mondialisation  ", Romantisme ,2014, p. 15-27.
  15. Ary Gordien , “  Appropriazione culturale: possiamo 'rubare' una cultura?  » , On The Conversation ,14 giugno 2020(accesso 24 gennaio 2021 )
  16. "  Gli Stones non hanno" rubato il blues "ai neri americani  " , su France Culture ,9 dicembre 2016.
  17. "  Nelle università americane, la lotta contro il razzismo si trasforma in censura  " , su Slate.fr ,18 dicembre 2015.
  18. "  Aiuti vietati a Bristol, fino a dove arriverà il politicamente corretto?"  » , Su forumopera.com ,6 ottobre 2016.
  19. (in) "  Il discorso completo di Lionel Shriver:" Spero che il concetto di appropriazione culturale sia una moda passeggera  " su theguardian.com ,13 settembre 2016(visitato il 5 maggio 2017 ) .
  20. (in) "  Mentre Lionel Shriver ha fatto luce sull'identità, non avevo scelta, l'obiettivo è quello di uscire da lei  " su Theguardian.com ,10 settembre 2016(visitato il 5 maggio 2017 ) .
  21. "  Appropriazione culturale o come ho imparato a smettere di preoccuparmi e ad amare le trecce bionde - Blake Nemo  " , sulle solitudini immateriali ,12 agosto 2019(accesso 12 gennaio 2021 )
  22. William Marx: "La formattazione delle coscienze è ovunque" , intervista, lepoint.fr , 23 gennaio 2020.
  23. The Hidden Face of Multiculturalism , Jérôme Blanchet-Gravel, éditions du Cerf, Parigi, feb. 2018; capitolo: "L'apartheid dei progressisti".
  24. John McWhorter , "  You Can't 'Steal' A Culture: In Defense of Cultural Appropriation  " , su The Daily Beast (consultato il 20 ottobre 2014 )
  25. "  Intero discorso di Lionel Shriver:" Spero che il concetto di appropriazione culturale sia una moda passeggera "  " [ archivio del26 novembre 2016] , su The Guardian (consultato il 30 ottobre 2016 )
  26. Stephanie Convery , "  Dobbiamo parlare di appropriazione culturale: perché il discorso di Lionel Shriver ha toccato un nervo scoperto  ", The Guardian ,15 settembre 2016( leggi online [ archivio di23 novembre 2016] , consultato il 17 settembre 2016 )
  27. David Sanderson , "Il  vincitore di Booker Bernardine Evaristo scrive" appropriazione culturale "  ", The Times ,3 dicembre 2019( leggi online , consultato il 16 dicembre 2019 )
  28. Bite-sized Philosophy , "  Jordan Peterson - The idea of ​​cultural appropriation is unsense  " , su YouTube ,18 marzo 2017
  29. "  Sulla nozione di 'appropriazione culturale' - Kenan Malik  " , sulle solitudini immateriali ,15 agosto 2019(accesso 12 gennaio 2021 )
  30. (a) Bradley Campbell e Jason Manning , The Rise of victimhood Culture: Microaggressions, Safe Spaces, and the New Culture Wars , Springer,7 marzo 2018( ISBN  978-3-319-70329-9 , leggi in linea )
  31. "  La critica dell'appropriazione culturale  " , su La Presse + ,1 ° febbraio 2019(accesso 16 dicembre 2020 )
  32. Jonah Goldberg , "  L'indignazione per l'appropriazione culturale mostra che le persone cercano disperatamente di essere offese  " , Chicago Tribune ,6 maggio 2018( leggi online , consultato il 27 aprile 2020 )
  33. Laura Motet, "  Eric Fassin:" L'appropriazione culturale è quando un prestito tra culture avviene in un contesto di dominio "  " , su lemonde.fr ,2 settembre 2018(visitato il 2 settembre 2018 ) .
  34. "  IL CLUB: appropriazione culturale: un dibattito importato?  », France Culture ,23 novembre 2018( ascolta online ).
  35. "  " L'appropriazione culturale "che già imperversa attraverso l'Atlantico sta gradualmente conquistando il nostro paese  ", Le Monde ,2 gennaio 2019( leggi online , consultato il 4 gennaio 2019 ).
  36. "La  Francia avvia il processo di restituzione degli oggetti d'arte africana  " , su France 24 ,16 luglio 2020(accesso 16 marzo 2021 )
  37. "  Appropriazione culturale, un'idea dell'estrema destra  ", HuffPost Quebec ,17 luglio 2016( leggi online , consultato il 2 luglio 2018 ).
  38. Political Zone - ICI.Radio-Canada.ca , "  Accused of cultural appropriation, Niki Ashton ritira un tweet sotto pressione  " , su Radio-Canada.ca (consultato il 2 luglio 2018 ) .
  39. Marie-Michèle Sioui, "  Philippe Couillard chiude la porta ai giovani liberali  " , su Le Devoir ,12 agosto 2018(visitato il 12 agosto 2018 ) .
  40. "  Il Montreal Jazz Festival annulla una performance di canti degli schiavi  ", FIGARO ,6 luglio 2018( leggi online , consultato il 7 luglio 2018 ).
  41. (en-US) "  Parti Québécois sostiene Robert Lepage per l'annullamento di SLĀV al jazz fest  " , Montreal Gazette ,6 luglio 2018( leggi online , consultato l' 8 luglio 2018 ).
  42. (in) "  Art Crime  " [ archivio22 ottobre 2014] , su aic.gov.au ,Ottobre 2000(visitato il 26 giugno 2018 ) .
  43. (in) "  La falsa" controversia  "delle arti aborigene [ archivio22 giugno 2007] , su eniar.org ,29 luglio 2000(visitato il 26 giugno 2018 ) .
  44. (in) "  Frode artistica aborigena minacciata  " [ archivio4 dicembre 2003] , su bbc.co.uk ,28 novembre 2003(visitato il 26 giugno 2018 ) .
  45. HABRAN Augustin, "  " La voce delle donne amerinde: verso una ridefinizione dell'Indianità in Occidente "  ", Revue française d'études d'Amérique, (N ° 149) ,2016, p.  143-158.
  46. Suzanne Herel , "  2 in cerca di illuminazione spirituale muore nella capanna sudatoria new age  ", San Francisco Chronicle , Hearst Communications,27 giugno 2002( letto online , consultato il 26 settembre 2006 ).
  47. Bob Goulais , "  Editorial: Dying to experience native cermonies  " ,24 ottobre 2009.
  48. Hocker, Lindsay. "L'incidente della capanna del sudore" non è il nostro modo indiano "" , Quad-Cities Online , 14 ottobre 2009.
  49. Estes, Nick; et al "Protect He Sapa, Stop Cultural Exploitation" presso Indian Country Today Media Network . 14 luglio 2015. Accesso 24 novembre 2015.
  50. (it-GB) David Usborne, "  Wiggers vuole solo essere nero: i ragazzi bianchi della classe media stanno adottando lo street style nero e si rilassano con la musica rap. David Usborne riferisce da Washington  " , The Independent ,22 agosto 1993( leggi online , consultato il 2 luglio 2018 ).
  51. (in) "I  neri americani 'volent' la loro cultura africana?  » , Su NOFI ,25 ottobre 2016(accesso 21 dicembre 2019 ) .
  52. (in) Valeriya Safranova, '  ' White La gente ha bisogno di lasciare Cornrows soli ': I lettori controverso dibattito ha Hairstyle  " su nytimes.com ,9 novembre 2015(visitato il 2 settembre 2018 ) .
  53. (a) "  Donna nera uomo bianco sopra attacchi dreadlocked" appropriazione culturale  " su telegraph.co.uk ,30 marzo 2016(visitato il 26 giugno 2018 ) .
  54. Mélanie Mendelewitsch, "  Is Hair Racist?"  » , Su sous-titre.eu ,20 aprile 2016(visitato il 2 settembre 2018 ) .
  55. (in) "  Demi Lovato ha fatto saltare per indossare le locomotive  " , Cosmopolitan ,17 maggio 2017( letto online , accesso 18 maggio 2017 ).
  56. Anne-Françoise Hivert, "  In Svezia, i dreadlocks di un ministro raddrizzano la cronaca  " , su lemonde.fr ,8 febbraio 2019(accesso 8 febbraio 2019 ) .
  57. Sophie Fontanel, "  The Braids of Bo Derek  " , su nouvelleobs.com ,5 agosto 2017(visitato il 2 settembre 2018 ) .
  58. (a) Nell Bernstein , Sonia Maasik e Jack Solomon , Signs of Life in the USA: Readings for writers is popular culture , Bedford / St. Martins,2012, 5 °  ed. , 704  p. ( ISBN  978-0-312-64700-1 , 031264700X e 9.780.312,566005 millions , OCLC  777.844.920 ) , p.  607.
  59. "  Wigger | Definire Wigger a Dictionary.com  " , Dictionary.reference.com (si accede 1 ° luglio 2015 ) .
  60. "  Wigger - definizione di Wigger nel Dizionario  " , Thefreedictionary.com (si accede 1 ° luglio 2015 ) .
  61. (en) Kitwana, Bakari. , Perché i bambini bianchi amano l'hip-hop: wankstas, wiggers, wannabe e la nuova realtà della razza in America , New York, Basic Civitas Books,2005, 222  p. ( ISBN  978-0-465-03746-9 , 9780465037469 e 9780465037476 , OCLC  57625719 , avviso BnF n o  FRBNF43823026 ).
  62. (it-IT) Koos couvée, “  Gli studenti sono stati offerti consulenza dopo cappellini sombrero sono stati indossati durante una festa a tema tequila  ” , The Independent ,6 marzo 2016( leggi online , consultato il 9 luglio 2018 ).
  63. (a) Alicja Siekierska, "  il dibattito scintilla Queen University costume del partito del campus  " , La Stella ,23 novembre 2016( leggi online , consultato il 9 luglio 2018 ).
  64. (it-IT) "  Oxford universitario accusato di appropriazione culturale per la festa di 'cannabis a tema'  " , Metro ,18 aprile 2018( leggi online , consultato il 9 luglio 2018 ).
  65. (en-US) "  13 Razzista universitari parti che dimostrano Caro Bianco Persone Is non Esagerare At All  " , TheGloss ,17 ottobre 2014( leggi online , consultato il 9 luglio 2018 ).
  66. Auguste Rochambeau , "  Ripensare l'appropriazione culturale  ", Le Délit Français ,14 settembre 2017( leggi online , consultato il 9 luglio 2018 ).
  67. (in) "Il  museo d'arte di Boston cancella le rivendicazioni di razzismo post-kimono  " , su latimes.com ,luglio 2015.
  68. (in) "Mostra del  kimono di Boston nella fila della gara  " su bbc.com ,8 luglio 2015.
  69. (in) "  Contro-manifestanti si uniscono alla mischia del kimono al MFA  " su bostonglobe.com ,19 luglio 2015(visitato il 26 giugno 2015 ) .
  70. (in) "  Corso di yoga all'università annullato a causa dell'oppressione, del genocidio culturale  " su washingtonpost.com ,23 novembre 2015.
  71. (in) "  https://www.cbc.ca/news/canada/ottawa/university-ottawa-yoga-cultural-sensitivity-1.3330441  " su cbc.ca ,22 novembre 2015(visitato il 26 giugno 2018 ) .
  72. (in) "  Jaswir Dhillon: No, lo yoga non è un'appropriazione culturale  " su ottawacitizen.com ,26 novembre 2015(visitato il 26 giugno 2018 ) .
  73. (in) "  La correttezza politica divora ancora Recensioni di un altro college, litigando per i mini sombreros  " su washingtonpost.com ,3 marzo 2016.
  74. (in) "  La pelle marrone non è un vestito": Disney accusa di appropriazione culturale dopo che l'outfit di "Moana" era basato sul semidio polinesiano sarà in vendita  " su dailymail.co.uk ,20 settembre 2016.
  75. (in) "I  fanatici delle gare di corsa rafforzano l'Aida dell'opera di Verdi per essere CANCELLATA Perché AVERE studenti bianchi dell'Università di Bristol che interpretano i personaggi etiopi è 'appropriazione culturale'  ' su dailymail ,ottobre 2016.
  76. (in) "  Rispetta la paella: la debacle culinaria di Rob Schneider è stato solo l'ultimo insulto a questo fantastico piatto spagnolo  " su salon.com ,29 dicembre 2016(visitato il 26 giugno 2018 ) .
  77. (in) "  Migliaia di persone attaccano l'uomo bianco per dreadlocks che possiedono un'attività di successo  " , su Heatstreet ,11 gennaio 2017(visitato il 5 maggio 2017 ) .
  78. (in) "  L'uomo d'affari di White Hastings con i dreadlocks ha attaccato questo online  " su hastingsoberserver.co.uk ,gennaio 2017(visitato il 5 maggio 2017 ) .
  79. (en-US) Nolan Feeney , " La performance" in stile geisha "di  Katy Perry deve essere richiamata  " , The Atlantic ,25 novembre 2013( letto online , accesso 18 maggio 2017 ).
  80. (a) Neha Prakash , "  I fan NON sono contenti dell'ultimo Instagram di Katy Perry  " , Teen Vogue ,20 aprile 2017( letto online , accesso 18 maggio 2017 ).
  81. "  Perché la cantante Katy Perry è ancora una volta accusata di appropriazione culturale  ", 20minutes.fr ,24 aprile 2017( letto online , accesso 18 maggio 2017 ).
  82. (in) "  Write What You Do Not Know": Write Magazine Editor si dimette sezione after-Cultural Appropriation  " su indiancountrymedianetwork.com ,10 maggio 2017.
  83. ( entra ) "L'  editor si chiude in mezzo all'indignazione dopo la chiamata per il" Premio per la proprietà "nella rivista  degli scrittori " , su TheStar.com ,10 maggio 2017.
  84. "  Chanel subisce un ritorno boomerang sui social network  " , su BFM BUSINESS (accesso 18 maggio 2017 ) .
  85. "Il  negozio di burrito chiude dopo essere stato accusato di aver rubato la cultura messicana  ", Mail Online ,24 maggio 2017( leggi online , consultato il 24 maggio 2017 ).
  86. Olivia Elgart , "  Beauty blogger accusata di appropriazione culturale sull'acconciatura  " , su Mail Online ,17 maggio 2018(accesso 21 luglio 2020 )
  87. (in) "La  vincitrice dell'Eurovision 2018 Netta è stata accusé di appropriazione culturale  " , su The Independent ,13 maggio 2018(accesso 12 marzo 2021 )
  88. Di Michael Bachner , "  Gerusalemme è stata l'unica capitale a non essere menzionata in Eurovision  " , su fr.timesofisrael.com (consultato il 12 marzo 2021 )
  89. Guillaume Bourgault-Côté, "  Dopo" SLĀV ", il TNM sarà" molto più sintonizzato "  " , su Le Devoir ,12 luglio 2018(visitato il 13 luglio 2018 ) .
  90. "  Fashion Nova criticata a causa di un travestimento da geisha per Halloween  " , su www.20minutes.fr (accesso 12 marzo 2021 )
  91. "Il  marchio Gucci è nuovamente accusato di appropriazione culturale con un turbante Sikh da $ 790  " , su BFMTV (accesso 4 settembre 2020 )
  92. Isabelle Lesniak, "  " American Dirt ", l'epopea che infastidisce  " , su Les Echos ,9 novembre 2020(accesso 24 gennaio 2021 )
  93. "  Kim Kardashian accusata di appropriazione culturale da parte del Giappone  " , su Mouv (consultato il 12 marzo 2021 )
  94. "  tassata dall'appropriazione culturale in Giappone, Kim Kardashian ha ribattezzato il suo marchio" Kimono "  " su midilibre.fr (accesso 12 marzo 2021 )

Articoli Correlati