Gaffiot Dizionario Gaffiot, prima edizione
Formati |
Dizionario bilingue Dizionario della lingua francese ( d ) Dizionario della lingua latina ( d ) |
---|---|
Le lingue | Latino , francese |
L'Illustrated latino-Francese dizionario , spesso conosciuto con il suo soprannome Gaffiot , dopo il nome del suo autore Félix Gaffiot ( 1870 - 1937 ), è un dizionario da Latina a francese che è diventato comune e classico per il pubblico latinista di lingua francese. Fu pubblicato nel 1934 , in seguito al lavoro che il suo autore eseguì su ordine dell'editore Hachette .
Nella sua edizione originale integrale, il Gaffiot è un'opera imponente di oltre 1.700 pagine. Le sue illustrazioni e la sua tipografia lo hanno reso famoso.
La versione del 2000 di questo dizionario include anche un atlante a colori, una bibliografia , una cronologia, le regole della scansione latina, una tabella di pesi, misure e valute.
La versione 2016 proviene direttamente dal testo del 1934. Pubblicato sotto una licenza Creative Commons , È disponibile in formato Stardict che permette di interrogarlo utilizzando software di dizionario come GoldenDict . Tra le altre cose, i riferimenti sono stati corretti e unificati. La lunghezza delle vocali è stata rivista secondo le ultime ricerche in questo campo. Un indice consente a ciascuna voce del dizionario di valutare la frequenza di apparizione in un corpus classico.
Le Gaffiot sostituì Quicherat e Daveluy, che avevano governato gli studi latini dal 1844 . Da allora si è imposto ovunque, nella sua versione integrale o ridotta. Nel 2000 è apparsa una nuova edizione arricchita, prodotta da Pierre Flobert, sulla base di 70.000 file (50.000 per i nomi comuni , 20.000 per i nomi propri ).
Alla luce degli studi più recenti, alcuni autori del XXI ° rapporto secolo che il lavoro di Félix Gaffiot include alcuni errori e approssimazioni minori, per esempio per quanto riguarda il rispettivo utilizzo ha (prima consonante ) o ab (anteriore vocale ).
Il giornalista Ugo Rankl sostiene inoltre nel 2001 nel punto che questo dizionario, nella sua versione originale, è epurato da ogni termine di natura sessuale. Una semplice consultazione dell'edizione del 1934 mostra, tuttavia, che alcuni termini con una connotazione sessuale sono effettivamente presenti, ma hanno una traduzione allusiva o indiretta. Questi sono stati reintrodotti nell'ultima edizione dell'opera, prodotta da Pierre Flobert.
Il Gaffiot è menzionato nel 45 ° di 480 ricordi citato da Georges Perec in Ricordo .