Tales from the Perilous Realm (serie radiofonica)

Tales from the Perilous Realm è una serie radiofonica diBrian Sibley, diretta da Jane Morgan e trasmessa nel 1992 suBBC Radio 5. Si tratta di un adattamento di brevi testi dello scrittore britannico JRR Tolkien , tra cui: Le Fermier Gilles de Ham , Feuille, de Niggle , Smith de Grand Wootton (racconti che sono stati anche pubblicati inuna raccolta con lo stesso titolo), e il capitoli de Il Signore degli Anelli dedicati aTom Bombadilche Sibley non ha potuto includere nel suoadattamentodel romanzo, realizzato con Michael Bakewell nel 1981, per mancanza di tempo.

Disseminazione e pubblicazione

Le Fermier Gilles viene trasmesso in due parti, il 16 e23 agosto 1992, Smith di Grand Wootton su30 agosto, i passaggi riguardanti Tom Bombadil il 6 e 13 settembree Leaf, da Niggle the20 settembre.

La serie radiofonica Tales from the Perilous Realm è stata commercializzata nel 1993 come due cassette audio . Nel 2008 è uscito un cofanetto di tre CD , che comprende i 4 adattamenti per un totale di 3 ore di trasmissione ( ISBN  978-0-7927-5631-6 ) .

Soddisfare

Contadino Gilles de Ham

Distribuzione Riepilogo e accoglienza

Si tratta di un adattamento del romanzo Le Fermier Gilles de Ham , pubblicato nel 1949, che racconta le avventure del contadino Gilles del villaggio di Ham, che diventa un eroe suo malgrado in seguito all'incontro con un gigante e poi con un drago. .

La recensione di Pieter Collier della Tolkien Library indica che Brian Blessed fa "un brillante Contadino Gilles de Ham" e che Brian Sibley è un "magnifico gigante" . Collier aggiunge che mentre il romanzo è probabilmente più popolare tra gli adulti, a causa dei giochi di parole linguistici inclusi da Tolkien, questo adattamento "sarà molto popolare tra i giovani ascoltatori . "

Smith di Grand Wootton

Distribuzione
  • Michael Hordern  : JRR Tolkien
  • Paul Copley  : Smith
  • James Grout  : Nokes
  • John McGlynn  : The Fairy King
  • Jonathan Adams  : voci aggiuntive
  • Judy Bennett  : voci aggiuntive
  • Chris Cook  : voci aggiuntive
  • Rachael Crocker  : voci aggiuntive
  • Nicholas Murchie  : voci aggiuntive
  • Jill Shilling  : voci aggiuntive
  • Jenny Smythe  : voci aggiuntive
  • Melinda Walker  : voci aggiuntive
  • Ann Windsor  : voci aggiuntive
Riepilogo e accoglienza

Si tratta di un adattamento del testo omonimo pubblicato nel 1967, che racconta la storia di Smith, un fabbro umano che viaggia a Faërie, nella terra degli Elfi.

Secondo Pieter Collier, "tutti i personaggi chiave sono ben presentati e le voci [...] si adattano molto bene ai personaggi che danno vita" .

Le avventure di Tom Bombadil

Distribuzione riassunto

Nel 1981, Brian Sibley non è stato in grado di includere i passaggi riguardanti Tom Bombadil nel suo adattamento radiofonico de Il Signore degli Anelli , a causa della lunghezza della registrazione (quasi 13 ore). Nel 1992, ha scelto di tornare a questo "assassinio" registrando questi passaggi separatamente. Non è quindi un adattamento delle poesie del libro Le avventure di Tom Bombadil . Nonostante il fatto che alcuni dei personaggi appaiano nell'adattamento radiofonico de Il Signore degli Anelli , diversi attori hanno registrato questo adattamento.

Foglia, da Niggle

Distribuzione Riepilogo e accoglienza

L'adattamento di Leaf, di Niggle , riprende le linee principali del libro pubblicato nel 1945. Niggle, un pittore perfezionista è costantemente disturbato dal suo vicino Mr. Parish, che gli impedisce di finire i suoi dipinti e preparare un viaggio misterioso.

Pieter Collier ha elogiato l'adattamento, arrivando a indicare che potrebbe tranquillamente competere con la versione scritta, "un vero gioiello" .

Note e riferimenti

  1. blog di Brian Sibley
  2. Hammond & Scull , p.  16.
  3. Beahm , p.  74.
  4. recensione di CD box su Tolkien Library

Bibliografia