Nascita |
1901 o 9 dicembre 1905 Brest |
---|---|
Morte |
9 giugno 1995 Saint-Romain-de-Lerps |
Nome di nascita | René Forgeot |
Nazionalità | Francese |
Attività | scrittore |
Premi |
SGDL Grand Prize for Literature Prize for short stories (1977) |
---|
René Forgeot , noto in letteratura con lo pseudonimo di Noël Devaulx , è uno scrittore e romanziere francese, nato il9 dicembre 1905a Brest , è morto a Saint-Romain-de-Lerps il 9Giugno 1995.
Dopo aver dovuto rinunciare alla carriera marittima per motivi di salute, René Forgeot è diventato un ingegnere laureato presso l'École Supérieure d'Électricité. Supportato da Boris de Schloezer, è entrato in letteratura sotto il nome di Noël Devaulx, con “Le Mont Coelius ” , pubblicato su15 luglio 1938al numero 3 della rivista Measures , a cura di Jean Paulhan . Seguirono testi magistrali, infestati dal tema del sangue, del gas e delle deportazioni, apparsi durante la guerra, in particolare nelle recensioni di Pierre Seghers, " Poésie" , Max-Pol Fouchet, " Fontaine" e René Tavernier, Confluences . Nel pieno dell'occupazione, l'autore ha detto che “la stampa mistica” non può essere messa in tutte le mani: ha espresso infatti alcune riserve il collaborazionista Pierre Drieu La Rochelle. L'ensemble ha classificato Noël Devaulx tra i più grandi. La sua prima raccolta di racconti, L'Auberge Parpillon è stata pubblicata da Gallimard nel 1945 . Nel 1948 Albert Béguin pubblica finalmente a Neuchâtel, nella sua raccolta “Cahiers du Rhône”, Le Pressoir mystique. Da questo momento il narratore appare sia come un classico, per la maestria e lo spoglio dello stile, sia come un fantastico, per il suo gusto per le atmosfere favolose e per la perpetua presenza di suggestioni metafisiche o oniriche: personaggi dotati di un "più di natura umana "come La Signora di Murcia , i cui occhi hanno un potere enigmatico e inconfutabile.
Jean Paulhan, nel suo "Post-face" del 1945, scrive che è " già molto lodevole scrivere parabole ": vuole vedere in Noël Devaulx uno dei narratori capaci di trascinare il lettore fuori dal " piccolo mondo in cui siamo Siamo chiusi, tra la metafisica tedesca e il romanzo americano (che vanno molto d'accordo, che hanno concluso una sorta di patto, non sappiamo perché! "Potrebbe essere questo il doppio motivo della sua retrocessione?" Teatro delle ombre " , secondo l'espressione di H. Ronse (NRF, 2, 1967 ) ma dove l'ovvia esistenza di queste stesse ombre è come l'incisione nel vuoto della nostalgia per lo spirituale e il sacro.