Maschere teatrali giapponesi
Nome seguito dalla descrizione delle maschere usate nel teatro giapponese Noh (dramma lirico), Kabuki (dramma epico) e kyogen (farsa). Molto spesso, le maschere sono usate in modo intercambiabile in tutti i teatri. Quando sono specifici per uno di essi, vengono contrassegnati. Infine, sono elencati in ordine alfabetico. I disegni di alcune maschere sono riprodotti alla fine dell'articolo.
Elenco delle maschere
-
ayakashi , maschera maschile (illustrata in "Kokkiwa");
-
mitama ayakashi , variante del precedente;
-
akobu e akobujo ;
-
Akubo , prete malvagio con una barba ispida;
-
akujo , vecchio malvagio di solito con la barba;
-
hanakobu akujo , identico al precedente ma ha una verruca sul naso;
-
kobu akujo , variante del n. 5;
-
meika akujo , variante del n ° 5;
-
washibana akujo , variante del n ° 5 con il naso adunco;
-
ama za kuro ;
-
asakura , vedere Kojo (# 63);
-
ayakiri , maschera gigaku ;
-
bato , maschera gigaku con naso grosso e capelli lunghi;
-
beshimi , maschera demoniaca;
-
chorei beshimi , variante di Beshimi , capo degli Onis . Vedi anche Obeshimi (# 85) e Kobeshimi (# 60);
-
boatsu , maschera di Biddhisattva ;
-
buaku , un vecchio molto rugoso e molto cattivo;
-
bugaku , forse una variazione del precedente;
-
chiji no jo , maschera da vecchio;
-
choja , maschera gigaku di un uomo con un sorriso sottile e un naso adunco;
-
chujo , chiamato anche wata otoko , giovane ufficiale. Vedere n. 127;
-
dai hechi chiamato Dai Hetsu shi o "maschera demoniaca";
-
dai kasshoku , maschera di una donna sorridente;
-
dai doji , maschera grande doji (giovane);
-
deigan (da Dei, "fango" in giapponese e Gan, "occhio"), maschera femminile;
-
emmei kwanja , sarebbe Daikoku per Muller. Vedi anche jomeikenja (n ° 48)
-
fudo , divinità delle cascate (cascades);
-
fukai o fukami o shakumi o zo , giovane donna;
-
fukujin , uomo fortunato;
-
futen , dio del vento;
-
fukakusa otoko , maschera maschile dalla facies angosciata;
-
gedo , maschera di un diavolo o di un eretico;
-
genjoraku , maschera gigaku ;
-
hakushiki , "di colore bianco", che significa simile alla maschera di Okina e utilizzato nella danza " Sembasso ". La sua forma è identica a quella della maschera Kokushiki tranne per il fatto che quest'ultima è nera.
-
hannya , maschera da diavolo femminile. Appare frequentemente in varie commedie Noh come Adachigahara , Dōjōji ( Kiyohime ), Aoi no Ue , Momijigari così come in opere con Watanabe no Tsuna , Omori Hikohichi ecc .;
-
Hashihime ;
-
heida , maschera da uomo;
-
hemi jo , maschera da vecchio molto simile alla maschera Snko (n ° 100);
-
Maschera maschile hyottoko la cui bocca, di forma tubolare, è portata in avanti (questa maschera è anche chiamata "pompa dell'acqua"), simile a una persona imbronciata. A volte sfoggia i baffi. Di solito si incontra con i ballerini Manzai come personaggio dei fumetti. Viene poi utilizzato nel teatro Kyogen ;
-
hokwansante , maschera gigaku ;
-
ikazuchi , un altro nome per la divinità del tuono Kaminari o Raiden ;
-
ikkaku sennin , maschera di un uomo con un solo corno al centro della fronte. Personaggio principale dell'omonima commedia Noh di Motoyosu ;
-
imawaka , maschera maschile;
-
jaguchi , maschera che rappresenta una "bocca di serpente";
-
jido , maschera di un giovane. Il personaggio principale della commedia Noh Kikudjido ;
-
jisungami , " Kami con dieci piedi". Maschera femminile;
-
jo nome generico dato alle maschere raffiguranti un uomo;
-
jomei kanja , sorridente maschera da vecchio. Il pizzetto è identico a quello di Emmei Kwanja (n ° 26);
-
jiuroku , maschera di un uomo sulla sessantina con il viso riposato, può essere Kikujido ;
-
kachiki , maschera di una donna affamata;
-
kagekiyo , maschera di un vecchio cieco eroe di un'opera teatrale Noh con lo stesso nome;
-
kaminari (vedi Ikazuchi ), divinità del Tuono;
-
kantan no otoko , personaggio maschile di Hantan (Chih lih, Cina , eroe di un'opera teatrale Noh tradotta in Poesia classica del giapponese da Chamberlain;
-
kawazu , maschera da rospo usata nella commedia Noh , Jiraiya ;
-
katsujiki , maschera maschile, un Wolverine ;
-
kijo , maschera di diavolo femmina più piccola di quella di Hannya (n ° 35);
-
kiokumi , maschera femminile;
-
kitoku , maschera gigaku ;
-
kitsune , maschera di una volpe;
-
kobeshimi , piccola maschera Heshimi che rappresenta un diavolo a volte barbuto;
-
koja , "Serpente-volpe";
-
koji , forse lo stesso di Katsujiki (# 55). togan koji , jinen koji ;
-
kojo , "Piccolo vecchio";
-
koiguchi kitoku , maschera gigaku ;
-
kokujiki , maschera nera usata per il ballo “ Sambasso ”;
-
ko-omote , piccola maschera di una donna;
-
konkwai , maschera di volpe che ha assunto l'aspetto di un prete;
-
kotobide , "piccolo Tobid ";
-
ko ouchijo , vedi Ouchijo (n ° 94);
-
kozura , una giovane ragazza vergine;
-
kumasaka , vedi Kumasaka Chohan , il ladro;
-
kurohige , uomo con la barba nera;
-
kurokami , uomo con la barba nera;
-
kwonin , maschera gigaku ;
-
magojiro , maschera femminile;
-
maijo o bujo , vecchio che balla;
-
mambi , in giapponese "sopracciglia perfette". Notevole per la loro assenza;
-
masu o masugami , maschera da ragazza;
-
moko , in giapponese: "tigre arrabbiata";
-
nakimasu , donna che piange;
-
Mamanari , maschera da diavolo le cui corna sono più corte di quelle di Hannya . Utilizzato nell'opera teatrale Noh Shekkoseki e descritto nella scena della cattura di un Oni di Koremochi ;
-
nanja , "Serpent-man";
-
niakunan , identico alla maschera Chujo (# 21);
-
niudo , identica alla maschera di Mitsume Niudo , l'elfo con tre occhi. "Niudo" significa "ritirato dalla vita religiosa" in giapponese;
-
obeshimi , in giapponese "grande Heshimi ". Maschera da diavolo senza le sue corna. La bocca è chiusa ermeticamente;
-
ok . Vedi Uzume (n ° 126);
-
okina , maschera del ballo Sambasso raffigurante un vecchio con ciuffi di capelli sulla fronte e agli angoli delle labbra. Molto simile a una maschera comica illustrata da Floegels ;
-
omoni ;
-
oni , nome generico dato al diavolo;
-
otobide , Grand Tobide , maschera da diavolo senza corna ma raffigurata a bocca aperta e con barba nera;
-
otoko e onna , vecchio e vecchia. Maschere Gigaku .
-
raiden , divinità del tuono. Vedere Kaminari (# 52) e Ikazuchi (# 41);
-
rashomon , maschera del diavolo. Vedi Watanabe no Tsuna ;
-
ouchijo , vecchio;
-
eseguiva RIO , chiamato anche RIU-O . maschera di Re Riujin del Mare. Maschera Gigaku ;
-
rôjô , vecchia donna sorridente;
-
roso , anziano sacerdote sorridente;
-
saisoro , maschera gigaku ;
-
samba o sambasso . Guarda le maschere di Kokujiki (# 65), Hakushiki (# 34) e Okina (# 87). C'è anche una maschera con la lingua protrusa usata nei balli del Sambasso ;
-
Sanko o sankojo , maschera di un uomo anziano originariamente scolpita dallo scultore Sankobo ;
-
Saru , maschera scimmia di cui esistono diverse varianti tra cui Saru Beshimi e Saru Tobide entrambi "demoni scimmia";
-
Saruta , maschera gigaku di Satura Hiko no Mikoto con un lungo naso di Pinocchio. Non dovrebbe essere confuso con un Tengu ;
-
Semimaru , maschera maschile raffigurante il famoso suonatore di flauto Semimaru ;
-
Shaka , maschera del Buddha;
-
Shakumi , maschera da donna. vedere Fukai (n. 28);
-
Shikami , maschera di un uomo accigliato;
-
Shinja ;
-
Shinsotoku , maschera gigaku ;
-
Shintai , maschera maschile;
-
Shiofuki , vento salato. La bocca è allungata a forma di pipa;
-
Shishiguchi , bocca di leone, menzionato nel Sole;
-
Shiwajo , un vecchio rugoso e accigliato;
-
Shôjô , bevitore di sake ;
-
Shojô , maschera di un vecchio con la barba e il cui volto esprime sofferenza;
-
Shunkwan , maschera del prete Shunkwan , eroe dell'omonima opera Noh ;
-
Suikô , maschera gigaku con orecchie appiattite, naso adunco e appuntito e la cui testa è ricoperta di pelle di tigre. Vedi Kappa .
-
Sumiyoshi Otoko , un giovane le cui sopracciglia sono inarcate sotto forma di accento circonflesso;
-
Tako o Hiottoko o anche Igo , spesso rappresentati con un occhio aperto e l'altro chiuso. La bocca è allungata a forma di pipa. È una maschera da commedia (teatro Kabuki );
-
Tenko , maschera di volpe;
-
Tengu , les anciens masques de Tengu avaient le type du Tengu à fort bec d'oiseau mais on rencontre des masques de Tengu arborant une figure humanoïde dotée d'un long nez à la Pinnochio très proche de Saruta (n° 102) mais peint en rosso. La maschera di Sōjōbō è spesso identica a quella di Otobide (n ° 90) ma il personaggio che la indossa ha le ali sulla schiena;
-
Tokouka , un vecchio con un ampio sorriso e i cui occhi, semiaperti, sbattono le palpebre;
-
Toru (vedi Owada Tateki, vol. 4 );
-
Tsurimanako , uomo di lato , demone senza corna;
-
Uba , maschera da orologio da donna. La strega del teatro Noh ;
-
Uobiyoe ;
-
Uzume , vedi Okame (n. 86);
-
Waka Onna , giovane donna; Waka Otoko , giovane;
-
Waraijo , vecchio che ride. Identico al Sankojo (n ° 100);
-
Yace Otoko , uomo magro;
-
Yace Onna , maschera di una giovane donna snella sofferente;
-
Yakan , maschera di volpe (vedi Kitsune , n ° 59);
-
Yama-no-kami , Signore delle montagne. A volte con tre occhi;
-
Yama Uba , maschera femminile a volte con i capelli bianchi dipinti. Usato in combinazione con una parrucca;
-
Yasha , maschera di una divinità femminile con un sorriso feroce;
-
Yorimasa ;
-
Yoshisada Nitta , morso del labbro inferiore, freccia incrocia la fronte.
-
Yorohoshi , chiamato anche Yowa Hoshi , prete storpio;
-
Zo o Zo-onna , vedi Fukai (n ° 28).
Alcune maschere
-
Maschere senza nome dei templi Horiuji e Todaiji Hachimango (dopo lo Shuko Jisshu )
-
Maschere del teatro Noh (dopo TAIYO (The Sun.I). Da sinistra a destra e dall'alto in basso: 1- Chujo; 2-Fukai; 3-Hakushiki; 4-Heida; 5-Hemijo; 6-Imawara; 7- Jido; 8-Kwantan Otoko; 9-Ghemijo; 10-Kokushiki; 11-Kotobide; 12-Kumasaka; 13-Kurohige; 14-Shikami; 15-Shiwajo; 16-Yorohoshi
-
Maschere Gigaku prese dallo Shuko Jisshu (Gakki I, III, V). Per colonna da sinistra a destra e dall'alto in basso: Otoko; Shaka; Saisoro; Ran Rio O (1); Ran Rio O (2); Shin Sotoku; Non abbiamo ; Saruto (1); Saruto (2)
-
Maschere Gigaku prese dallo Shuko Jisshu (Gakki I, III, V). (dopo lo Shuko Jisshu ). Per colonna da sinistra a destra e dall'alto in basso: Bosatsu ; Kitoku; Koiguchi Kitoku; Bato; Genjoraku; -; Ayakiri; Hokwansante; Kwonin
Bibliografia
- T e F: WK Muller, Einiges ueber Nô Masken, T'oug Pao , marzo 1897 . Questo saggio contiene un elenco di danze Noh con il nome delle maschere usate nei caratteri giapponesi.
- M: Dr. O. Munsterberg, Japanische Kunstgeschichte , Westerman, 1906 (II).
- G: Catalogo dell'asta Gillot, Parigi, Byng, 1904.
BMfV / Berlin Museum fur Volkerkunde, citato da Muller.
- Sun: The Sun Vol. 1 ° e 3 e parti Hakubunkwan Tokyo 1895.
- SJ: Lo Shûkojisshu (集 古 十種) parti 1, 3 e 5 della sezione Gakki (strumenti musicali, inventario dei tesori di diversi templi) elenca 60 maschere di cui 30 con i loro nomi.
- T: The Tokwai Settsu Hyakka Tsu Encyclopedia (1835) citata da Muller (tavola riprodotta nella sua opera T'oung Pao .
- K: Le maschere Kokkwa, parti dalla 28 alla 31:30 con il loro nome, il nome degli artisti che le hanno indossate e un piccolo articolo sull'evoluzione di quest'arte.
- HM: Mangwa of Hohusai, vol. 2, pagine 9 e 10:32 maschere con i loro nomi in kana .
- W: Wakan hon Seki sho gens hi ko , tradotto in inglese da Siebold (1835) e citato da Muller.
-
Gashosha , Giornale dedicato all'arte giapponese, 1898.
- Mu: Dai Nippon Eitai setsuo mujinzo , 1849 (Encyclopedia), Nihon Bijitsu Gwaho , 1898.
Note e riferimenti
-
La Kokkwa , Capitolo 28/31: 30 nomi di maschere citata con nomi degli attori e una breve sullo sviluppo di quest'arte
-
Wakan hon Seki sho gen shi ko , tradotto da Siebold, 1835, citato da Muller
-
L'enciclopedia, Tokwai Settsu Hyakka Tsu (1835), citato da Muller
-
Catalogo dell'asta pubblica Gillot, Parigi, Byng, 1904
-
Dr. O. Munsterberg, Japanische Kunstgeschichte , Westerman, 1906
-
Lo Shukojisshu - parte 1, 3 e 5 della sezione Gakki (strumenti musicali, inventario dei tesori di diversi templi) presenta il disegno di settanta maschere, trenta delle quali sono chiamato per nome
-
The Sun . Volo. 1, parti 1 e 3 Tokyo Hakubunkwan, 1895
-
Hokusai Manga , Vol. 2, p. 9 e 10. 32 maschere denominate in caratteri kana
-
Dai Nippon eitai setsuyo mujinzo 1849 (Encyclopaedia), Nihon Bijitsu Gwaho 1898.
-
Berlin Museum fur Volkerkunde, citate da Muller
-
Shoken Kisho