La Parola Spirito e il suo rapporto con l'inconscio | |
Autore | Sigmund Freud |
---|---|
Nazione | Austria |
Genere | Psicoanalisi |
Versione originale | |
Lingua | Tedesco |
Titolo | Der Witz und seine Beziehung zum Unbewussten |
Luogo di pubblicazione | Vienna |
Data di rilascio | 1905 |
versione francese | |
Traduttore | Marie Bonaparte e Marcel Nathan (prima traduzione) |
Luogo di pubblicazione | Parigi |
Data di rilascio | 1930 |
La parola della mente e la sua relazione con l'inconscio ( Der Witz und seine Beziehung zum Unbewussten ) è un'opera di Sigmund Freud pubblicata nel 1905 .
Contemporaneamente ai tre saggi sulla teoria sessuale , il libro di Freud sul Witz viene dopo Psychopathology of Daily Life (1901) e The Interpretation of Dreams (1900), testi con i quali è strettamente correlato al funzionamento dello spirito umano nella sua relazione con l' inconscio .
Nel lavoro di Freud su The Word of Mind , "la questione della produzione del piacere è affrontata dal punto di vista della mente nei suoi meccanismi e nelle sue motivazioni" : secondo Sophie de Mijolla-Mellor , "troviamo uno sviluppo di le principali scoperte sul lavoro psichico presentate in L'interpretazione dei sogni […], un testo che già includeva un riferimento allo spirito nella struttura del sogno stesso ” .
Pubblicato quindi dopo The Interpretation of the Dream nel 1900, of Psychopathology of Daily Life nel 1901, e lo stesso anno della prima edizione dei Three Essays on Sexual Theory , il libro di Freud sul Witz , parola qu 'è possibile tradurre in Il francese per "tratto spirituale", si sviluppa all'interno della cornice teorica del primo argomento (conscio, preconscio, inconscio ). Freud analizza, sul piano tecnico e da un "punto di vista topico", il processo psichico osservabile nei giochi di parole , "arguzia" in generale, umorismo per il quale si citano in particolare esempi di umorismo .
Jacques Lacan qualifica questo testo come "canonico" nel 1958 nella sua conferenza "L'istanza della lettera nell'inconscio" e fa di Witz un concetto a sé stante che illustra la relazione tra l'inconscio e il linguaggio . Anche la filosofa Sarah Kofman offre un'analisi dettagliata nel 1986 in Pourquoi rit-on? Freud e lo scherzo .
Marie Bonaparte prese l'iniziativa della prima traduzione francese del libro di Freud, che apparve nel 1930 con il titolo Le Word d 'esprit et ses relations avec l' unconscient .
In Complete Works of Freud / Psychoanalysis , la nuova traduzione del libro di Freud è stata pubblicata solo nel 2014 tra gli ultimi volumi pubblicati di questa raccolta, con il titolo Il tratto della mente e la sua relazione con l'inconscio .